¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos, como un lápiz o un lapicero, para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con la punta de los dedos para evitar dañar el termostato. Este manual incluye los siguientes modelos: TH7220U: Para sistemas hasta de 2 etapas de calefacción/2 etapas de refriger- ación...
Página 35
Serie TH7000 Índice Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato ....2 Reemplazo de las baterías ......18 Programación rápida ........3 Funciones avanzadas ........19 Referencia rápida de los controles ..4 En caso de inconvenientes .......25 Referencia rápida de la Sensores remotos opcionales ....27 pantalla de estado ........5 Garantía limitada ...........28...
Manual de funcionamiento About your new thermostat Acerca de su nuevo termostato ¡Felicitaciones! Ha comprado el termostato más avanzado y el más fácil de usar del mundo. Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y control de la temperatura a través de su pantalla táctil. Características •...
Serie TH7000 About your new thermostat ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Simplemente con- figure la hora y el día. Luego, revise las siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas: 1. Configuración del reloj ..................Consulte la página 6 2.
Manual de funcionamiento About your new thermostat Referencia rápida de los controles Si la luz de fondo de la pantalla está Teclas con flechas apagada, pulsar cualquier botón Presione para ajustar la temperatura activará la luz de fondo y deberá (consulte las páginas 11–14) o presionar el botón nuevamente.
Serie TH7000 About your new thermostat Referencia rápida de la pantalla de estado Día actual de la semana Temperatura interior actual Hora actual Configuración de la Set To temperatura 6 : 01 Adaptive Intelligent Recovery en efecto Recovery Cool On System Fan Auto (consulte la página...
Manual de funcionamiento About your new thermostat Configuración del reloj Presione CLOCK & MORE (reloj y más) Para configurar la hora actual, presione CLOCK & MORE, luego presione para configurar la hora del reloj. Presione y sostenga System & Fan Schedule Clock &...
Serie TH7000 About your new thermostat Configuración del ventilador Presione SYSTEM & FAN (sistema y ventilador). Presione SYSTEM & FAN (sistema y ventilador) para seleccionar el funcionamiento del venti- System & Fan Schedule Clock & More lador. M31504 • On (encendido): el ventilador está siempre encendido.
Manual de funcionamiento About your new thermostat Configuración del sistema Siga los pasos que aparecen a la izquierda para Presione SYSTEM & FAN (sistema y ventilador) seleccionar el sistema: • Heat (calefacción): el termostato controla solamente el sistema de calefacción. System &...
Serie TH7000 About your new thermostat Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema para un máximo ahorro de energía. Puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. WAKE Programe la hora en que se despierta y la temperatura que desea 6:00 am...
Manual de funcionamiento About your new thermostat Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía. (Consulte la página siguiente para ajustar las horas y las temper- aturas de cada período).
Serie TH7000 About your new thermostat Para ajustar los cronogramas del programa Presione SCHEDULE (cronograma) 1. Presione SCHEDULE, (cronograma) y luego EDIT (editar) para ver los días de la semana. System & Fan Schedule Clock & More 2. Presione SELECT DAY. (seleccionar día). Puede seleccionar múltiples días para programar las M31504 Presione EDIT (editar)
Manual de funcionamiento About your new thermostat Anulación del cronograma del programa (temporal) Ajuste de la temperatura Presione para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración de la temperatura para el Temporary Set To período actual. 6 : 08 La temperatura nueva se mantendrá...
Serie TH7000 About your new thermostat Anulación del cronograma del programa (permanente) Ajuste de la temperatura Presione para ajustar la temperatura, luego presione HOLD. Esto desactivará el crono- grama del programa. Temporary Set To Cualquiera que sea la temperatura que con- 6 : 08 figure, esta se mantendrá...
Manual de funcionamiento About your new thermostat Conversión automática Cuando el sistema está configurado en Auto, el termostato elige automáticamente cuándo activar la calefacción o la refrigeración, dependiendo de la temperatura inte- rior y la configuración de temperatura. El termostato mantiene una diferencia de 3 grados entre las configuraciones de calefacción o refrigeración.
Serie TH7000 About your new thermostat Recordatorio del filtro del equipo de calefacción Presione RESET (reiniciar) después de Si se activa durante la instalación, el recordato- cambiar el filtro rio del filtro del equipo de calefacción le alerta cuando es el momento de cambiar su filtro. Change Filter Set To Presione RESET después de cambiar el filtro...
