éste. Por medio de la presente, Sony Corp., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y Dado que el enchufe principal es el que permite...
Página 57
Nota para los clientes de Francia Tratamiento de los equipos eléctricos y La función WLAN de este “Network Speaker” debe utilizarse exclusivamente en el interior de los electrónicos al final de edificios. su vida útil (aplicable La utilización de la función WLAN de este Sistema en la Unión Europea y o “Network Speaker”...
Las ilustraciones y capturas de pantalla la Unión Europea y en empleadas en este manual corresponden al países europeos con sistemas modelo SA-NS310, a no ser que se indique de recogida selectiva de lo contrario. residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser...
Página 59
Procedimientos iniciales XP ............27 Guía de las piezas y controles ...... 8 Unidad principal de SA-NS410 ....8 Utilización de Streaming Unidad principal de SA-NS310 .... 11 música de internet (Music Control remoto ........14 Service) Comprobación de los accesorios Utilización de Streaming música de...
(página 25). Streaming música de internet Puede utilizar Streaming música de internet mediante la aplicación “Network Audio Remote ” sin un ordenador. Esta aplicación permite que un teléfono Android/tableta Sony/iPhone/iPod touch/iPad pueda utilizarse como controlador de música (página 29). Control Acceso Emisión...
Puede escuchar sus canciones favoritas desde un servidor compatible con DLNA (ordenador, etc.) controlando el servidor mediante la aplicación “Network Audio Remote”. Para más información, consulte la página 25. Dispositivo con Network Audio Remote* o controlador DLNA * Sony proporciona la aplicación “Network Audio Remote” de forma gratuita. Control Para más información, visite el...
Procedimientos iniciales Guía de las piezas y controles Unidad principal de SA-NS410 Parte delantera Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). A Botón PARTY C Indicador de iluminación Pulse para utilizar la función PARTY Indica el estado de reproducción de los STREAMING (página 35).
Página 63
Parte lateral Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). D Botón/Indicador ?/1 (Encendido/En Rojo (intermitente): Se ha producido un error. espera) No iluminado: La unidad no necesita Pulse para cambiar entre el modo de ninguna actualización. encendido y el modo de espera (página 16).
Parte posterior Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). I Terminal DC IN N Botón ALL RESET (Parte inferior) Se utiliza para conectar el adaptador de Manténgalo pulsado hasta que se iluminen alimentación de CA suministrado todos los indicadores mientras la unidad se (página 15).
Unidad principal de SA-NS310 Parte delantera Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). A Indicador PARTY STREAMING C Indicador de iluminación Indica el estado de PARTY STREAMING Indica el estado de reproducción de los (página 35).
Parte lateral Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). D Indicador LINK Se enciende en verde cuando la entrada de audio está activada. Indica el estado de la conexión LAN por cable/inalámbrica. G Botones VOL + /–...
Parte inferior Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48). K Interruptor NETWORK STANDBY/ Utilice un objeto delgado, como un alfiler STANDBY pequeño. Alterna entre el modo de espera de red y el Se restablecerán los ajustes o la modo de espera (página 17).
Control remoto VOLUME MUTING A Botón DIMMER Pulse para cambiar el brillo del indicador de iluminación (normal/oscuro). B Botón INPUT Pulse para activar o desactivar la entrada de audio. C Botón PARTY Pulse para utilizar la función PARTY STREAMING (página 35). D Botones VOLUME +/–...
Cable de alimentación de CA (1) CD-ROM (“NS Setup”) (1) Instrucciones de funcionamiento (este manual) Guía de inicio rápido (folleto) SA-NS310 Preparación de la unidad y del control remoto Conexión a una fuente de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de CA al...
Sustitución de la pila del control remoto Si el control remoto deja de funcionar, sustituya la pila (CR2025) por una nueva. SA-NS310 Tire del soporte de la pila. Extraiga la pila usada del compartimento de la pila y, a continuación, inserte una pila nueva con el polo “+”...
Para configurar el modo de Para configurar el modo de espera de red espera SA-NS410 SA-NS410 SA-NS310 SA-NS310 Ajuste el Interruptor NETWORK Ajuste el interruptor NETWORK STANDBY/STANDBY en la posición STANDBY/STANDBY en la posición NETWORK STANDBY. STANDBY. Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera).
Cómo conectar su red alfiler pequeño) el botón ALL RESET situado en la parte inferior de la unidad (página 10 para SA-NS410/página 13 para SA-NS310). Configure la red después de haber comprobado su entorno de red. Consulte las siguientes descripciones.
Configuración para una red inalámbrica CD-ROM Nota Puede que sea necesario especificar el SSID Si el programa no se inicia (nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA) cuando configure una red automáticamente, haga doble clic en el inalámbrica.
ALL RESET hasta que se iluminen todos los haya completado la configuración. Una vez indicadores (página 10 para SA-NS410/ completada, la red Wi-Fi volverá a estar protegida página 13 para SA-NS310). cuando configure la seguridad de la LAN • No conecte el cable de red (LAN). inalámbrica.
