Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
Página 3
FR:Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES:Instrucciones Legales y de Seguridad / PT:Avisos Legais e instruções de Segurança / IT:Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL:Νο ικό ση είω α και οδηγίε ασφαλεία / Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczenstwa / UA: / RO:Manual privind siguran a / EN: Legal &...
1. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones. Lámpara Conexión a tierra 2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones, y guárdelo para poder volver a consultarlo más adelante o por si fuera necesario transferirlo a un tercero. ADVERTENCIA: Siempre que se utilizan aparatos eléctricos, es necesario adoptar algunas precauciones básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.
Tenga cuidado cuando trabaje cerca de las palas giratorias. Advertencia: Solamente debe instalarse fuera del alcance de los brazos. Este aparato lo pueden utilizar niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se las supervisa o se las instruye en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que conlleva.
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL ¡ATENCIÓN! Los productos eléctricos no se deben tirar a la basura con los residuos domésticos. Deben entregarse en un punto limpio para su eliminación con arreglo a la normativa local. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su establecimiento para que le asesoren en materia de reciclaje.
6. MANTENIMIENTO / LIMPIEZA Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. No utilice nunca una esponja húmeda para limpiar el aparato. Para no dañar el producto, es recomendable utilizar herramientas adecuadas para superficies frágiles y aplicar productos que reduzcan el desgaste del aparato. 7.
Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 8 años.
INSP WILMA Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto | C.FAN 112CM LED 2200LM CCTDIM METAL WHITE + WOOD WHITE INSPIRE TIVANO C.FAN 132CM LED 2200LM CCTDIM METAL WH + WOOD WH DCMOT INSP TIVANO L C.FAN 106CM LED 2200LM CCTDIM MET.ANTIQUE BRASS+DARKWOOD...
Página 65
Pour la première utilisation, le ventilateur et la télécommande sont déjà synchronisés. Le réglage de la synchronisation peut être e ectué dans les situations suivantes : 1. Vous souhaitez utiliser une télécommande pour commander plusieurs ventilateurs. 2. Vous recevez une nouvelle télécommande sans l. 1.
PIÈCES DÉTACHÉES Certains éléments de ce produit peuvent être commandés auprès de votre magasin PIEZAS DE RECAMBIO Algunos elementos de este producto se pueden pedir en su tienda PEÇAS SOBRESSALENTES Algumas peças deste produto podem ser encomendadas na sua loja PEZZI DI RICAMBIO Alcuni elementi di questo prodotto possono essere ordinati nel vostro negozio: ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ...