Página 1
Furadeiras Taladros Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELOS FSD 450 FID 595N FID 550N FID 710N FID 852 FID 1050 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança es- Equipamento classe II pecificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
Página 3
f. Se a operação da ferramenta em um local seguro g. Se os dispositivos são fornecidos com conexão não for possível, use alimentação protegida por para extração e coleta de pó, assegure que estes um dispositivo de corrente residual (RCD). O uso estão conectados e utilizados corretamente.
Página 4
PARTE 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODUTOS 2.1. Aplicações/dicas de uso As ferramentas elétricas DWT são projetadas para os Indicadas para metal e madeira na função sem impac- to e na função com impacto para concreto e alvenaria trabalhos especificados neste manual, com acessórios (verificar modelos que possuem esta função).
Página 5
2.3. Características Técnicas MODELOS FSD 450 FID 595N FID 550N FID 710N FID 852 FID 1050 127 V~ 60.05.450.127 60.05.595.127 60.05.550.127 60.05.710.127 60.05.852.127 60.05.105.127 220 V~ 60.05.450.220 60.05.595.220 60.05.550.220 60.05.710.220 60.05.852.220 60.05.105.220 Potência 450 W 500 W 550 W 710 W 850 W 1.050 W...
Página 6
Para instalação da broca, observe sempre se o di- âmetro é compatível com o mandril e a furadeira; A DWT utiliza dois tipos de mandris, sendo o primeiro b. Abra o mandril o suficiente para introduzir a broca; operado com auxilio de uma chave e o segundo ma- nualmente.
Página 7
2.4.3. Ajuste de velocidade Riscos Use o seletor de mudança de velocidade so- A velocidade de rotação pode ser controlada através mente depois que a ferramenta estiver comple- da pressão no interruptor de acionamento. Pouca tamente parada. Mudar a velocidade antes de a pressão no interruptor resulta em rotações baixas e, ferramenta parar, pode danificá-la.
Página 8
MANUAL DE INSTRUÇÕES • Certifique-se de que a broca a ser utiliza- 2.4.8. Limitador de profundidade da seja uma broca com ponta de metal duro. Utilize o limitador de profundidade para ajustar a pro- fundidade de perfuração desejada, fig. 11. •...
Página 9
(11) novamente (fig. 13). menta ou sobre a rede de assistências técnicas auto- rizadas DWT entre em contato através do site: www. dwt.com.br ou Assistência ao Consumidor - ASCON - 0800 723 4762 – opção 1.
Página 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Identifica equipos que cumplen los requisitos de seguridad especifi- Equipo clase II cados para equipos de clase II de acuerdo con la norma IEC 61140. Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso.
Página 11
f. Si la operación de una herramienta en un lugar lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, seguro no es posible, use alimentación prote- joyas o cabellos largos pueden engancharse en gida por un dispositivo de corriente residual las partes en movimiento. (RCD).
Página 12
2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso PRODUCTOS Indicadas para metal y madera en la función sin im- Las herramientas eléctricas DWT son proyectadas pacto y en la función con impacto para concreto y al- para los trabajos especificados en este manual, con bañilería (verificar modelos que poseen esta función).
Página 14
Para la instalación de la broca, observe siempre se el diámetro es compatiblel con el mandril y el taladro; DWT utiliza dos tipos de mandriles, siendo el primero a. Abra el mandril lo suficiente para introducir la bro- operado con auxilio de una llave y el segundo manu- almente.
Página 15
2.4.3. Ajuste de Velocidad Riesgos Use el selector de cambio de velocidad (13) La velocidad de rotación puede ser controlada a tra- solamente después que la herramienta estuviera completamente parada. Cambiar la velocidad antes vés de la presión en el interruptor de accionamiento. que la herramienta parar, puede dañarla Poca presión en el interruptor resulta en rotaciones Siempre ajuste el selector de cambio de...
Página 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES • Asegúrese de que la broca a ser utilizada sea una 2.4.8. Limitador de profundidad broca con punta de metal duro. Utilice el limitador de profundidad para ajustar la pro- • No aplique presión cuando el agujero quedar fundidad de perforación deseada fig.
Página 17
En caso de duda sobre el funcionamiento de la herra- mienta o sobre la red de asistencia técnica autorizada DWT entre en contacto a través del sitio web: www. dwt.com.br o Asistencia al Consumidor - ASCON - 0800 723 4762 – opción 1.
Página 18
3.4. Certificado de garantia • Partes y piezas desgastadas naturalmente. Ej. Es- coba de carbón. Los Taladros DWT tiene los siguientes plazos de ga- Están excluidos de la garantía, desgaste natural de las rantía contra no conformidades resultantes de su fa- partes y piezas del producto, caídas, impactos y uso...
Página 20
Fabricado en CHINA con control de calidad DWT Garantia Perda do direito de garantia: As furadeiras DWT possuem os seguintes prazos de garantia con- 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir inva- tra não conformidades decorrentes de sua fabricação, contados a lidará...