Página 76
(si Haga clic en [Conectarse a una red]. procede). Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes. Acceda a la pantalla [Sony Network Device Setting]. Para Mac Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en SSID [Bookmarks] y, a continuación, Seleccione [Aplicar].
Haga clic en [OK] en la ventana Consejo que aparece. Consulte las instrucciones de funcionamiento del router o el punto de acceso de la LAN La unidad se reinicia automáticamente y inalámbrica para obtener más información una vez efectuada la conexión, el acerca de botón WPS.
Configuración de redes por cable Opción 5: Método DHCP Normalmente, el ajuste DHCP está configurado en ON cuando conecta su ordenador a la red. Pruebe el siguiente método si utiliza una red por cable. Ponga con anterioridad el ajuste DHCP de su ordenador en ON.
Emisión Reproductor mediante la función [Reproducir en] de Servidor controlado por red Windows 7. (esta unidad) * Sony proporciona la aplicación “Network Audio Remote” de forma gratuita. Control y Para más información, visite el siguiente emisión sitio web: http://www.sony.net/sans Servidor/Controlador...
Configuración de un ordenador Seleccione [Cambiar configuración de uso con Windows 7 compartido avanzado]. Vaya a [Iniciar] - [Panel de control] y seleccione [Ver el estado y las tareas de red] debajo de [Redes e Internet]. Aparece la ventana [Centro de redes y recursos compartidos].
Configuración de un ordenador con Windows Vista/ Windows Vaya a [Iniciar] - [Todos los programas] y La lista de dispositivos aparece. seleccione [Reproductor de Windows Seleccione [SA-NS410] o [SA-NS310]. Media]. Reproductor de Windows Media 11 se inicia. Seleccione [Uso compartido de multimedia...] del menú...
Página 82
Cuando se muestre , seleccione ponga una marca de verificación adyacente [Funciones de red...]. a [Compartir mi multimedia] y, a continuación, seleccione [Acepter]. Aparece la ventana [Centro de redes y recursos compartidos]. Se muestra una lista de dispositivos Seleccione [Personalizar]. conectables.
• Para consultar la información de asistencia al cliente más reciente sobre Streaming música de Utilización de Streaming internet y el código de registro, visite el siguiente música de internet (Music sitio web: http://www.sony.net/sans Service) Descargue y ejecute la Utilización de Streaming aplicación “Network Audio Remote”.
Seleccione su unidad (SA- Seleccione el proveedor de NS310xxxxxx o SA-NS410 servicios que desee. xxxxxx) en la lista de altavoces. Seleccione el contenido que desee reproducir e inicie la reproducción. Consejo Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1. Para confirmar o editar el nombre del dispositivo Puede confirmar y editar el nombre del...
Página 85
Consejos • Esta unidad puede emitir un sonido muy alto cuando el volumen se ajusta en un nivel muy elevado con un dispositivo Android o un iPhone/ iPod touch/iPad. • Para obtener información detallada sobre el uso de Android OS o iOS, consulte la Ayuda del sistema operativo correspondiente.
Seleccione “SA-NS410” o • Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre el “SA-NS310” en el menú AirPlay funcionamiento de iPhone, iPod touch, iPad, de iTunes o en su iPhone, iPod iTunes o AirPlay. touch o iPad.
iTunes Inicie la reproducción de contenido de audio en un iPhone, un iPod touch, un iPad o iTunes. Consejo Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1. Para confirmar o editar el nombre del dispositivo Puede confirmar y editar el nombre de dispositivo de esta unidad a través de la pantalla de configuración del navegador.
• Para obtener información detallada sobre el uso del sistema operativo Android, consulte la Ayuda del sistema operativo Android. • Es posible que el nivel del volumen de una tableta Sony no pueda enlazarse con el nivel de volumen de esta unidad.
PARTY STREAMING siguiente sitio web: mientras que la unidad está reproduciendo una http://www.sony.net/sans pista, la unidad iniciará una PARTY como el anfitrión de la PARTY y el otro dispositivo se unirá a la PARTY como el invitado a la PARTY.
PARTY y el indicador PARTY confirmar el mensaje y haber leído y aceptado el STREAMING se ilumina en ámbar. “CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE SONY SOFTWARE” (página 51). Para salir de una PARTY • No realice ninguna de las siguientes operaciones Pulse PARTY.
(página 20) o la Opción 3 “Método de configuración manual con detección de punto de acceso (para ordenador/Mac)” (página 21). SA-NS310 Utilización de la pantalla de configuración del navegador Puede realizar diferentes ajustes de esta unidad a través de la pantalla de configuración base del navegador.
Pantalla Configuración de red Haga clic en [Agregar o quitar componentes de Windows]. Puede realizar la configuración de red a través de esta pantalla. Aparecerá el Asistente de componentes de Windows. Haga clic en [Servicios de Inicio del navegador en redes] t [Detalles...].
