Página 1
AlmohAdillA eléctricA / termoforo ShK 100 c3 AlmohAdillA eléctricA termoforo Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza AlmofAdA de Aquecimento heAt PAd Manual de instruções e indicações de segurança Operating instructions and safety advice...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Descripción de las piezas ......................Página Volumen de suministro ........................Página Datos técnicos ..........................Página Advertencias importantes de seguridad ............Página Sistema de seguridad ....................... Página Puesta en funcionamiento ....................
Introducción En estas instrucciones de uso y en la almohada eléctrica se utilizan los siguientes pictogramas: Los tejidos utilizados en la fabricación de esta almohada eléctrica cumplen con los requisitos ecológicos de la norma ¡Leer las instrucciones! Öko-Tex Standard 100, y están apro- bados por el Centro de investigación Hohenstein.
Cualquier aplicación distinta a la indicada o modificación de Modelo: SHK 100 C3 la almohada eléctrica no está permitida y puede Tipo: ocasionar lesiones y / o daños en la almohada Alimentación de tensión:...
Página 7
Advertencias importantes de seguridad ¡PELIGRO DE DES- Los niños o las personas que carezcan de los CARGA ELÉCTRICA! No utilice la almohada conocimientos o la experiencia necesarios para eléctrica cuando esté húmeda. Peligro de manipular la almohada eléctrica, o aquellas descarga eléctrica.
Advertencias importantes … / Sistema de seguridad / Puesta en funcionamiento que se requieren herramientas especiales. Las el indicador de funcionamiento del mando reparaciones inadecuadas pueden suponer un aunque la almohada eléctrica esté encendida. riesgo considerable para el usuario. Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, ¡Evite daños en la almohada la almohada eléctrica no puede seguir utilizándose eléctrica!
Puesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimiento Niveles de temperatura almohada eléctrica para secarla. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica. Seleccione con la ayuda del mando el nivel Utilice un paño seco y sin pelusas para la lim- de temperatura deseado (véase fig.
… / Almacenamiento / Deshecho del producto / Garantía / Atención al cliente No secar nunca en una secadora. Para deshacerse de la almohada eléctrica al final de su vida útil consulte a las autoridades locales o municipales. No planchar. Garantía / Atención al cliente No apta para limpieza química.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad Esta almohada eléctrica cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes. Esto se indica a través del marcado CE. El fabricante dispone de las declaraciones corres- pondientes. 12 ES...