Manual de funcionamiento About your new thermostat Características especiales Conversión automática: Cuando está configurado en Auto (automático), el termo- stato elige automáticamente cuándo activar la calefacción o la refrigeración, según la temperatura interior. Consulte la página 14 para obtener más información. Adaptive Intelligent Recovery: : Esta característica permite que el termostato “sepa”...
Serie TH7000 About your new thermostat Bloqueo de pantalla Para evitar alteraciones, las funciones se pueden bloquear completa o parcialmente. Set To 6 : 01 Cuando está parcialmente bloqueada, la pan- Heat On Recovery talla muestra LOCKED (bloqueada) durante Locked System Fan Auto Cool...
Manual de funcionamiento About your new thermostat Reemplazo de las baterías Las baterías son opcionales (para ofrecer energía de Tome el termostato y hálelo para retirarlo de la respaldo) si su termostato fue conectado para funcio- placa de pared nar con corriente CA cuando fue instalado. Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando el aviso LO BATT (baterías bajas) comience a titilar.
Serie TH7000 About your new thermostat Funciones avanzadas 3. Cambie las configuraciones según 1. Presione SYSTEM & FAN. (sistema y ventilador). se requiera (consulte las páginas 21-24). Presione NEXT (siguiente) Presione 0120 para avanzar hasta la para cambiar la siguiente función. configuración.
Página 54
Manual de funcionamiento About your new thermostat Funciones avanzadas Configuración del año (primeros dos dígitos) Función Presione para cambiar los primeros dos dígitos del año: 0120 Opciones: = Año 20xx = Año 21xx Configuración del año (segundos dos dígitos) Función Presione para cambiar los dos últimos dígitos del año: 0130...
Página 55
Serie TH7000 About your new thermostat Funciones avanzadas Cronograma del programa activado/desactivado Función Presione para activar o desactivar el cronograma del programa: 0160 Opciones: El cronograma del programa está desactivado. El termostato no es program- able. El cronograma del programa está activado (programable para 7 días). Restituya la programación de ahorro de energía Función Presione...
Página 56
Manual de funcionamiento About your new thermostat Funciones avanzadas Horario de verano activado/desactivado Función El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de 0330 verano. Presione para seleccionar una opción: Opciones: Desactivado: No está ajustado para el horario de verano Activado: Cambio automático al horario de verano (durante 2006 y para las áreas que no utilizan el nuevo calendario de horario de verano 2007) Activado: Cambio automático al horario de verano (durante 2007 y posteriores,...
Página 57
Serie TH7000 About your new thermostat Funciones avanzadas Recordatorio de reemplazo de la almohadilla del humidificador Función Esta función muestra una alerta para recordarle que cambie la almohadilla del humidi- 0510 ficador. Presione para configurar el intervalo deseado: Opciones: Desactivado (ningún recordatorio para cambiar la almohadilla del humidificador) Recordatorio después de 3 meses Nota: Presione RESET (reini-...
Página 58
Manual de funcionamiento About your new thermostat Funciones avanzadas Períodos del cronograma del programa Función Presione para configurar la cantidad de períodos del programa: 0540 Opciones: Dos períodos del programa (Wake [Despertar], Sleep [dormir]) Cuatro períodos del programa (Wake [despertar], Leave [salir]), Return [regresar], Sleep [dormir]) Formato del reloj Función...
Serie TH7000 About your new thermostat En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continu- ación. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. La pantalla está •...
Página 60
Manual de funcionamiento About your new thermostat En caso de inconvenientes El sistema de • Presione SYSTEM (sistema) para configurar el sistema en Heat calefacción o (calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la refrigeración no temperatura interior. responde •...
Serie TH7000 About your new thermostat Sensores remotos opcionales (ciertos modelos) Set To 6 : 01 Para ver la temperatura exterior: Cool On System Fan Auto Cool Presione Clock & More (reloj y más) System & Fan Schedule Clock & More 6:01 M31502 Presione Next (siguiente)
Manual de funcionamiento About your new thermostat Sensores remotos opcionales (ciertos modelos) Si se instala un sensor remoto de interiores, la pantalla muestra la temperatura inte- rior en la ubicación del sensor. (El sensor interno del termostato está deshabilitado). Si se ha instalado más de un sensor en interiores, la pantalla muestra un promedio de las lecturas de temperatura de todos los sensores.
Serie TH7000 About your new thermostat Garantía limitada de 5 años Resideo garantiza que este producto, excluyendo la batería, no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condi- ciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra por parte del comprador origi- nal.