Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SFE818E9ZC
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico
2
24
loading

Resumen de contenidos para AEG SFE818E9ZC

  • Página 1 SFE818E9ZC User Manual Refrigerator Manual de instrucciones Frigorífico USER MANUAL...
  • Página 2 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 4 – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Página 5 ENGLISH • Before carrying out any operations on access to the mains plug after the the appliance (e.g. reversing the installation. door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull •...
  • Página 6 2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. • The following spare parts will be • Concerning the lamp(s) inside this...
  • Página 7 ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1769 1780 ¹ the height, width and depth of the ² the height, width and depth of the appliance without the handle and feet appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air Space required in use ²...
  • Página 8 Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the 1085 domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a ³...
  • Página 9 ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B C D B.
  • Página 10 4.5 Coolmatic function 4.7 Frostmatic function If you need to insert in the fridge The Frostmatic is used to perform pre- compartment a large amount of warm freezing and fast freezing in sequence of food, for example after doing the grocery Freezer compartment.
  • Página 11 ENGLISH 4.10 Door open alarm 1. Press Mode until the corresponding icon appears. If the fridge door is left open for The DrinksChill indicator flashes. approximately 5 minutes, the sound is on The Timer shows the set value (30 and alarm indicator flashes. minutes) for a few seconds.
  • Página 12 5.2 Movable shelves when fully extended. To remove the drawer: The walls of the refrigerator are equipped 1. Pull the drawer to the maximum. with a series of runners so that the 2. Lift and pull out the drawer.
  • Página 13 ENGLISH putting the products in the compartment The fan operates only when let the appliance run at least 3 hours with the door is closed. the Frostmatic function switched on. Keep the food no closer than 15 mm 5.6 Freezing fresh food from the door.
  • Página 14 • The whole freezer compartment is preserve all of their nutrients. suitable for storage of frozen food • Do not freeze bottles or cans with products. liquids, in particular drinks containing • Leave enough space around the food carbon dioxide - they may explode to allow air to circulate freely.
  • Página 15 ENGLISH Type of food Shelf life (months) Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4 Cooked fish 1 - 2 Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork...
  • Página 16 6.8 Hints for fresh food storage in LongFresh compartment Type of food Air humidity adjustment Storage time Butter up to 1 month “dry” Beef, venison, small meat up to 7 days “dry” cuts, poultry Tomato sauce up to 4 days “dry”...
  • Página 17 ENGLISH Cakes containing cream and other kinds • Pay attention to the freshness of the of pastry products can be stored in the food, especially on the expiry date. LongFresh compartment for 2 or 3 days. Quality and freshness influence the storage time.
  • Página 18 7.3 Defrosting of the 3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. refrigerator with a cloth or a flat vessel. 4. In order to speed up the defrosting Defrosting of the fridge compartment is process, place a pot of warm water in automatic.
  • Página 19 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Página 20 Problem Possible cause Solution Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐ Refer to installation instruc‐ feres with ventilation grill. led. tions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of closing.
  • Página 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The "Frostmatic function" or Switch off "Frostmatic func‐ "Coolmatic function" is tion" or "Coolmatic function" switched on. manually, or wait until the function deactivates auto‐ matically to set the tempera‐ ture. Refer to "Frostmatic function"...
  • Página 22 8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, call the 1. Clean the door gaskets. nearest Authorized Service 2. If necessary, adjust the door. Refer Centre. to installation instructions. 3. If necessary, replace the defective 8.2 Replacing the lamp...
  • Página 23 ENGLISH www.theenergylabel.eu for See the link detailed information about the energy label. 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification Manual at Chapter 3. Please contact the shall be compliant with EN 62552.
  • Página 24 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS....... 47 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 25 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 26 – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
  • Página 27 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
  • Página 28 2.5 Mantenimiento y limpieza • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos ADVERTENCIA! (como máquinas de hacer helados) Podría sufrir lesiones o dentro de aparatos de refrigeración, dañar el aparato. salvo que el fabricante haya •...
