Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
NO:1104E
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
/
e
/ Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions
Página 1
Wilma YEARS Gandia GUARANTEE LM客PN52301A说明书 尺寸:145x210mm 纸张:双胶纸80g EAN CODE : 3276000617938/3276000617945 Notice de Montage - Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Instrukcja Montażu, Εγχειρίδιο...
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente las instrucciones. Lámpara Conexión a tierra Distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,5 metro) 0.5 m Cuidado, peligro de descarga eléctrica 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones, y guárdelo para poder volver a consultarlo más adelante o por si fuera necesario transferirlo a un tercero.
Tenga cuidado cuando trabaje cerca de las palas giratorias. Advertencia: Solamente debe instalarse fuera del alcance de los brazos. Este aparato lo pueden utilizar niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se las supervisa o se las instruye en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que conlleva.
5. Especi caciones del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 220V-240V~ Frecuencia nominal 50Hz Frecuencia operativa 433,92 MHz Potencia de transmisión Máximo: -27 dBm Potencia nominal 28W ventilador Tipo de bombilla 22W lámpara class I Protección IP 20 (Solo para luz) Clasi cación IP 6.9 kg Peso...
7. Guía de reparación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROPUESTA El ventilador está bajo protección. Espere 10 segundos con el ventilador apagado, Ha saltado el fusible, el disyuntor o el y luego vuelva a ponerlo en marcha. El ventilador diferencial del circuito. Compruebe los fusibles o disyuntores del no se pone en Las conexiones de la línea de...
Página 45
Object of the declaration|Objet de la déclaration|Objeto de la declaración|Objeto da declaração| C.FAN 132CM LED 2000LM CCTDIM METAL WHITE+WOOD/WHITE DCMOT INSP SHAMAL C.FAN 112CM LED 2200LM CCTDIM PLASTIC WHITE DCMOT INSPIRE ARUBA PLUS Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto | C.FAN 132CM LED2000LM CCTDIM MET.CHROME+PLAST.GREY DCMOT...
Página 60
Pour la première utilisation, le ventilateur et la télécommande sont déjà synchronisés. Le réglage de la synchronisation peut être e ectué dans les situations suivantes : 1. Vous souhaitez utiliser une télécommande pour commander plusieurs ventilateurs. 2. Vous recevez une nouvelle télécommande sans l. 1.
Página 62
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / 2-year guarantee Made in China 2021 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin «...