Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

5 mm
m
Véri er les pays
et traductions correspondant à votre
produit.
Manuel d'Instructions
FR
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
Manual de Instruc iuni
RO
P18158-1T(P18158-1T WH, P18158-1T BK)
du produit
M)
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / ү ұ қ ұ қ
Véri er la nécessité de cette traduction avec votre IMM
garantie à modi er
suivant le produit
Visuel du produit
(pour créer votre visuel merci de vous référer
à la page 8 de la charte graphique)
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
Instructions Manual
EN
/
e
/ Traducerea instruc iunilor originale /Original Instructions
EAN du produit à changer
Manual de Instruções
PT
ұ қ
ғ
KZ
Junon
Nom du produit
EAN CODE : 3276000663713
3276000663720
Manuale di Istruzioni
IT
UA
Date à cha
5
loading

Resumen de contenidos para Inspire Junon

  • Página 1 5 mm Junon Nom du produit garantie à modi er suivant le produit Visuel du produit (pour créer votre visuel merci de vous référer à la page 8 de la charte graphique) Véri er les pays EAN CODE : 3276000663713 et traductions correspondant à...
  • Página 2 i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
  • Página 3 5’ E27 MAX 46W...
  • Página 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / ң қ Uwaga niebezpieczeństwo / ! / Aten ie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Página 5 1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Classe de protection II. Cette lampe dispose d'une isolation double et pourra ne pas être raccordé à un conducteur de protection. destiné à l'usage en intérieur uniquement. 2. Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil,et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à...
  • Página 6 INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE. APPLICATION DE LA GARANTIE : Pour que la garantie puisse être appliquée, le produit doit avoir été...
  • Página 7 1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. para uso exclusivo en interiores. 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
  • Página 8 Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Para que se aplique la garantía, el producto debe haberse instalado, utilizado y mantenido de acuerdo...
  • Página 9 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Classe de segurança II. Este candeeiro tem um isolamento duplo e não pode ser ligado a um condutor de proteção. apenas para utilização no interior. 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
  • Página 10 INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos. APLICABILIDADE DA GARANTIA: Para que a garantia seja aplicável, o produto terá...
  • Página 11 1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Classe di Sicurezza II. Questa lampada è doppiamente isolata e potrebbe non essere collegata a un conduttore di protezione. esclusivamente per uso interno. 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
  • Página 12 La garanzia legale generale si applica, in base ai testi in vigore nel vostro Paese, dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto.Tuttavia, INSPIRE o re di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
  • Página 13 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . Κατηγορία ασφαλεία ΙΙ. Αυτή η λά πα έχει διπλή όνωση και δεν πορεί να συνδεθεί ε προστατευτικό αγωγό. όνο για χρήση σε εσωτερικού χώρου . 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το...
  • Página 14 τα προϊόντα από την παράδοση του και την έκδοση του νό ι ου παραστατικού αγορά . στόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 5 έτη. ΙΣΧΥΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ: Για...
  • Página 15 1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Klasa ochrony II. Lampa jest wyposażona w podwójną izolację i nie musi być łączona z kablem ochronnym. tylko do użytku w pomieszczeniach zadaszonych. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
  • Página 16 OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI Ogólna gwarancja prawna obowiązuje zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju od daty dostarczenia towaru, pod warunkiem okazania paragonu jako dowodu zakupu.Jednakże INSPIRE wykracza poza ten okres. Chcemy zapewnić Państwu najlepsze doświadczenia dotyczące korzystania z naszych produktów, dlatego też przedłużyliśmy okres gwarancji obowiązujący dla wszystkich produktów INSPIRE do 5 lat.
  • Página 17 1. Ескерту таңбалары Нұсқауларды мұқият оқыңыз. Қауіпсіздік класы II. Бұл шам қос оқшауланған жəне қорғаныс өткізгішіне сым жүргізілмеуі керек. қ ғ ғ 2. Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты толығымен оқып шығып, оны болашақ қолданысқа сақтап, қажет болған кезде үшінші тарап нұсқаулығына өтіңіз. ЕСКЕРТУ: электрлік...
  • Página 18 4. Қоршаған орта қорғанысы АБАЙЛАҢЫЗ! Электрлік өнімдер тұрмыстық қалдықпен бірге тасталмауы керек. Олар жергілікті реттеулерге сəйкес қоршаған ортаға зиянсыз тұрмыстық қалдық жинау орнына тасталуы керек. Қайта өңдеу кеңесін алу үшін, жергілікті органдарға немесе фирмаға хабарласыңыз. Бума материалын қайта өңдеуге болады. Буманы қоршаған ортаға зиянсыз жолмен...
  • Página 19 ’ 5-10...
  • Página 20 230V 50Hz Max.46W 1xE27 Max.46W 25°C IP 20 ’ INSPIRE INSPIRE ’ ’...
  • Página 21 1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Clasa de siguran ă II. Această lampă este izolată dublu i nu poate conectată la un conductor de protec ie. a se utiliza numai la interior. 2. Instruciuni generale de securitate Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul i păstra i-l pentru o consultare ulterioară;...
  • Página 22 Garan ia juridică generală se aplică conform legilor în vigoare în ara dvs., începând de la data livrării bunurilor i remiterea chitan ei ca dovadă a achizi iei.Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să ave i cea mai bună experien ă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garan ie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
  • Página 23 1. Warning symbols Read the instructions carefully. Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor The luminaire for indoor use only. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Página 24 INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
  • Página 25 MAX>46W MAX≤46W...
  • Página 26 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 года / Кепілдік 5 жыл / Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Made in China 2022 5-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...

Este manual también es adecuado para:

32760006637133276000663720