Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

ТЕЛЕФОНЫ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны
• Аксессуары | АВТОЗВУК — Акустика • Усилители • Сабвуферы • Процессоры • Кроссоверы • Наушники • Аксессуары | БОРТОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ — Универсальные компьютеры
• Модельные компьютеры • Аксессуары | GPS НАВИГАТОРЫ — Портативные GPS • Встраиваемые GPS • GPS модули • GPS трекеры • Антенны для GPS навигаторов • Аксессуары |
ВИДЕОУСТРОЙСТВА — Видеорегистраторы • Телевизоры и мониторы • Автомобильные ТВ тюнеры • Камеры • Видеомодули • Транскодеры • Автомобильные ТВ антенны • Аксессуары |
ОХРАННЫЕ СИСТЕМЫ — Автосигнализации • Мотосигнализации • Механические блокираторы • Иммобилайзеры • Датчики • Аксессуары | ОПТИКА И СВЕТ — Ксенон • Биксенон • Лампы
• Светодиоды • Стробоскопы • Оптика и фары • Омыватели фар • Датчики света, дождя • Аксессуары | ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА — Задние парктроники • Передние парктроники
• Комбинированные парктроники • Зеркала заднего вида • Аксессуары | ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ — Подогревы сидений • Подогревы зеркал • Подогревы дворников • Подогревы двигателей
• Автохолодильники • Автокондиционеры • Аксессуары | ТЮНИНГ — Виброизоляция • Шумоизоляция • Тонировочная пленка • Аксессуары | АВТОАКСЕССУАРЫ — Радар-детекторы • Громкая связь,
Bluetooth • Стеклоподъемники • Компрессоры • Звуковые сигналы, СГУ • Измерительные приборы • Автопылесосы • Автокресла • Разное | МОНТАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Установочные
комплекты • Обивочные материалы • Декоративные решетки • Фазоинверторы • Кабель и провод • Инструменты • Разное | ПИТАНИЕ — Аккумуляторы • Преобразователи
• Пуско-зарядные устройства • Конденсаторы • Аксессуары | МОРСКАЯ ЭЛЕКТРОНИКА И ЗВУК — Морские магнитолы • Морская акустика • Морские сабвуферы • Морские усилители • Аксессуары |
АВТОХИМИЯ И КОСМЕТИКА — Присадки • Жидкости омывателя • Средства по уходу • Полироли • Ароматизаторы • Клеи и герметики | ЖИДКОСТИ И МАСЛА — Моторные масла
• Трансмиссионные масла • Тормозные жидкости • Антифризы • Технические смазки
В магазине «130» вы найдете и сможете купить в Киеве с доставкой по городу
и Украине практически все для вашего автомобиля. Наши опытные
консультанты предоставят вам исчерпывающую информацию и помогут
подобрать именно то, что вы ищите. Ждем вас по адресу
https://130.c om.ua
Интернет-магазин
автотоваров
SKYPE
km-130
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DWT BM-280 T

  • Página 1 Интернет-магазин ТЕЛЕФОНЫ SKYPE автотоваров 0 (800) 800 130 km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны •...
  • Página 2 Автотовары «130»...
  • Página 3 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 9 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 9 Obecné...
  • Página 5: Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны

    Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер ��������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 9 Жалпы...
  • Página 6 Автотовары «130»...
  • Página 7 Автотовары «130»...
  • Página 8 Автотовары «130»...
  • Página 9 Автотовары «130»...
  • Página 10 Автотовары «130»...
  • Página 11 Elektrowerkzeug - technische Daten Bohrmaschine BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Elektrowerkzeug - Code [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Nennaufnahme Ausgangsleistung 110-127 V [A] 2�2 3�5 Stromstärke bei Spannung 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 12 • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tra- Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen gen Sie immer einen Augenschutz. Das Tragen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebunden) oder batteriebetriebenes (kabellos) Elektrowerkzeug� persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ge- Sicherheit am Arbeitsplatz hörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges verringert das Risiko von Personenschäden�...
