Ecoflam MAX GAS 500 PR Manual De Instrucciones

Ecoflam MAX GAS 500 PR Manual De Instrucciones

Quemadores de gas de aire soplado
Ocultar thumbs Ver también para MAX GAS 500 PR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Библиотека СОК 
BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA
IT
BLOWN AIR GAS BURNERS
EN
BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE
FR
QUEMADORES DE GAS DE AIRE SOPLADO
ES
ДУТЬЕВЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
MAX GAS 350 PR
MAX GAS 500 PR
Low Nox
420010334900
08.10.2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAX GAS 500 PR

  • Página 41: Carateristicas Tecnicas

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR Índice Carateristicas tecnicas - Carateristicas tecnicas .........p.42 - Campo de tradajo .
  • Página 42: Características Operativas

    CAMPO DE TRABAJO mbar MAX GAS 350 MAX GAS 500 kcal/h x 1000 Potencia DIMENSIONES TOTALES D-D1 MODELO MAX GAS 350 PR 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 PR 280 185/200 185/200 M8 D = CABEZA CORTA D1= CABEZA LARGA...
  • Página 43: Instalación En La Camara De Combustion

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR INSTALACION EN LA CAMARA DE COMBUSTION CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 230V 50 Hz monofásico (Max Gas 350) o 400 V 50 Hz trifásico para los motores, y 230V 50Hz monofásico con neutro para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averi- guar que el relé...
  • Página 44: Puesta En Marcha Del Quemador

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR CONTROLES PRELIMINARES Antes de poner en marcha el quemador, efectuar los siguientes controles: • Tipo de gas y presión de alimentación. • Válvulas del gas cerradas. • Estanqueidad de las conexiones.• Purgar la tubería del gas y control de la presión en ingreso.
  • Página 45: Ciclos De Funcionamiento Del Equipo

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LME22 Diagrama de conexión y secuencia de control LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2...
  • Página 46: Regulación Cabeza De Combustion

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR Tabla de códigos de error Código de parpadeo «AL» en Posible causa (LED) term. 10 2 parpadeos Encendido No establecimiento de llama en el extremo de «TSA» - Válvulas de combustible averiadas o sucias - Detector de llama averiado o sucio - Ajuste pobre del quemador.
  • Página 47: Regulación Caudal De Aire

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR REGULACIÓN CAUDAL DE AIRE - Para actuar en los tornillos en figura. - Para mover la palanca, selector en el cuadro de mandos eléctrico. QUEMADORES VERSIONES “ PR” ENSAMBLAJE Y REGULACIÓN DE LA RAMPA DE GAS. Montar la rampa de gas fijando los 4 tornillos de la junta y teniendo cuidado de colocar correctamente la posición de la guarnición (O-ring ) de estanqueidad.
  • Página 48 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR DIAGRAMA PREAJUSTE MÁX GAS 350 12,5 11,5 -1,0 Presión de gas cabeza pressione gas in testa mbar Posición cabeza posizione testa DIAGRAMA PREAJUSTE MÁX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 Presión de gas cabeza pressione gas in testa mbar Posición cabeza posizione testa...
  • Página 49: Ejemplo De Preajuste Máx Gas 500

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR EJEMPLO DE PREAJUSTE MÁX GAS 500 Advertencia: los valores de preajuste se han 12,5 determinado en cámaras de combustión de prue- ba EN676 en condiciones ideales, y son útiles para el primer encendido pero se tienen que 11,5 comprobar y corregir con el ajuste para cada instalación.
  • Página 50: Posición De Los Electrodos

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS ELECTRODO DE ELECTRODO DE CONTROL DE LLAMA ENCENDIDO TRASFORMACIÓN DE GAS NATURAL A LPG Para transformar el quemador de metano a LPG seguir las siguientes instrucciones; -Desmontar la tobera. -Desmontar el disco actuando sobre el tornillos A. -Sustituir los 4 difusores (E) por los de LPG (F) actuando sobre el tornillos B.
  • Página 51: Desmontaje Cabeza De Combustion

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR DESMONTAJE CABEZA DE COMBUSTION...
  • Página 52: Descripción Del Cuadro De Mandos Del Quemador

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS DEL QUEMADOR Conmutador: AUTO bloqueo de los equipos para funcionamiento en posición intermedia funcionamiento a la potencia máxima funcionamiento a la potencia mínima automatic operation B - Indicador del funcionamiento Indicador de bloqueo relé...
  • Página 53: Mantenimiento

    420010334900 Max Gas 350 - 500 PR MANTENIMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autori- zados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de manteni- miento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
  • Página 67 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR...
  • Página 68 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR...
  • Página 69 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR...
  • Página 70 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR...
  • Página 71 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR...
  • Página 72 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR N° DESCRIZIONE DESCRIPTION MAX GAS 350 PR MAX GAS 500 PR code code PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH KROMSCHRODER DL11K-3 65324484 65324484 GRUPPO PRESE ARIA AIR INTAKE SET 65324718 65324718 COFANO BURNER COVER 65324704 65324704 MOTORE MOTOR SIMEL 300 W...
  • Página 73 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR DESIGNATION N° DESCRIPCION MAX GAS 350 PR MAX GAS 500 PR code code PRESSOSTAT AIR PRESÓSTATO AIRE KROMSCHRODER DL11K-3 65324484 65324484 SET DE PRISES DʼAIR COJUNTO TOMAS DE AIRE 65324718 65324718 COUVERCLE DU BRULEUR TAPA DE QUEMADOR 65324704 65324704 MOTEUR...
  • Página 75 420010334900 Max Gas 350 - 500 PR NOTE :...
  • Página 76 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Este manual también es adecuado para:

Max gas 350 pr

Tabla de contenido