Página 5
Français Pièces détachées Montage 18430XXX/18630XXX/17430XXX/ manette froide Uno 13291XXX 17630XXX/13432XXX/13630XXX manette froide Carlton 17291XXX manette froide Mondaro 18291XXX 1. Purger les conduites d'alimentation. manette eau chaude Uno 13292XXX 2. Monter les raccords. manette eau chaude Carlton 17292XXX 3. Visser le corps par les écrous orientable. manette eau chaude Mondaro 18292XXX Grâce aux raccors -S- à...
Página 6
English Assembly Spare parts 18430XXX/18630XXX/17430XXX/ knob for cold water Uno 13291XXX 17630XXX/13432XXX/13630XXX knob for cold water Carlton 17291XXX 1. Flush through the supply pipes. knob for cold water Mondaro 18291XXX knob for hot water Uno 13292XXX 2. Mount the ball S - unions. knob for hot water Carlton 17292XXX 3.
Página 7
Italiano Montaggio Parti di ricambio 18430XXX/18630XXX/17430XXX/ manopola acqua fredda Uno 13291XXX 17630XXX/13432XXX/13630XXX manopola acqua fredda Carlton 17291XXX 1. Spurgare bene le tubazioni di alimentazione. manopola acqua fredda Mondaro 18291XXX manopola acqua calda Uno 13292XXX 2. Montare i raccordi eccentrici. manopola acqua calda Carlton 17292XXX 3.
Página 8
Español Montaje Repuestos 18430XXX/18630XXX/17430XXX/ Mando agua fría Uno 13291XXX 17630XXX/13432XXX/13630XXX Mando agua fría Carlton 17291XXX 1. Purgar las tuberías de afluencia. Mando agua fría Mondaro 18291XXX Mando agua caliente Uno 13292XXX 2. Montar los racores excéntricos. Mando agua caliente Carlton 17292XXX 3.
Página 9
Nederlands Montage Service onderdelen 18430XXX/18630XXX/17430XXX/ greep koud water Uno 13291XXX 17630XXX/13432XXX/13630XXX greep koud water Carlton 17291XXX 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. greep koud water Mondaro 18291XXX greep warm water Uno 13292XXX 2. S - koppelingen monteren. greep warm water Carlton 17292XXX 3.
Página 10
Dansk Montering Reservedele 18430XXX/18630XXX/17430XXX/ Greb koldtvandsside Uno 13291XXX 17630XXX/13432XXX/13630XXX Greb koldtvandsside Carlton 17291XXX 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. Greb koldtvandsside Mondaro 18291XXX Greb varmtvandsside Uno 13292XXX 2. Montér de ekxentriske forskruniger. Greb varmtvandsside Carlton 17292XXX 3. Skru armaturet fast med omløbermøtirkkerne, ret Greb varmtvandsside Mondaro 18292XXX op og skru fast.
Página 11
Português Montagem Peças de substituição 18430XXX/18630XXX/17430XXX/ Manípulo de água fria Uno 13291XXX 17630XXX/13432XXX/13630XXX Manípulo de água fria Carlton 17291XXX 1. Purgar bem as tubagens de alimenttação de Manípulo de água fria Mondaro 18291XXX Manípulo de água quente Uno 13292XXX água. Manípulo de água quente Carlton 17292XXX 2.
Página 12
Garanties: Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 24 mois après leur installation, de par un défaut de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient mal, seront, selon notre choix, réparées ou échangées gratuitement.
Página 13
Bei der Pflege der Armaturen und Brausen gilt jedoch grundsätzlich zu beachten, dass • nur die Reinigungsmittel eingesetzt werden, die für diesen Anwendungsbereich ausdrücklich vorgese- hen sind - z. B. Hansgrohe Schnellentkalker, der über den Sanitärfachhandel bezogen werden kann. • keine Reiniger zur Anwendung gelangen, die Salzsäure, Ameisensäure oder Essigsäure enthalten, da diese zu erheblichen Schäden führen können.
Página 14
• seulement les produits de nettoyage seront utilisés, qui sont formellement prévus pour ce domaine, par exemple le détartrant rapide Hansgrohe qui peut être fourni par les grossistes. • aucun contact avec l´application de nettoyants contenant de l´acide chlorhydrique, de l´acide formique ou de l´acide acétique, qui peuvent causer de considérables détériorations.
Página 15
Acids are necessary ingredients of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning mixers and showers: · Only use cleaning material which is explicitly provided for this type of application, such as Hansgrohe’s Decalcifying Agent, which is available through the specialist sanitary trade. ·...
Página 16
· Utilizzare soltanto i prodotti di pulizia che sono destinati per il tipo di pulizia richiesto, p.e. liquido anticalcare rapido Hansgrohe, disponibile nel commercio sanitario specifico. · Non utilizzare pulitori che contengano acido cloridrico, acido formico oppure acido acetico, perché...
Página 17
Para el mantenimiento de las griferías y las duchas en principio hay que seguir ciertos consejos · usen solo detergentes previstos explícitamente para este campo de aplicación – p. ej. Hansgrohe ”líquido anticalcáreo”, que se puede comprar en tiendas especializadas.
Página 18
· Alleen reinigingsmiddelen moeten worden gebruikt die hiervoor geschikt zijn zoals bijvoorbeeld de snelontkalker van Hansgrohe die via de sanitairhandel te verkrijgen is. · Reinigingsmiddel dat zoutzuur, hydrogeencarbonzuur of azijnzuur bevat aanzienlijke schade kan veroorzaken.
Página 19
Dansk Rengøringsvejledning for Hansgrohe produkter Moderne sanitet – køkkenarmaturer og brusere består i dag af forskellige materialer for design- og funktionsmæssigt bedre at kunne tilpasse sig markedets behov. For at undgå skader og reklamationer, skal der ved såvel brugen som rengøringen af produkterne tages visse forholdsregler.
Página 20
Se a superfície já está danificada, o efeito de produtos de limpeza irá causar mais danos. Danos provocados pelo tratamento impróprio não serão cobertos pela nossa garantia. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...