  • Página 13: Spezielle Sicherheitshinweise

    • Da Asbest Krebs verursachen kann, dürfen keine Sicherheitsmaßnahmen vermindern das Risiko, dass das Werkzeug versehentlich eingeschaltet wird� asbesthaltigen Materialien verarbeitet werden� • Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au- • Das Elektrowerkzeug kann erst dann abgelegt wer- ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen den, wenn alle Teile des Elektrowerkzeugs vollstän- Sie Personen das Werkzeug nicht benutzen, die dig zum Stillstand gekommen sind�...
  • Página 14 Installation bzw� Umstel- lung von der Stromversor- gung abtrennen� Elektrowerkzeug - Bestimmungsgemäßer Risiko, versteckte Verkabe- Gebrauch DWT lung bzw� Haushaltsleitun- gen zu beschädigen� Elektrobohrer werden zum Bohren in Stahl, Holz und keramischen Stoffen verwendet� Das Elektrowerkzeug kann dank Drehzahlregelung Bewegungsrichtung�...
  • Página 15 Drehzahl muss der Motor völlig still stehen. Achtung: Achten Sie bei der Montage / Demontage des Schnellspannfutters 1 [BM-280 T, BM02-10 ST] darauf, dass Schraube 10 ein Linksge- winde hat. Um den "LOW" Gang einzulegen, den Schalter 3 zu- Schraubendreher - Bit / Magnethalter (siehe Abb.
  • Página 16 Voraussetzung für lange Lebens- dauer� Reinigen Sie das Elektrowerkzeug, indem Sie Automatische Spindelsperre Druckluft durch die Luftschlitze 5 blasen� [BM-280 T, BM04-13 STG] After-Sales Service und Anwendungsdienstleister- Service Wenn der Ein- / Ausschalter 4 nicht gedrückt wird ist die Spindel des Elektrowerkzeugs gesperrt�...
  • Página 17 Power tool specifications BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG Drill [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Power tool code [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Rated power Power output 110-127 V [A] 2�2 3�5 Amperage at voltage 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 18 Work area safety • Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the • Keep work area clean and well lit. Cluttered or power tool in unexpected situations� • Dress properly. Do not wear loose clothing or dark areas invite accidents�...
  • Página 19 • During work, you must tightly hold the power tool when controlling the power tool� Therefore, proper and ensure you stand firmly. You should hold the pow- holding can reduce the risk of accidents or injuries� er tool with your hands� •...
  • Página 20 Symbol Symbol Meaning Meaning Wear a dust mask� Stepless speed control� Disconnect the power tool from the mains before instal- Do not dispose of the power lation or adjustment� tool in a domestic waste container� Risk of damage to hidden wiring or household service lines�...
  • Página 21 4. [BM-280 T, BM02-10 ST] Attention: keep in mind that in the pro- cess of mounting / dismounting of the In order to choose the "LOW" gear, move the switch 3 drill chuck 1 the screw 10 has a left-hand back�...
  • Página 22 • When drilling hard metals, apply more force to the also be found under: www.dwt-pt.com� power tool and lower the rotation speed� • When drilling large diameter holes in metal, first drill...
  • Página 23 Spécifications de l'outil électrique Perceuse BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Code de l'outil électrique [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Puissance absorbée Puissance de sortie 110-127 V [A] 2�2 3�5 Ampérage tension 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 24 Le terme " outil électrique " dans les avertissements dans des conditions appropriées permet de réduire les fait référence à votre outil électrique alimenté sur sec- blessures corporelles� teur (à cordes) ou à l'outil électrique à pile (sans fil). • Empêcher tout démarrage involontaire. S'assu- rer que le commutateur est en position off (arrêt) Sécurité...
