Ecoflam MAX GAS 350 PR Serie Manual De Uso

Ecoflam MAX GAS 350 PR Serie Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MAX GAS 350 PR Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

GAS BURNERS
MAX GAS 350 PR
MAX GAS 500 PR
Technical data
Dati tecnici
Données techniques
Datos técnicos
Технические характеристики
Technische Daten
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Notice d'emploi
Manual de uso
Руководство по эксплуатации
Betriebsanleitung
Electric diagrams
Schemi elettrico
Schémas électrique
Esquemas eléctrico
Электрические схемы
Elektrische Diagramme
Spare parts list
Parti ricambi
Pièces de rechange
Piezas de recambio
Запчасти
Ersatzteilliste
www.ecoflam­burners.com
MAX GAS 350 PR-MD TC GN SGT TW 230-50
MAX GAS 350 PR-MD TL GN SGT TW 230-50
MAX GAS 500 PR-MD TC GN SGT TW 400-50
MAX GAS 500 PR-MD TL GN SGT TW 400-50
29-03-2019
EN
IT
FR
ES
RU
DE
3140047
3140048
3140049
3140050
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAX GAS 350 PR Serie

  • Página 1 GAS BURNERS MAX GAS 350 PR MAX GAS 500 PR Technical data Dati tecnici Données techniques Datos técnicos Технические характеристики Technische Daten Operating instructions Istruzioni per l’uso Notice d’emploi Manual de uso Руководство по эксплуатации Betriebsanleitung Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique...
  • Página 2: Descripción

    134 - 137 Esquemas eléctrico Электрические схемы Elektrische Diagramme Spare parts list Parti di ricambio Pièces de rechange 138 - 139 Piezas de recambio Запчасти Ersatzteilliste Conformity declaration Dichiarazione di conformità Déclaration de conformite Declaración de conformidad Сертификат соответствия Konformitätserklärung www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 3 Overview Panoramica Vue d'ensemble Descripción Обзор Überblick 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 4 420010594100...
  • Página 5 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 69 Es necesario que el local de Los quemadores Ecoflam se han diseñado y construido de acuerdo con las normativas y directivas corrientes. Todos los quemadores responden a las normativas sobre la seguridad y sobre el ahorro energético en el límite del campo de trabajo declarado.
  • Página 70: Contenidos Generales

    BBCH: Quemador completo con cabezal de combustión y brida. - 1 bolsa : - manual técnico multilingüe. - espina wieland. - llave hexagonal. - tornillo, tuercas y arandelas. GT: Rampa de gas por separado KIT & ACS disponibles y entregados por separado www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 71: Funciones Generales De Seguridad

    (tiene que montarla el instalador). Regulador de presión Filtro Válvula manual de cierre (tiene que montarla el instalador). 119pBr Punto de medición de la presión del gas en la salida de la válvula. Junta antivibrante (tiene que montarla el instalador). 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 72 Quemador en funcionamiento. La célula de la parte inferior presenta la intensidad de la Preventilación señal y el tiempo de funcionamiento del quemador. Cierre de la válvula de aire hasta la posición de encendido, preencendido. www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 73 únicamente deberá • menú de guardado de • menú para el ajuste/la realizarse previa los puntos de regulación modificación de las consulta a Ecoflam. del servomotor en la configuraciones El código de acceso y pantalla. estándar. las consignas de ajuste de este menú...
  • Página 74 7: Fin de la preventilación. 14:Funcionamiento en la potencia 8: Cierre de la válvula de aire hasta la intermedia de regulación. posición de encendido. 15:Funcionamiento en la potencia www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 75: Esquema De Asignación De Los Bornes Conexiones De 230 Voltios

    Señal de desbloqueo a distancia Tierra Neutro Neutro Fase de la señal de fallo Tierra Fase Tierra Señal del manostato de gas mín. Fase del encendedor No utilizado Tierra No utilizado Neutro Fase del termostato de regulación T6/7/8 Señal T7 Señal T8 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 76: Esquema De Asignación De Los Bornes Conexiones De Baja Tensión

