Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MXZ-3C24NA
Página 1
Split-type Air-Conditioner MXZ-3C24NA MXZ-3C30NA MXZ-4C36NA For INSTALLER Installation Manual English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Any structural alterations necessary for installation must comply with local build- ing code requirements. Notice d’installation Destinée à l’INSTALLATEUR Français • Cette notice ne décrit que l’installation de l’appareil extérieur. Lors de l’installation de l’appareil intérieur, consultez la notice d’installation de cet appareil. Toute altération structurelle requise pour l’installation doit être conforme aux exi- gences du code du bâtiment local. Manual de instalación Para el INSTALADOR Español • En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior. Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha uni- dad.
No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad exterior. Esto podría causar lesiones. 1-2. ESPECIFICACIONES Alimentación Longitud de tubería y diferencia de altura *, *2, *3, *4, *5, *6 Longitud máxima del tubo Nº máx. de codos por uni- Modelo Tensión de Diferencia Frecuencia por unidad interior / para dad interior / para sistema Ajuste de refrigerante A *7 régimen máxima de altura sistema múltiple múltiple MXZ-3C24NA 82 pies (25 m) / 1,08 onzas por cada 5 pies MXZ-3C30NA 208 / 230 V 60 Hz 49 pies (15 m) 25 / 70 230 pies (70 m) (20 g/m) MXZ-4C36NA *1 Nunca utilice tuberías de grosor menor que el especificado. La resistencia *7 Si la longitud de la tubería es superior a 98 pies (30 m) será necesario emplear a la presión sería insuficiente. más refrigerante (R410A). (Si la longitud de la tubería es inferior a 98 pies *2 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin costuras. (30 m), no es necesario más refrigerante). *3 Tenga cuidado de no romper o doblar la tubería cuando la flexione. Refrigerante adicional (pies) = A × (longitud de la tubería (pies) – 98) *4 El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 4 pulg.
1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES Si el diámetro del tubo de conexión no coincide con el tamaño de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos diámetros opcionales de acuerdo con la siguiente tabla. (Unidad: pulg. (mm)) Juntas para distintos diámetros opcionales Tamaño de puerto de la unidad exterior (tamaño de puerto de la unidad exterior → diámetro del tubo de conexión) 1/4 (6,35) → 3/8 (9,52) : PAC-493PI MXZ-3C MXZ-4C Líquido/gas 3/8 (9,52) → 1/2 (12,7) : MAC-454JP-E 3/8 (9,52) → 5/8 (15,88) : PAC-SG76RJ-E UNIDAD A 1/4 (6,35) / 1/2 (12,7) 1/2 (12,7) → 3/8 (9,52) : MAC-A455JP-E 1/2 (12,7) → 5/8 (15,88) : MAC-A456JP-E UNIDAD UNIDAD Consulte en el manual de instalación de la unidad interior 1/4 (6,35) / 3/8 (9,52) B - C B - D el diámetro del tubo de conexión de la unidad interior. 1-4. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN • Donde no esté expuesta a un viento fuerte.
1-5. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Después de la prueba de fugas, aplique COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR material aislante de modo que no queden LOCALMENTE huecos. (A) Cable de alimentación* Cuando los tubos deban instalarse en (B) Cable de conexión interior/exterior* una pared con contenido metálico (placas (C) Tubo de conexión de latón) o rejillas metálicas, ponga un (D) Cubierta del orificio de la pared trozo de madera tratada químicamente de 25/32 pulg. (20 mm) o más de grosor (E) Cinta para las conexiones entre la pared y los tubos o envuelva los Abra siguiendo el procedi- Prolongación del tubo de drenaje tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante miento habitual (tubería de PVC blando de 19/32 pulg.