  • Página 25 • Entretien des outils électriques. Vérifier tout • Pour une utilisation de l'outil électrique en extérieur, désalignement ou entrave des parties mobiles, il est obligatoire d'installer un dispositif différentiel à rupture des pièces et toute autre condition courant résiduel (DDR) sur l'outil électrique� pouvant affecter le fonctionnement de l'outil •...
  • Página 26 Symbole Légende Symbole Légende Signe certifiant que l'article correspond aux directives CE et aux standards harmo- Perceuse nisés de l'Union Européenne� Les zones grisées repré- sentent une applique molle (à la surface isolée)� Information utile� Etiquette avec le numéro Portez les gants de protec- d'usine: tion�...
  • Página 27 à clavette 1, la vis 10 a un filetage positionné à gauche. [BM-280 T, BM02-10 ST] Embout de tournevis / aimant de retenue (voir la Pour choisir la vitesse " LOW ", déplacez le commu- tateur 3 vers l'arrière�...
  • Página 28 éclairage� sur les centres d'entretien, les schémas des pièces de rechange et les pièces de rechange sont également Recommandations pour utilisation de l'outil disponibles à l'adresse suivante : www.dwt-pt.com� électrique Transport des Perçage (voir les fig. 7-11) outils électriques...
  • Página 29 Specifiche tecniche dell'utensile elettrico Trapano BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Codice utensile elettrico [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Potenza nominale Potenza erogata 110-127 V [A] 2�2 3�5 Amperaggio del voltaggio 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 30 batterie, quando si prende in mano o si trasporta Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferi- l'utensile. Trasportare gli utensili elettrici tenendo le sce all'utensile elettrico alimentato dalla rete (via cavo) o alimentato a batteria (senza cavo)� dita sull'interruttore oppure alimentare gli utensili con l'interruttore acceso favorisce il verificarsi di incidenti.
  • Página 31 • Quando si utilizzano utensili elettrici all'aperto, è Molti incidenti sono causati da utensili elettrici su cui non è stata effettuata una corretta manutenzione� necessario installare sull'utensile elettrico dispositivi di • Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. protezione contro guasti elettrici� •...
  • Página 32 Simbolo Significato Simbolo Significato Un segno che certifica che il prodotto è conforme ai Trapano requisiti essenziali delle Sezioni marcate in grigio - direttive UE e gli standard impugnatura morbida (con armonizzati a livello comu- superficie isolata). nitario� Informazioni utili� Adesivo numero di serie: BM ���...
  • Página 33 è stato completamente spento. mandrino auto - serrante 1, la vite 10 ha la filettatura a sinistra. [BM-280 T, BM02-10 ST] Punta di cacciavite / supporto magnetico (vedi Per selezionare la marcia "LOW" spostare indietro l'in- fig. 5) terruttore 3.
  • Página 34 6.2. Pulitura dell'utensile elettrico Blocco automatico del mandrino autoserrante [BM-280 T, BM04-13 STG] Una condizione indispensabile per un uso sicuro e a lungo termine dell'utensile elettrico è quella di tener- Se l'interruttore on / off 4 non e' premuto, il mandri- lo pulito�...
  • Página 35: Especificaciones De La Herramienta Eléctrica

    Especificaciones de la herramienta eléctrica Taladradora BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] Código de la herramienta 741015 749165 749189 eléctrica [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Potencia absorbida Potencia de salida 110-127 V [A] 2�2 3�5...
  • Página 36 Seguridad personal de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y / o lesiones graves� Conserve todas las advertencias e instrucciones • Manténgase alerta, observe lo que está hacien- para referencia en el futuro. do y use el sentido común cuando opere una he- rramienta eléctrica.
  • Página 37 en contacto con cables ocultos o con su propio jor y más seguro a la velocidad para la que fue di- cordón. El accesorio de corte que está en contacto señada� • No utilice la herramienta eléctrica si el interrup- con un cable "vivo"...
