Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CERAMIC CHARCOAL GRILL
CERAMIC CHARCOAL GRILL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
BARBECUE À CHARBON
BARBECUE À CHARBON
EN CÉRAMIQUE
EN CÉRAMIQUE
IMPORTANT : À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
PARRILLA CERÁMICA
PARRILLA CERÁMICA
A CARBÓN VEGETAL
A CARBÓN VEGETAL
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.
¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE
LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use. Failure to follow these instructions
could result in property damage, bodily injury, or even death. Contact local building or fire officials about
restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez
avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences
d'installation dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar. Incumplir estas instrucciones podría
causar daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de
construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de
instalaciones en su región.
1902312
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. FUEL AND
ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À
UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
ITM. / ART. 1900795, 1902229,
1902312, 1902470, 8523043
MODEL / MODÈLE / MODELO: LGCER377
PART / PIÈCE / PARTE: 10078,
10079, 10080, 10634, 10768
1900795
8523043
1902470
1902229
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Louisiana Grills LGCER377

  • Página 1 ITM. / ART. 1900795, 1902229, 1902312, 1902470, 8523043 MODEL / MODÈLE / MODELO: LGCER377 PART / PIÈCE / PARTE: 10078, 10079, 10080, 10634, 10768 CERAMIC CHARCOAL GRILL CERAMIC CHARCOAL GRILL IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! BARBECUE À...
  • Página 25 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Copyright 2022. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Dansons 8877 North Gainey Center Drive, Scottsdale, AZ, USA 85258 www.louisiana-grills.com...
  • Página 26 ÍNDICE Introducción Accesorios cerámicas ............34 Acerca de su parrilla cerámica a carbón ......... 28 Garantía y servicio Salvaguardas importantes ..............28 Condiciones de la garantía ..............35 Operación y uso Partes cerámicas ..................35 Partes de metal y hierro fundido ............35 Primer uso - cómo curar la unidad ...........
  • Página 27: Introducción

    resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies INTRODUCCIÓN de cocción. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de moverla o almacenarla. No la mueva mientras esté en uso. ACERCA DE SU PARRILLA CERÁMICA A CARBÓN Siempre inspeccione la unidad antes de usarla para verificar daños y desgaste y reemplácela según y cuando sea necesario.
  • Página 28: Carga De Combustible

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otros químicos similares para encender o volver a encender. La parrilla cerámica a carbón se limpia sola. Caliéntela a 260°C / 500°F Abra el conducto inferior y encienda el papel periódico usando por 30 minutos y se despegarán todas las quemaduras de comida y un encendedor de pico largo o fósforos de seguridad.
  • Página 29: Guía Para Cocinar En Cerámica

    SEGURIDAD GENERAL DE LOS ALIMENTOS GUÍA PARA COCINAR EN CERÁMICA Lea y siga este consejo al cocinar en su parrilla cerámica a carbón: • No cocine hasta que el combustible tenga una capa de cenizas. GUÍA DE TEMPERATURAS DE COCCIÓN •...
  • Página 30: Bajas Temperaturas

    ¡CONSEJO! Remoje el aserrín o tablas de cocina en agua por 15 ARMADO minutos para prolongar el proceso de ahumado. ¡IMPORTANTE! Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire LISTA DE PARTES entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas Antes de ensamblar, use la lista para verificar todas las partes.
  • Página 31: Cómo Sujetar Las Ruedas

    CÓMO SUJETAR LAS RUEDAS NOMBRE DE PIEZA CTD IMAGEN PARTE Soporte Fije las cuatro ruedas giratorias ya enroscadas (2 y 3) a cada uno de los cuatro soportes (1) al apretarlos con las manos en el agujero. Bloqueo de las ruedas Rueda Travesaños...
  • Página 32: Cómo Terminar El Carrito

    CÓMO TERMINAR EL CARRITO CÓMO SUJETAR EL REGULADOR SUPERIOR Continúe fijando los travesaños (4) a los otros tres soportes (1). La Una vez que la parrilla esté asegurada en el carrito, fije el conducto carrito se ha completado. superior (10). Alinee la ranura lateral con el termómetro al frente y coloque encima de la apertura superior.
  • Página 33: Cómo Colocar Las Parrillas

    CÓMO COLOCAR LAS PARRILLAS ACCESORIOS DE CERÁMICA Añada la caja de combustión (8), la bandeja para carbón vegetal (7) y la rejilla de cocción principal (5) dentro de la parrilla cerámica a carbón vegetal. El deflector de calor (15) puede usarse para cocinar de Disponibles para comprar por separado.
  • Página 34: Garantía Y Servicio

    Dansons recomienda que cubra su parrilla cuando no la use no lo use. Incluso con estos resguardos, diferentes sustancias y La serie cerámica por Louisiana Grills, fabricada por Dansons, tiene condiciones fuera del control de Dansons pueden comprometer a su una garantía limitada de por vida desde la fecha de venta solo para...
  • Página 35: Exenciones A La Garantía

    EXENCIONES A LA GARANTÍA las responsabilidades y obligaciones directas de Dansons hacia usted. AUSTRALIA (Garantía del fabricante válida sólo en E.U.A.) Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir Esta garantía se basa en el uso normal y doméstico y servicio de bajo la Ley del consumidor de Australia.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Antes de seguir usando la unidad, reemplace el empaque de fi SOLUCIÓN DE PROBLEMAS eltro para altas temperaturas, que puede adquirir en su tienda local de chimeneas. PROBLEMAS DE ARMADO PROBLEMAS CON LA TEMPERATURA No apriete demasiado los pernos. Apriete los pernos con fuerza Mi parrilla se calienta demasiado.
  • Página 40: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9632 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec le service à...

Tabla de contenido