Honeywell HPA-050-TGT Manual De Instrucciones
Honeywell HPA-050-TGT Manual De Instrucciones

Honeywell HPA-050-TGT Manual De Instrucciones

Purificadores de aire eliminadores de alergénicos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the
air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily
knocked over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the
OFF position and unplug from the wall
outlet when not in use.
4. To disconnect the air purifier, first turn
the control to the OFF position, grip the
plug and pull it from the wall outlet.
Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged
cord or plug or if product malfunctions, is
dropped or damaged in any manner. Keep
the cord away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is
fully assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and
do not cover with throw rugs. Arrange
cord such that it will not be tripped over.
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
THE DOCTOR'S CHOICE
TRUE HEPA
ALLERGEN REMOVER
AIR PURIFIERS
For Models: HPA-050, HPA-050-TGT,
HPA-150, HPA-150-TGT
9. Do not use air cleaner where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or
use near water, in a bathroom, laundry
area or other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. Do not block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and
avoid using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety
feature.
15. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace
loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on
the air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
18.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HPA-050-TGT

  • Página 13: Elegido Por Los Doctores

    ELEGIDO POR LOS DOCTORES AUTÉNTICO HEPA PURIFICADORES DE AIRE ELIMINADORES DE ALERGÉNICOS Para modelos: HPA-050, HPA-050-TGT HPA-150, HPA-150-TGT IMPORTANTES 9. No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables. INSTRUCCIONES 10. No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo utilice a proximidad del agua, en el cuarto de DE SEGURIDAD baño, sala de lavado o ni en un lugar húmedo. 11. El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical. ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR 12. No permita que objetos extraños penetren en DE AIRE, LEA LAS PRESENTES los orificios de ventilación ni en las salidas de...
  • Página 14: Su Purificador De Aire

    SU PURIFICADOR DE AIRE HPA-050, HPA-050-TGT Rejilla Auténtico Filtro HEPA Panel de Prefiltro Tipo Posterior Control Tipo (1) Absorbe Olores HPA-150, HPA-150-TGT Rejilla Panel de Auténtico Filtro HEPA Prefiltro Tipo Posterior Control Tipo (2) Absorbe Olores COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de Fig. 1 purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: Prefiltro Absorbe Olores Etapa 2: Auténtico Filtro HEPA que captura...
  • Página 15: Instalación

    INSTALACIÓN • Seleccione un lugar firme, nivelado y plano. Para una mejor circulación del aire, coloque la unidad alejada al menos 1 m (3 pies) de la pared o los muebles. • Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas. Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se recomienda colocar un pequeño tapiz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes. Esta recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay humo de tabaco, de chimenea, o donde enciende velas. • Asegúrese que el frente de la unidad esté alejado de la pared o mueble más cercano. • Asegúrese que las rejillas no estén bloqueadas. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA Los Auténticos Filtros HEPA son proporcionados con el purificador de aire. Están Fig. 2 envueltos para conservar su pureza y están etiquetados para ayudar a identificar el filtro de reemplazo correcto. (Tipo • Apague y desconecte el purificador de aire. Mientras presiona en la lengüeta de la parte superior de la rejilla posterior, jale la rejilla hacia usted y retírela (Vea Fig. 2). Tome los lados de cada marco del filtro cerca de la parte de arriba y jale hacia fuera. Repita para el segundo filtro. • Retire el embalaje protector de los filtros. • Vuelva a colocar la cubierta del purificador de aire insertando la orilla de abajo del marco del filtro detrás de las dos lengüetas de la esquina y presionando la parte superior hacia abajo y hacia adentro hasta que el filtro encaje en su lugar. • Encaje de vuelta la rejilla del filtro en su lugar. OPERACIÓN Asegúrese que la perilla de control del purificador de aire esté en posición de Fig.
  • Página 16: Recordatorio Electrónico De Limpieza Del Filtro

    Estos intervalos de limpieza son mencionados sólo como una guía. El desempeño de cualquier filtro depende de la concentración de contaminantes que pasan por el sistema. Altas concentraciones de contaminantes como polvo, caspa de mascota y humo de cigarro reducen el desempeño útil del filtro. NOTA: Ninguno de los filtros son lavables. No los sumerja en agua. MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER REEMPLAZAR LOS AUTÉNTICOS FILTROS HEPAHEPA Es posible que pueda comprar de su Auténtico Filtro HEPA de Honeywell para su purificador de aire en la tienda donde compró su purificador de aire o pueden ser ordenados directamente en Kaz USA, Inc., el licenciatario de los purificadores de aire de Honeywell en www.replacementfilters.com. Si tiene alguna pregunta, contacte al Servicio al Consumidor de Kaz al 1-800-477-0457. INSTALACIÓN DEL PREFILTRO ABSORBE OLORES ETAPA 1 El Prefiltro absorbe olores de partículas Etapa 1 no solo ayuda a reducir los olores, pero también ayuda a capturar grandes partículas en el aire que entran por la rejilla posterior. Este prefiltro debe ser reemplazado cada 3 meses, ya que será cubierto de partículas y fibras que reducirán el desempeño de la filtración. Utilice el especialmente diseñado filtro de reemplazo también disponible donde venden los auténticos filtros HEPA y en Kaz visitando www.replacementfilters.com o llamando a Servicio al Consumidore de Kaz al 1-800-477-0457.
  • Página 17: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS qUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente: • Retire los Auténticos Filtros HEPA de la unidad. • Introduzca los Auténticos Filtros HEPA en una bolsa de plástico hermética. • Retire los prefiltros absorbe olores y colóquelos dentro de una bolsa de plástico hermética. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué? Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase. Remplace los filtros. ¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el purificador de aire? Para obtener resultados óptimos, deje funcionar el purificador las 24 horas al día cuando sea posible. El aparato será más eficaz si las puertas y ventanas del lugar donde se encuentra se mantienen cerradas.
  • Página 18: Garantía Limitada De 5 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por completamente las intrucciones. tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la manual. reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano D. Esta garantía NO cubre el pre-filtro lavable ni los de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante filtros HEPA remplazables, con la excepción de del uso comercial, abusivo o inadecuado del defectos de material o de mano de obra. producto, o de daños asociados. Las defectos E. Para devolver un producto defectuoso a Kaz USA, resultantes del desgaste normal no se consideran Inc., adjunte una breve descripción defectos del problema e incluya la prueba de compra de fábrica en virtud de la presente garantía. y un cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 KAZ USA, INC.

Este manual también es adecuado para:

Hpa-050Hpa-150Hpa-150-tgt

Tabla de contenido