  • Página 29 ESPAÑOL • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
  • Página 30 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1769 1780 ¹ la altura, anchura y profundidad del ² la altura, anchura y profundidad del aparato sin el mango y las patas aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración...
  • Página 31 ESPAÑOL 3.3 Conexión eléctrica Espacio total necesario en uso ³ • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de 1085 datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. ³ la altura, anchura y profundidad del •...
  • Página 32 PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. 4. PANEL DE MANDOS Pantalla Botón de calentamiento de Mode temperatura ON/OFF Botón de enfriamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido Mode y la de menor temperatura.
  • Página 33 ESPAÑOL 4.4 Regulación de marisco, etc.) ya que conserva sus altos valores nutricionales, así como un alto temperatura nivel de humedad durante mucho más tiempo que un frigorífico normal. Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de 1. Pulse Mode hasta que aparezca el temperatura.
  • Página 34 3. Pulse OK para confirmar. ajuste diferente. Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador empieza a parpadear 4.8 Función ChildLock (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el Active la función ChildLock para indicador "0 min" y suena la alarma.
  • Página 35 ESPAÑOL No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.3 compartimento LongFresh La temperatura de almacenamiento y la humedad relativa en este compartimento ofrecen las condiciones óptimas para almacenar distintas clases de alimentos.
  • Página 36 Este nivel de humedad se obtiene La cantidad máxima de alimentos que deslizando ambos pestillos a la pueden congelarse sin añadir otros alimentos frescos durante 24 horas, se posición y las aberturas de indica en la placa de datos técnicos (una ventilación totalmente abiertas.
  • Página 37 ESPAÑOL 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes. energía • No congele las botellas o latas con líquidos, en particular las bebidas que • Frigorífico: Se garantiza el consumo contienen dióxido de carbono, ya que más eficiente de energía en la pueden explotar durante la configuración con los cajones en la...
  • Página 38 6.4 Consejos de compra aislada. • Ponga los alimentos congelados Después de la compra: inmediatamente en el congelador después de volver de la tienda.
  • Página 39 ESPAÑOL 6.6 Consejos para la • Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y refrigeración de alimentos colóquela en el estante de vidrio, frescos sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un • Un buen ajuste de temperatura que máximo de 1-2 días.
  • Página 40 Tipo de alimento Ajuste de la humedad del Tiempo de almacenamiento aire Pescado, marisco, carnes hasta 3 días “seco” cocinadas Marisco cocinado hasta 2 días “seco” Ensaladas, verduras hasta 1 mes “húmedo” Zanahorias, hierbas, coles de Bruselas, apio Alcachofas, coliflor, endi‐...
  • Página 41 ESPAÑOL en el compartimento frigorífico (p. ej., • Todos los tipos de alimentos, frutas, todos los tipos de queso, los verduras o de origen animal deben embutidos, etc.). siempre embalarse o taparse antes de guardarse. El nivel de humedad del aire •...
  • Página 42 7.4 Descongelación del 3. Deje la puerta abierta. Proteja el suelo del agua de la descongelación congelador p. ej., con un paño o recipiente plano. PRECAUCIÓN! 4. Para acelerar el proceso de No utilice herramientas descongelación, coloque un metálicas afiladas para...
  • Página 43 ESPAÑOL 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ Conecte el aparato a la toma nectado a la toma de co‐...
  • Página 44 Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en El compresor se pone en Esto es normal, no se ha marcha inmediatamente marcha al cabo de cierto producido ningún error. después de pulsar “Frostma‐ tiempo. tic” o “Coolmatic”, o tras cambiar la temperatura.
  • Página 45 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co‐ están envueltos correcta‐ rrectamente antes de guar‐ mente. darlos en el aparato. El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua de congelación no está...
  • Página 46 Problema Posible causa Solución DEMO aparece en la panta‐ El aparato está en modo de Mantenga pulsada la tecla lla. demostración. OK durante aproximada‐ mente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante.
  • Página 47 ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo https:// interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace eprel.ec.europa.eu e introduciendo el consumo energético.
  • Página 48 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.
  • Página 52 www.aeg.com/shop...