  • Página 38: Significado

    • Cuando trabaje, siga la posición del cable de sumi- Símbolo Significado nistro de energía. Evite envolverlo alrededor de sus piernas o brazos� • Use sólo fresas sin defectos - hará que el trabajo Desconecte la herramienta con la herramienta eléctrica sea más sencilla� eléctrica de la red antes de •...
  • Página 39 6 no esté centrado; esto bloquea el inte- No apriete demasiado los elementos de rruptor de encendido / apagado 4. ajuste para evitar dañar el hilo. [BM-280 T] El montaje / desmontaje / configura- ción de algunos de los elementos es Encender: el mismo para todos los modelos de Pulse el interruptor de encendido / apagado 4�...
  • Página 40 Perforación (ver fig. 7-11) [BM-280 T, BM02-10 ST] • Engrase las brocas periódicamente cuando perfore Para elegir la velocidad "LOW" mueva la tecla 3 hacia agujeros en metales (excepto cuando perfore metales atrás�...
  • Página 41 Las herramientas, los accesorios y el emba- Cómo transportar las laje deberían seleccionarse para un recicla- herramientas eléctricas...
  • Página 42 Especificações da ferramenta eléctrica Berbequim BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Código da ferramenta eléctrica [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Potência nominal absorvida Potência de saída 110-127 V [A] 2�2 3�5...
  • Página 43 • Evite ligações sem intenção. Certifique-se de que O termo "ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com o interruptor se encontra na posição de desligado bateria (sem fio). antes de ligar a fonte de energia e / ou à bateria ao agarrar ou transportar a ferramenta.
  • Página 44 bloqueios das peças móveis, peças partidas e verá tocar e deverá retirar imediatamente a ficha da quaisquer outras condições que possam afetar o tomada. Fios elétricos danificados aumentam o risco funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver de choque elétrico� danificada, leve a ferramenta elétrica para ser re- •...
  • Página 45 Símbolo Significado Símbolo Significado Um sinal a certificar que o produto se encontra em conformidade com os re- Berbequim querimentos essenciais das Secções assinaladas a cin- diretivas da UE e normas zento - pega suave (com su- harmonizadas da UE� perfície isolada).
  • Página 46 / desmontagem do mandril sem chave 1, o perno 10 tem uma rosca para a esquerda. [BM-280 T, BM02-10 ST] Broca de chave de fendas / suporte magnético De modo a escolher o carreto "LOW", mova o inter- (consulte a imagem 5) ruptor 3 para trás�...
  • Página 47 Antes de proceder à limpeza ou reparação da ferra- Bloqueio automático do eixo menta eléctrica, deve desligá-la da electricidade. [BM-280 T, BM04-13 STG] Limpeza da ferramenta eléctrica Se o interruptor de ligar / desligar 4 não for premido, o Uma condição indispensável para uma utilização se- eixo da ferramenta eléctrica é...
  • Página 48 Elektrikli alet özelliği Matkap BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Elektrikli alet kodu [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Giriş gücü Güç 110-127 V [A] 2�2 3�5 Gerilimdeki akım 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 49 Uyarılarda geçen "elektrikli alet" elektrik şebekesin- aleti, parmağınız düğme üzerindeyken taşımanız veya den beslenen (kablolu) elektrikli alet veya pille çalışan düğmesi açık elektrikli aletlere güç vermeniz kaza ihti- malini oldukça artırır. (kablosuz) elektrikli alettir� • Elektrikli aleti açmadan önce ayar anahtarını Çalışma alanı...
  • Página 50 ve yapılacak işi dikkate alarak kullanın. Kullanım aletin aşırı yüklenmesi veya elektrikli alete takılan ak- amacı farklı elektrikli aletlerin başka bir amaç için kul- sesuarın çalışma sırasında eğrilmesi. lanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. • Elektrikli aletin görünmeyen telleri veya elektrik •...
