Resumen de contenidos para HoMedics BUBBLE BLISS ELITE
Página 1
™ #1 BRA ND IN MASSAGE* PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION TWO YEAR LIMITED WARRANTY...
Página 2
• NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has • Use appliance on a sturdy or level surface. been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center • Do not use this product for more than 20 minutes at a time.
Página 3
Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw. See Figures D and E. BUBBLE BLISS ELITE FOOTBATH • Heat Boost Power heats water to warm spa temperature in minutes and maintains temperature throughout use.
Página 4
• Do not hang the unit by the power cord. • This appliance is designed for household use only. Bubble Massage Power and Heat Boost Button Caution: All servicing of this footbath must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
Página 5
TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
Página 6
• NO se recomienda para ser utilizado por diabéticos. si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics • NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tenga los pies en el agua.
Página 7
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA • Centro de pedicura con accesorio doble removible de piedra pómez y cepillo limpiador. • Asa para trasladar fácilmente y transportar cómodamente cuando la bañera esté llena. INSTRUCCIONES DE USO 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llénela con agua hasta Tomacorriente con conexión la línea de llenado ubicada en el interior de la bañera.
Página 8
• No cuelgue la unidad del cable de corriente. • Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar. Masaje con burbujas Botón de encendido y Heat Boost Attention: Todo el mantenimiento a este baño de pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
Página 9
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DU BAIN DE PIEDS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.