Chamberlain 45ACT Instrucciones De Instalación
Chamberlain 45ACT Instrucciones De Instalación

Chamberlain 45ACT Instrucciones De Instalación

Reemplazo de la tarjeta lógica del receptor
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
1
Before you begin
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH:
• Disconnect ALL electric and battery
power BEFORE performing ANY service
or maintenance.
To prevent damage to the receiver/logic
board, DO NOT touch printed circuit board
of replacement receiver/logic board during
installation.
ALWAYS wear protective gloves and eye
protection when changing the battery or
working around the battery compartment.
2
Remove the receiver logic board
2.1 Disconnect the wires from the quick-connect terminals (A).
Remove the receiver logic board end panel from the garage
door opener.
A
To insert or remove
the wires from the
terminal, push in the
tab with a
screwdriver tip.
NOTE: The products illustrated in the instructions are for reference. Your product may look different.
1.1 Remove the light lens by pulling the top
sides of the light lens and rotate the light
lens down. Squeeze the light lens clips to
remove lens from end panel.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth
defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
2.2 Unplug the wire harnesses from the receiver logic
board. You may need needle-nosed pliers, to
remove the harnesses.
RECEIVER LOGIC BOARD REPLACEMENT
1.2 To maintain your warranty, place the
provided label over the existing label on
the end panel of the garage door opener.
TO ERASE ALL
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
receiver orange
ERASE button
6 seconds. Indicator
light will turn ON.
2. Release button
when light turns OFF.
PART NO.:
NO. DE PIEZA:
CANADA:
DATE:
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
TO ERASE ALL
ELIMINACIÓN DE
Ensamblado en México
RECEIVER CODES
1. Press and HOLD
RECEPTOR
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
receiver orange
1. MANTENGA PRESIONADO
Assembled in Mexico
6 seconds. Indicator
ERASE button
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
light will turn ON.
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Release button
when light turns OFF.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
132C2280-3D
PART NO.:
NO. DE PIEZA:
CANADA:
DATE:
DANGER
PELIGRO
THE CHAMBERLAIN
GROUP, INC., USA
Assembled in Mexico
Ensamblado en México
132C2280-3D
2.3 Remove the receiver
1
1.3 Disconnect power to the garage door
opener.
ELIMINACIÓN DE
TODOS LOS CÓDIGOS DEL
RECEPTOR
1. MANTENGA PRESIONADO
el botón naranja "ERASE"
del receptor durante 6
segundos. La luz del
indicador se encenderá.
2. Suelte el botón cuando la
luz se apague.
DANGER
PELIGRO
logic board from the
end panel by removing
the 2 screws and
releasing the 2 clips.
Clips
Model 45ACT
Screws
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain 45ACT

  • Página 1 RECEIVER LOGIC BOARD REPLACEMENT Model 45ACT Installation Before you begin NOTE: The products illustrated in the instructions are for reference. Your product may look different. 1.1 Remove the light lens by pulling the top 1.2 To maintain your warranty, place the 1.3 Disconnect power to the garage door...
  • Página 2 Install new receiver logic board 3.2 Insert the antenna wires through the holes in 3.1 Connect the wire harnesses to 3.3 Reinsert the wires. 3.4 Install the light lens by aligning with the end panel. Snap the receiver logic board into Door control wires: the hinges and snapping into place.
  • Página 3 Adjustment Program the travel 1.1 Press and hold the Adjustment Button 1.2 Press and hold the UP Button until the 1.3 Once the door is in the desired until the UP Button begins to fl ash and/ door is in the desired UP position. UP position press and release the or a beep is heard.
  • Página 4 Test the Safety Reversal System 2.1 With the door fully open, place a 2.2 Press the remote control push button If the door stops and does not reverse on the 1-1/2 inch (3.8 cm) board (or a 2x4 laid to close the door. The door MUST obstruction, increase the down travel (refer to fl...
  • Página 5 REMPLACEMENT DE LA CARTE LOGIQUE DU RÉCEPTEUR Modèle 45ACT Installation Avant de commencer REMARQUE : Les produits illustrés dans les instructions sont pour référence. Votre produit peut toutefois avoir l’air différent. 1.3 Couper l’alimentation de l’ouvre-porte 1.1 Retirez la lentille en tirant les côtés 1.2 Pour conserver votre garantie, placez...
  • Página 6 Installez le nouvelle carte logique du récepteur 3.2 Insérez les fi ls d’antenne à travers les trous du 3.1 Connectez les harnais de 3.3 Réinsérez les fi ls. 3.4 Installez la lentille en l’alignant avec panneau d’extrémité. Enclenchez la carte logique fi...
  • Página 7 Réglages Programmation de la course 1.1 Appuyer sur le bouton de réglage 1.2 Appuyer sur le bouton UP et le 1.3 Une fois que la porte est dans la et le maintenir enfoncé jusqu’à maintenir enfoncé jusqu’à ce que position d’ouverture désirée, appuyer ce que le bouton UP commence à...
  • Página 8 Essai du système d’inversion de sécurité 2.1 La porte étant entièrement ouverte, 2.2 Appuyer sur le bouton-poussoir de Si la porte s’arrête et ne remonte pas en placer une planche de 3,8 cm (1 1/2 po) la télécommande pour fermer la porte. raison de l’obstruction, augmenter la course d’épaisseur (ou un 2 x 4 à...
  • Página 9 REEMPLAZO DE LA TARJETA LÓGICA DEL RECEPTOR Modelo 45ACT Installation Antes de comenzar NOTA: Los productos ilustrados en las instrucciones son para su referencia. Su producto puede verse diferente. 1.2 A fi n de conservar su garantía, 1.3 Disconecte la energía eléctrica al 1.1 Retire la lente de luz tirando de los...
  • Página 10 Instale la nueva tarjeta lógica del receptor 3.2 Inserte los cables de la antena a través de los 3.1 Conecte el hato de cables a 3.3 Vuelva a insertar los cables. 3.4 Instale la lente de luz alineándola la nueva tarjeta lógica del orifi...
  • Página 11 Ajustes Programación de la carrera 1.1 Oprima y mantenga oprimido el 1.2 Oprima y mantenga oprimido el 1.3 Una vez que la puerta esté en la botón “Ajuste” hasta que el botón botón ARRIBA hasta que la puerta posición deseada, oprima y suelte el ARRIBA empiece a parpadear y/o se encuentre en la posición Botón “Ajuste”.
  • Página 12 (y los sensores están a no más de 15 cm [6 pulgadas] por encima del piso), llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. © 2012, The Chamberlain Group, Inc. All Rights Reserved Tous droits réservés 114A4498C...