  • Página 51 Sembol Anlamı Sembol Anlamı Tork kontrol konumu: "Del- Tüm güvenlik yönetmelikle- rini ve talimatlarını okuyun. me"� Kademesiz hız kontrolü. Koruyucu gözlükler takın. Toz maskesi takın. Güç aletini ev tipi çöp kutula- rına atmayın. Kurulum veya ayar öncesin- de güç aletinin bağlantısını şebekeden kesin.
  • Página 52 Dikkat: anahtarsız kovanı 1 takma / sök- me işleminde, vidanın 10 sol vida dişli [BM-280 T, BM02-10 ST] olduğunu aklınızda bulundurun. "LOW" dişlisine geçmek için anahtarı 3 geri hareket Tornavida matkabı / manyetik tutucu (bkz. şek. 5) ettirin.
  • Página 53 Otomatik mil kilitlenmesi birleştirme yeri elde etmek için, şekil 12'de gösterilen önlemleri alın. [BM-280 T, BM04-13 STG] Elektrikli aletin bakımı / Açma / kapama düğmesine 4 basılmazsa, elektrikli koruyucu önlemler aletin mili kilitlenir, bu işlem elektrikli aletin normal bir tornavida gibi kullanılmasını sağlar (örneğin, vidaları...
  • Página 54 Dane techniczne elektronarzędzia Wiertarka BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Kod elektronarzędzia [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Moc nominalna Moc na wyjściu 110-127 V [A] 2�2 3�5 Natężenie prądu przy napięciu 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 55 Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje zachować do nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spo- użytku w przyszłości. wodować poważne obrażenia użytkownika. Określenie "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach doty- • Stosować środki ochrony indywidualnej. Zawsze czy Twojego narzędzia (przewodowego) zasilanego z nosić okulary ochronne. Środki ochrony indywidu- sieci elektrycznej lub narzędzia (bezprzewodowego) alnej takie, jak maski przeciwpyłowe, bezpoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki przeciwhałasowe...
  • Página 56 szają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektrona- • Odkładać elektronarzędzie tylko wtedy, gdy części rzędzia. ruchome elektronarzędzia zatrzymają się całkowicie. • Przechowywać elektronarzędzie w miejscu nie- Wyposażenie zamontowane na elektronarzędziu może dostępnym dla dzieci i nie pozwolić, aby osoby zakleszczyć się podczas pracy, co może spowodować niezaznajomione z elektronarzędziem lub instruk- trudności w zapanowaniu nad elektronarzędziem.
  • Página 57 Symbole stosowane Symbol Znaczenie w instrukcji Należy zapamiętać znaczenie następujących symboli stosowanych w instrukcji obsługi. Poprawna interpre- Zabronione� tacja symboli pozwoli na właściwe i bezpieczne użycie elektronarzędzia. Podwójna izolacja / klasa ochrony� Symbol Znaczenie Uwaga. Ważne. Wiertarka Znak oznaczający, że produkt Sekcje szare - miękki uchwyt jest zgodny z podstawowy- (z izolowaną...
  • Página 58 1 należy pamiętać, że wkręt 10 ma silnika. lewy gwint. [BM-280 T, BM02-10 ST] Końcówka wkrętakowa / uchwyt magnetyczny (patrz rys. 5) Aby wybrać bieg "LOW", przesunąć przełącznik 3 do tyłu. Bieg ten służy do wkręcania wkrętów lub do wier- Aby użyć...
  • Página 59: Ochrona Środowiska

    Automatyczne blokowanie wrzeciona go w czystości. Regularnie czyścić narzędzie elek- tryczne strumieniem sprężonego powietrza, kierując [BM-280 T, BM04-13 STG] go na otwory powietrza 5� Jeżeli wyłącznik 4 nie jest wciśnięty, wrzeciono elektro- Usługi posprzedażne narzędzia jest zablokowane, co umożliwia użycie elek- tronarzędzia jako zwykłego wkrętaka (na przykład moż-...