10 vatios por canal de mínima potencia RMS, con menos del 1 % de distorsión armónica total de 100 milivatios a salida nominal. [SA-NS310] Con cargas de 4 ohmios, accionadas de 80 a 20 kHz; potencia nominal de 6 vatios de mínima potencia RMS, con menos del 1 % de distorsión armónica total de 100 milivatios a...
Entradas/Salidas [SA-NS310] Aprox. 162 mm × 136 mm × 162 mm Altavoces Peso [SA-NS410] [SA-NS410] Tweeter: Aprox. diámetro de 30 mm × 4 Woofer: Aprox. diámetro de 110 mm × 1 Aprox. 3,8 kg [SA-NS310] [SA-NS310] Aprox. 1,1 kg Diámetro de 50 mm aprox. × 1...
• No coloque objetos metálicos delante del Resto de regiones 100 V-240 V CA, 50/ panel frontal. Podrían limitar las recepción 60 Hz (SA-NS310) de ondas de radio. 120 V-240 V CA, 50/ • No ubique el sistema en emplazamientos 60 Hz (SA-NS410) donde también se utilicen aparatos médicos.
• Asegúrese de pulsar el botón ?/1 que se describen a continuación antes ponerse (Encendido/En espera) para encender la en contacto con su distribuidor Sony más unidad. cercano. Si aparece un mensaje de error, se • Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera) recomienda que tome nota de dicha para ajustar el modo de espera y después...
• Conecte correctamente la unidad a los • Pulse el botón VOL (VOLUME)+ para demás dispositivos (página 10 para SA- NS410/página 12 para SA-NS310). subir el volumen. Puede que un controlador haya hecho silenciar el sonido de la unidad en la red. Si el sonido se emite...
• Asegúrese de que el indicador LINK está La unidad no se puede conectar a iluminado en verde o ámbar. Si el través de la conexión LAN inalámbrica indicador LINK se oscurece, parpadea o se mediante WPS. ilumina en rojo, consulte “Red” – “La •...
• El servidor puede que no permita el acceso dispositivo compatible con AirPlay al desde esta unidad. Cambie la mismo tiempo. configuración del servidor para que permita el acceso desde esta unidad. PARTY STREAMING Consulte las instrucciones de funcionamiento del servidor. •...
Página 100
Audio Remote después de haber apagado reconocer la unidad).” (página 43). y vuelto a encender el dispositivo móvil (teléfono Android/tableta Sony/iPhone/ Esta unidad no puede abandonar la iPod touch/iPad). PARTY. • No puede abandonar la PARTY mientras El sonido salta.
Página 101
A continuación, encienda la unidad. Si el síntoma se repite, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. La unidad y el adaptador de alimentación de CA están calientes.
Información sobre los indicadores Indicador Blanco Azul NINGUNO Iluminación Iluminado: Iluminado: – En modo de – En modo de reproducción En modo de reproducción detenida espera – Al seleccionar la entrada de audio – Durante la Parpadea: actualización Parpadea: Durante el funcionamiento de los –...
• PARTY STREAMING y el logotipo PARTY se cumplen las siguientes condiciones: STREAMING son marcas comerciales de Sony 1 Las redistribuciones de código fuente deben Corporation. presentar la anterior notificación sobre derechos •...
Página 104
generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos fabricantes. • En este manual, Microsoft Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional y Microsoft Windows XP Media Center Edition se denominan Windows XP. • En este manual, Microsoft Windows Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business y Microsoft Windows Vista Ultimate se denominan Windows...
Página 105
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO SONY SOFTWARE no es a prueba de errores y no está diseñado, fabricado o previsto para el uso o reventa como equipo de control en tiempo real en ambientes peligrosos, que requieran un rendimiento a prueba de fallos, tales como la operación de instalaciones nucleares, navegación aérea o sistemas de comunicación, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte artificial...
Página 106
LICENCIA NO PODRÁ SER SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE PAGÓ POR SONY SOFTWARE. EXPORTACIONES Si usted utiliza SONY SOFTWARE en un país o lo transfiere a un país que no sea el de residencia, deberá acatar las leyes y normativas vigentes en términos de exportaciones, importaciones y aduanas.
DVD-ROM junto con el dispositivo de hardware vendido por SONY o sus filiales y (ii) el software que puede descargarse y utilizarse desde la página web designada por SONY o sus filiales (el software mencionado en los puntos (i) y (ii) anteriores se denominará...
Página 108
Ud. podrá ejercitar consistirán en la sustitución del soporte CD-ROM o DVD-ROM que incumpla la garantía limitada de SONY y sea devuelto a SONY junto con la factura de compra correspondiente (que constituirá la prueba de que el soporte CD-ROM o DVD-ROM está...
Página 109
Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento.