Mitsubishi Electric MXZ-3D68VA Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MXZ-3D68VA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Split-type Air-Conditioner
MXZ-3D54VA
MXZ-3D54VA2
MXZ-3D68VA
MXZ-4D72VA
English is original.
Übersetzung des
Originals
Traduction du texte
d'origine
Vertaling van het
origineel
Traducción del
original
Traduzione
dell'originale
Μετάφραση του
αρχικού
Tradução do
original
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Перевод
оригинала
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Installationsanleitung
• Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes.
Zur Installation des Innengeräts siehe die Installationsanleitung für Innengeräte.
Notice d'installation
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de cet
appareil.
Installatiehandleiding
• Deze handleiding beschrijft alleen de installatie van de buitenunit.
Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit wanneer u deze instal-
leert.
Manual de instalación
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha uni-
dad.
Manuale per l'installazione
• Questo manuale descrive solo l'installazione dell'unità esterna.
Per l'installazione dell'unità interna, fare riferimento al relativo manuale di instal-
lazione.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
• Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου.
Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου.
Manual de Instalação
• Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior.
Quando proceder à instalação da unidade interior, consulte o manual de instalação
da unidade interior.
Installationshåndbog
• Denne håndbog beskriver kun, hvordan udendørsenheden installeres.
Vedrørende installation af indendørsenheden henvises til installationshåndbogen
for indendørsenheden.
Installationsanvisning
• Denna installationsanvisning beskriver endast installation av utomhusenheten.
Se den separata installationsanvisningen för inomhusenheten.
Kurulum Kılavuzu
• Bu kılavuzda yalnızca dış ünitenin kurulumu açıklanmaktadır.
İç ünite kurulum işlemini yaparken iç ünite kurulum kılavuzuna bakın.
Руководство по установке
• В данном руководстве приводится описание установки только наружного прибора.
При установке внутреннего прибора см. руководство по установке внутреннего
прибора.
For INSTALLER
Für INSTALLATEUR
Destinée à l'INSTALLATEUR
Voor de INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
Per il TECNICO INSTALLATORE
Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ
Para o INSTALADOR
Til INSTALLATØREN
För INSTALLATÖREN
TESİSATÇI İÇİN
Для МОНТАЖНИКА
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MXZ-3D68VA

  • Página 1 Split-type Air-Conditioner MXZ-3D54VA MXZ-3D54VA2 MXZ-3D68VA MXZ-4D72VA Installation Manual For INSTALLER English is original. English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Installationsanleitung Für INSTALLATEUR Übersetzung des Deutsch • Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes. Originals Zur Installation des Innengeräts siehe die Installationsanleitung für Innengeräte. Notice d’installation Destinée à l’INSTALLATEUR Traduction du texte Français • Cette notice ne décrit que l’installation de l’appareil extérieur. d’origine Lors de l’installation de l’appareil intérieur, consultez la notice d’installation de cet appareil. Installatiehandleiding Voor de INSTALLATEUR Vertaling van het Nederlands • Deze handleiding beschrijft alleen de installatie van de buitenunit. origineel Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit wanneer u deze instal- leert.
  • Página 26: Antes De La Instalación

    5 m 20 g/m 50 dB(A) 53 dB(A) 2,5 mm ,0/,5 mm MXZ-3D68VA 25 m / 60 m 25 / 60 MXZ-4D72VA * Conecte a un interruptor de alimentación que tenga una separación de *7 Material aislante: Plástico de espuma termorresistente con un peso específico 3 mm o más cuando se abra para interrumpir la fase de alimentación de la de 0,045 fuente. (Cuando se cierra el interruptor de alimentación, éste debe desconectar...
  • Página 27: Selección De Las Juntas Para Distintos Diámetros Opcionales

    1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES Si el diámetro del tubo de conexión no coincide con el tamaño de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos diámetros opcionales de acuerdo con la siguiente tabla. (Unidad: mm (pulg.)) Juntas para distintos diámetros opcionales Tamaño de puerto de la unidad exterior (tamaño de puerto de la unidad exterior → diámetro del tubo de conexión) 6,35 (/4) →...
  • Página 28: Diagrama De Instalación

    1-5. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ACCESORIOS Antes de la instalación, compruebe que tiene las Después de la prueba de fugas, siguientes piezas. aplique material aislante de modo que no queden huecos. () Boquilla de drenaje (2) Tapón de drenaje Cuando los tubos deban insta- larse en una pared con contenido metálico (placas de latón) o reji- COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR LO- llas metálicas, ponga un trozo de CALMENTE madera tratada químicamente de (A) Cable de alimentación* 20 mm o más de grosor entre la Abra siguiendo el pared y los tubos o envuelva los (B) Cable de conexión interior/exterior* procedimiento habitual tubos con 7 u 8 vueltas de cinta...
  • Página 29: Instalación De La Unidad Exterior

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 2-1. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR Bloque de terminales ) Extraiga el panel de servicio. para la alimentación 2) Afloje el tornillo del terminal y conecte correctamente el cable de conexión de la uni- dad interior/exterior (B) desde la unidad interior en el bloque de terminales. Procure no equivocarse al hacer las conexiones. Fije con firmeza el cable al bloque de termi- nales de modo que no quede a la vista ninguna parte del alma, y que no se aplique ninguna fuerza externa a la sección de conexión del bloque de terminales. 3) Apriete bien los tornillos de los terminales para que no se aflojen. Una vez apre- tados, tire ligeramente de los cables para confirmar que no se mueven.
  • Página 30: Carga De Gas

    4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS Indicador de presión ) Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención si- –0,0 MPa Tapa de la válvula compuesto (para R40A) (–760 mmHg) tuada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior. (Inicialmente, de retención *4 a 5 vueltas Manómetro (Par 9,6 a 29,4 N•m, las válvulas de retención están completamente cerradas y cubiertas *Cerrado (para R40A) 200 a 300 kgf•cm) con sus tapas). Válvula colectora *Abierta 2) Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al de manómetro (para R40A) puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería...
  • Página 31: Bombeo De Vaciado

    4-4. BLOQUEAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO (COOL (REFRIGERA- CIÓN), DRY(DESHUMIDIFICACIÓN), HEAT (CALEFACCIÓN)) • Descripción de la función: Con esta función, una vez que el modo de funcionamiento se ha bloqueado en COOL/DRY (REFRIGERACIÓN/DESHUMIDIFICACIÓN) o HEAT (CALE- FACCIÓN), el acondicionador de aire funciona únicamente en ese modo. * Es necesario cambiar el ajuste para activar esta función. Explique esta fun- ción a sus clientes y pregúnteles si desean usarla. [Cómo bloquear el modo de funcionamiento] ) Asegúrese de apagar el acondicionador de aire antes de realizar este ajuste. 2) Ajuste el interruptor “1” de SW2 en el panel del controlador exterior en la po- sición ON para habilitar esta función.
  • Página 76 EG-CONFORMITEITSVERKLARING DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...

Este manual también es adecuado para:

Mxz-3d54va2Mxz-3d54vaMxz-4d72va

Tabla de contenido