  • Página 60 Specifikace elektronářadí Vrtačka BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Číslo elektronářadí [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Jmenovitý výkon Výkon 110-127 V [A] 2�2 3�5 Proud při napětí 220-230 V [A] 1�2 1�8...
  • Página 61: Česky

    Pojem "elektronářadí" užívaný v upozorněních odka- zda je vypínač v poloze vypnuto. Přenášení elektro- zuje na vaše elektronářadí napájené ze sítě (s kabe- nářadí s prstem na vypínači nebo zapojování elektro- nářadí se zapnutým vypínačem může způsobit úraz. lem) nebo akumulátorem (bez kabelu)� •...
  • Página 62 úchop neumožňují bezpečnou manipulaci ani ovládání izolovanou rukojeť. Pokud se elektronářadí dotkne na- nářadí v nečekaných situacích. bité trasy, kovové části elektronářadí přenáší elektric- • Při ovládání elektronářadí držte správně pomocné ký proud a může dojít k zásahu obsluhy elektrickým madlo, které...
  • Página 63 Symbol Význam Symbol Význam Používejte respirátor. Plynulá regulace otáček. Před instalací nebo nasta- Elektronářadí nevhazujte do vením elektronářadí odpojte kontejneru s komunálním od sítě. odpadem� Nebezpečí poškození skry- tého vedení nebo domov- ních rozvodů. Způsob použití elektronářadí Směr pohybu. Elektrické vrtačky určené k vrtání do oceli, dřeva a ke- ramiky�...
  • Página 64 • Rychloupínací sklíčidlo 1 namontujte podle postupu, zcela zastaví. jehož kroky zobrazují obrázky 3. • Rychloupínací sklíčidlo 1 demontujte podle postupu, [BM-280 T, BM02-10 ST] jehož kroky zobrazují obrázky 4. Stupeň "LOW" nastavíte posunutím spínače 3 vzad� Upozornění: mějte vždy na paměti, že při Tento režim se používá...
  • Página 65 • Při vrtání do tvrdých kovů na mechanický nástroj rese: www.dwt-pt.com� více tlačte a snižte rychlost otáčení. • Při vrtání velkých průměrů do kovů nejdříve vyvrtejte Přeprava...
  • Página 66 Špecifikácie elektronáradia Vŕtačka BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Číslo elektronáradia [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Menovitý výkon Výkon 110-127 V [A] 2�2 3�5 Prúd pri napätí 220-230 V [A] 1�2 1�8...
  • Página 67: Slovensky

    Termín "elektrické náradie" v upozorneniach odkazuje • Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripoje- na vaše elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- ním k napájaciemu zdroju a / alebo akumulátoru, ným káblom) alebo elektrické náradie napájané baté- pred zdvihnutím alebo prenášaním náradia sa uis- tite, že vypínač...
  • Página 68 • Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Riadne né plynové potrubie spôsobí výbuch. Ak sa prepichnú vodovodné rúrky, bude spôsobená škoda na majetku. udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú menej náchylné na zaseknutie a lepšie sa ovládajú. • V prípade, že sa príslušenstvo nainštalované na ná- radí...
  • Página 69 Symbol Význam Symbol Význam Štítok s výrobným číslom: Používajte ochranné ruka- BM ��� - model; XX - dátum výroby; vice� XXXXXXX - výrobné číslo. Poloha regulátora krútiace- Prečítajte si všetky bezpeč- ho momentu: "Vŕtanie". nostné predpisy a pokyny� Plynulá regulácia otáčok. Používajte ochranné...
  • Página 70 čo sa elektro- stupu, ktorého kroky zobrazujú obrázky 4. motor celkom zastaví. Upozornenie: majte vždy na pamäti, že [BM-280 T, BM02-10 ST] pri nasadzovaní / snímaní rýchloupína- cieho skľučovadla 1 má vrták 10 ľavoto- Ak chcete zvoliť prevodový stupeň "LOW", posuňte čivý...