    Pantalla o interfaz PC Servomotor de aire www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 77 • Se tiene que montar al inicio de la rampa del gas una válvula de cierre manual (no suministrada). LEYENDA Pf: Controresión en cámara de combustión Pb: Presión gas quemador (cabeza de combustion + rampa de gas). Pin: Presión mínima de suministro 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 78 • Compruebe si la tensión eléctrica de operativos. Los quemadores Ecoflam con motores de alimentación se corresponde con la • La chimenea debe estar despejada y el 7,5 kW o menos pueden ser adaptados tensión de funcionamiento indicada en el...
  • Página 79 - El valor se incrementa o disminuye (en pasos de 0,1°) mediante pulsaciones sucesivas en o . Para modificaciones importantes, mantenga pulsado el botón ; el valor aumentará o disminuirá rápidamente. - Confirme el nuevo valor con el botón . El valor deja de parpadear. 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 80 Existe riesgo de deflagración: controle constantemente el CO, el CO2 y las emisiones de humo durante el ajuste. En caso de formación de CO, optimice los valores de combustión. El contenido de CO no debe ser superior a 50 ppm. www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 81 Ejemplo en la figura: Potencia solicitada por el generador 380 kW. Presión prevista en la cámara de combustión 3,5 mbar. Posición cabezal de combustión : 2,5 (entre 2 y 3). Presión del gas en el cabezal: 13 mbar. 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 82: Puesta En Servicio

    Con la función "control manual de la potencia", finalmente se puede reducir la potencia del quemador, pero ésta no podrá regularse por encima de la nueva posición de Llama detectada. potencia máxima, aquí 50 °C. Estabilización de la llama. www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 83 - Salir del menú de ajuste sin terminar el proceso de ajuste. Para ello, sitúe el cursor sobre el símbolo y confirme pulsando el botón . Todas las posiciones del servomotor que se hayan guardado se recuperarán en el siguiente acceso al menú de ajuste. 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 84 En este punto, existen las siguientes opciones: - guardar los valores en la pantalla, para ello, sitúe el cursor en el símbolo y confirme con el botón - salir del menú sin guardar los datos con el símbolo www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 85: Mantenimiento

    Extracción de cabeza de combustión Atención: combustión. • Ver imágenes en el orden. • Antes de realizar cualquier intervención • Limpie la caldera cuando la temperatura de mantenimiento y limpieza, cortar el de los gases de combustión supere el 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 86 • Realizar una comprobación de alineado con la placa B. Introduzca una funcionamiento. regleta entre los álabes de la turbina y sitúe A y B a la misma altura, apretar el tornillo con ranura en el ventilador (posición de mantenimiento 1). www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 87: Posibles Inconvenientes

    En el caso de que, después de comprobar saber si hay escapes. los puntos arriba, la anomalía persiste, - Registre los resultados en los 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 88 • Con los botones , regule la cifra con el valor deseado (guión bajo = campo vacío) • Con el botón pasar a la siguiente cifra. • Cuando el número esté completado, grabarlo con el botón www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 89 - Número de fallos "Manostato de aire no se cierra durante el funcionamiento". - Número de fallos "Salto del contacto del manostato de aire durante el funcionamiento" - Número de fallos "Servomotor". - Salir del menú con el botón 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 132 давление газа в головке, измеренное в соединительной газовой трубе (мбар) Luftklappenposition air damper position Brennkopfposition posizione serranda aria head position position du registre d’air posizione testa posición de la compuerta de aire position tête положение заслонки воздуха posición de la cabeza положение головки www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 133 давление газа в головке, измеренное в соединительной газовой трубе (мбар) Luftklappenposition air damper position Brennkopfposition posizione serranda aria head position position du registre d’air posizione testa posición de la compuerta de aire position tête положение заслонки воздуха posición de la cabeza положение головки 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 134 T1 T2 www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 135 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 136 T1 T2 www.ecoflam­burners.com 420010594100...
  • Página 137 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 138 420010594100...
  • Página 139 420010594100 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 140 420010594100...
  • Página 141 Déclaration de conformité pour for gas burners per bruciatori a gas brûleurs de gaz Nous , Noi , Ecoflam Bruciatori S.p.A. Ecoflam Bruciatori S.p.A. Ecoflam Bruciatori S.p.A. declare under our sole responsibility dichiariamo sotto la nostra déclarons sous notre responsabilite, that the gas burners named responsabilità, che i bruciatori a gas...

Este manual también es adecuado para:

Max gas 500 pr serieMax gas 350 pr-md tc gn sgt tw 230-50Max gas 350 pr-md tl gn sgt tw 230-50Max gas 500 pr-md tc gn sgt tw 400-50Max gas 500 pr-md tl gn sgt tw 400-503140047 ... Mostrar todo

Tabla de contenido