Página 1
TE-CD 18/2 Li Manual de instrucciones original Taladro Inalámbrico Original operating instructions Cordless drill/screwdriver South America Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_Kit_SPK8.indb 1 Anl_SA_TE_CD_18_2_Li_Kit_SPK8.indb 1 27.04.16 09:28 27.04.16 09:28...
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
Página 5
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
¡Atención! una descarga eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superfi - serie de medidas de seguridad para evitar le- cies con toma de tierra como tubos, ca- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer lefacciones, fogones y frigorífi...
Página 7
lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta herramienta eléctrica.
Página 8
Sujetar el aparato por las empuñaduras ais- ga total de la batería es el largo almacena- ladas cuando se realicen trabajos en los que miento o la no utilización de baterías parcial- el tornillo o la herramienta insertable puedan mente descargadas. Terminar el trabajo en topar con cables eléctricos ocultos.
mente a baterías descargadas. Si una batería ambiental y de la radiación solar! Guardar las cargada o parcialmente cargada se conecta baterías únicamente cuando estén cargadas varias veces al cargador se produce una sob- (mín. al 40%). recarga y un daño de las celdas. No dejar las 8.
4. Características técnicas el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato. • Retirar el material de embalaje, así como los- dispositivos de seguridad del embalaje y del Veáse Certifi cado de Garantia de su pais. transporte (si existen). • Comprobar que el volumen de entrega esté- Ruido y vibración completo.
ce una protección para los oídos adecuada. De continuar siendo imposible cargar el conjunto 3. Daños a la salud derivados de las vibracio- le rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio nes de las manos y los brazos si el aparato técnico postventa: •...
• 6.5 Interruptor de conexión/desconexión Elegir la herramienta adecuada. Introducir la (fi g. 5/pos. 4) herramienta al máximo posible en el orificio Con el interruptor de conexión/desconexión es del portabrocas (a). • posible regular las revoluciones sin escalas. Un Girar cerrando bien el portabrocas (9) y aumento de presión sobre el interruptor conlleva comprobar a continuación que la herramienta un aumento de velocidad del aparato.
8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
Página 25
12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
Página 26
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Características técnicas Alimentación de corriente del motor ..18 V d.c. Velocidad marcha en vacío: .0-350 / 0-1250 r.p.m. Niveles de par de giro: ........ 20+1 Giro a la derecha/izquierda ........si Alcance del portabrocas ....max. 10 mm Tensión de salida cargador: ....21 V d. c. Corriente de salida cargador: ......
Página 28
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 [email protected]...
Página 29
Características técnicas Alimentación de corriente del motor ..18 V d.c. Velocidad marcha en vacío: .0-350 / 0-1250 r.p.m. Niveles de par de giro: ........ 20+1 Giro a la derecha/izquierda ........si Alcance del portabrocas ....max. 10 mm Tensión de salida cargador: ....21 V d. c. Corriente de salida cargador: ......
**Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: [email protected].
Página 31
El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
Página 32
Características técnicas Alimentación de corriente del motor ..18 V d.c. Velocidad marcha en vacío: .0-350 / 0-1250 r.p.m. Niveles de par de giro: ........ 20+1 Giro a la derecha/izquierda ........si Alcance del portabrocas ....max. 10 mm Tensión de salida cargador: ....21 V d. c. Corriente de salida cargador: ......