MAAX SECCSS36 Guia De Instalacion página 15

Reinforcements
In order to ensure maximum strength in the
unit walls, add pieces of wood between the
back of the walls and the frame at a height
of 48" from the bottom of the unit. Fig. 21.
Important: These pieces of wood must
not interfere with faucets and plumbing
accessories. Do not force the unit walls
towards the inside.
Connecting the Plumbing
Connect
plumbing
(drain,
faucets, etc.) according to local standards
and to the general rules at the beginning
of this guide.
Finishing Up
Wall finish should cover the fastening
flange. The seam between the tub/shower
and the wall finish should be sealed with
silicone. Fig. 22 and Fig. 23.
Fig. 21
Mur de gypse
Fastening flange
Pared de yeso
Lèvre de fixation
Borde de fijación
48"
(1219 mm)
Recouvrement de finition
Reinforcement
Pared con revestimiento
Renforts
Refuerzos
Renforts
Afin d'assurer un maximum de rigidité des murs
de l'unité, ajouter, à une hauteur de 48" depuis
le fond de l'unité, des pièces de bois entre
l'arrière des murs et l'encadrement. Fig. 21.
Important: Ces pièces de bois ne doivent pas
interférer avec la robinetterie et les accessoires
de plomberie. Ne pas forcer les murs de l'unité
vers l'intérieur.
Raccordement de la plomberie
overflow,
Effectuer le raccordement de la plomberie
(drain, robinet, trop-plein, etc.) selon les normes
locales et les règles générales au début de ce
guide.
Finition
Le recouvrement de finition doit recouvrir
totalement la lèvre de fixation. Finir le joint
entre l'unité et le recouvrement de finition
avec un scellant au silicone. Fig. 22 et fig.
23.
Drywall
Wall finish
Refuerzos
Con objeto de asegurar una rigidez
máxima a las paredes de la unidad, añada
piezas de madera a una altura de 48"
respecto del fondo de la unidad, entre el
envés de las paredes de la unidad y el
armazón. Fig. 21.
Importante: Las piezas de madera no
deben obstruir llaves y elementos de las
tuberías. No forzar las paredes de la
unidad hacia el interior.
Conexión de la plomería
Conecte la tubería (desagüe, grifos,
rebosadero, etc.) según las normas locales
y reglas generales que se encuentran al
inicio de esta guía.
Acabado
El revestimiento de acabado debe cubrir
enteramente los bordes de fijación. La
juntura entre la unidad y la pared de
la unidad debe hacerse con sellador de
silicona. Fig. 22 y Fig. 23.
Fig. 22
Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación
Drywall
Mur de gypse
Pared de yeso
Wall finish
Recouvrement de finition
Pared con revestimiento
15
Fig. 23
Drywall
Mur de gypse
Fastening flange
Pared de yeso
Lèvre de fixation
Borde de fijación
Wall finish
Recouvrement de finition
Pared con revestimiento
Closed-In Corner Shower
Douche de Coin
Ducha Esquinera
loading

Este manual también es adecuado para:

Ss3660