• No utilice la boquilla de drenaje ni los tapones en una zona fría. La boquilla podría congelarse y el ventilador podría pararse. 23-5/8 Fije la unidad Pata de anclaje (600) aquí con torni- llos M10. Longitud del perno de anclaje Paso del perno de anclaje Ajuste una pro- (Unidad: pulg. (mm)) fundidad mayor. Amplíe el ancho. 2-2. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR • Asegúrese de utilizar circuitos específicos para el aire acondicionado ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS de la sala. UNIDAD EXTERIOR MXZ-3C24NA MXZ-3C30NA MXZ-4C36NA • Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos Alimentación (V, FASE, Hz) 208/230, 1, 60 aplicables. Tamaño máx. fusible (retardo) (A) • Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguiente diagra- Amperaje mín. del circuito (A) 22,1 23,1 Motor del ventilador (F.L.A) • Los tornillos deben apretarse de forma que no se suelten. (R.L.A) Compresor (L.R.A) 13,7 13,7 Unidad interior-controlador remoto: (inalámbrico)
3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 3-1. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO ) Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador Bien de tubos. (Fig. 1, 2) 2) Elimine completamente las rebabas del corte transversal Tubería del tubo. (Fig. 3) de cobre Tubería de cobre Rebaba • Oriente la tubería de cobre hacia abajo para evitar que Escariador de reserva las rebabas caigan dentro de la misma. Cortador 3) Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las tuercas de tuberías Inclinado Irregular Con rebabas abocardadas colocadas en las unidades interior y exte- Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 rior y póngalas en el tubo. (Cuando se ha terminado el proceso de abocardado ya no se pueden poner). Abocardador 4) Labores de abocardamiento (Fig. 4, 5). Sujete firmemen- Interior Reborde liso Tubería de lustroso sin te el tubo de cobre de la dimensión que se muestra en cobre arañazos.
Página 21
4-2. CARGA DE GAS Efectúe la carga de gas en la unidad. Válvula de retención 1) Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención. Tubería de 2) Purgue el aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante. Unión líquido 3) Añada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicionado funciona Unión en modo de refrigeración. Unidad Unidad interior exterior Nota: Unión Válvula de reten- Si añade refrigerante, no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refrigeración. ción con abertura Tubería Unión de servicio de gas CUIDADO: Al añadir más refrigerante al sistema, asegúrese de utilizar refrigerante en estado liquido. Recuerde * L a unidad D es Válvula de acciona- que si carga el refrigerante en estado gaseoso, su composición puede alterarse en el sistema y para 4C36NA miento del cilindro Válvula múltiple afectar a la operación normal del acondicionador del aire. Recuerde también cargar el refrigerante de gas refrigerante solamente. del manómetro (para R410A) líquido poco a poco, ya que de lo contrario puede bloquear el compresor.
Procedimiento Mantenga presionado el interruptor de corrección de tuberías/conexiones (SW871) 1 minuto o más tras conectar la alimentación. Indicadores luminosos durante la detección • La corrección tarda entre 10 y 15 minutos en efectuarse. Cuando la corrección ha finalizado, Indicador su resultado se muestra por medio de indicadores luminosos. La tabla siguiente describe los (rojo) 2 (amarillo) 3 (verde) detalles. Iluminado Iluminado Parpadea una vez • Para cancelar esta función antes de que finalice, vuelva a pulsar el interruptor de corrección de tuberías/conexiones (SW871). • Cuando la corrección finalice sin error, no vuelva a pulsar el interruptor de corrección de tube- Resultado de la función de corrección de tuberías/conexiones rías/conexiones (SW871). Indicador Cuando el resultado sea “imposible de corregir”, vuelva a pulsar el interruptor de corrección de Resultado 2 (ama- (rojo) 3 (verde) tuberías/conexiones (SW871) para cancelar la función. Seguidamente, confirme la combinación rillo) de conexiones y tuberías de la forma habitual, haciendo funcionar las unidades interiores una No ilumi- Finalizado (corregido Iluminado Iluminado a una.
Página 24
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WG79A615H01...