  • Página 71 6�2� Údržba elektronáradia / Automatické zamykanie vretena preventívne opatrenia [BM-280 T, BM04-13 STG] Než začnete vykonávať údržbu elektronáradia, Ak nestlačíte spínač zap. / vyp. 4, je vreteno elektro- vždy ho odpojte od siete. náradia zamknuté. Umožňuje to použiť elektronáradie ako bežný...
  • Página 72 Date tehnice ale uneltei electrice Bormaşină BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Codul uneltei electrice [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Puterea absorbită Putere 110-127 V [A] 2�2 3�5 Amperajul în funcţie de voltaj 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 73 Termenul de "unealtă electrică" din avertismente se re- încălţămintea de protecţie împotriva alunecării, casca feră la unealta electrică (cablată) acţionată prin reţea dură sau protecţia pentru auz, utilizate în condiţiile co- sau unealta electrică (necablată) acţionată cu baterii. respunzătoare vor reduce vătămările personale. •...
  • Página 74: Română

    • Efectuaţi întreţinerea uneltei electrice. Verifi- trice sunt deteriorate în timpul lucrului, nu veţi atinge caţi alinierea greşită sau griparea pieselor mobile, firele electrice deteriorate şi veţi scoate fişa imediat. ruperea pieselor şi orice altă condiţie care poate Firele deteriorate vor spori riscul de şoc electric. afecta funcţionarea uneltei electrice.
  • Página 75 Symbol Semnificaţie Symbol Semnificaţie Un semn care certifică fap- tul că produsul se confor- Bormaşină mează cu cerinţele esen- Secţiunea marcată cu gri - ţiale ale directivelor UE şi prindere moale (cu suprafa- ale standardelor UE armo- ţă izolată). nizate� Informaţii utile.
  • Página 76 1, nu uitaţi că şuru- opreşte complet. bul 10 are filet pe partea stângă. [BM-280 T, BM02-10 ST] Capetele de şurubelniţă / suport magnetic (con- sultaţi fig. 5) Pentru a alege viteza "LOW", deplasaţi comutatorul 3 înapoi.
  • Página 77 (lumină slabă) şi indică faptul că unealta electrică mele pieselor şi informaţii despre piesele de schimb pot este pregătită pentru a fi pornită. fi găsite, de asemenea, la adresa: www.dwt-pt.com� Când apăsaţi comutatorul pornit / oprit 4, LED-ul 8 funcţionează în modul de iluminare (lumină puterni- Transportarea uneltelor că) - vă...
  • Página 78 Технически характеристики на електрическия инструмент Бормашина BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Код електроинструмент [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Номинална мощност Изходна мощност 110-127 V [A] 2�2 3�5 Сила на тока при напрежение...
  • Página 79 инструмента. Неспазването на предупреждени- нитната вълна, като по този начин причини по- ята и инструкциите може да доведе до електри- тенциално нараняване и инциденти. чески удар, пожар и / или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструк- Лична безопасност ции за бъдещи справки. Терминът...
  • Página 80: Български

    надзор на инструктирано за употребата на елек- Специални предупреждения троинструмента лице, отговорно за тяхната за безопасност сигурност. • Не насилвайте електроинструмента. Из- • Използвайте допълнителната дръжка(и), ползвайте правилият електроинструмент ако са доставени с инструмента. Загубата на за Вашите приложения. Правилният електро- контрол...
  • Página 81 талните части на електроинструмента може да Символ Значение станат проводник на електричество и може да причинят електрически удар на оператора. • По време на работа Вие трябва да държите Прочетете всички регла- плътно електроинструмента и да сте сигурни, менти и инструкции за че...
  • Página 82 Монтаж / демонтаж / настройка на Символ Значение някой елементи е същата за всички модели електроинструменти, в та- къв случай, специфичните модели не Носете предпазни ръка- са посочени на илюстрацията. вици. Допълнителна дръжка (виж. фиг. 1) Позиция за контрол на [BM04-13 STG] въртящ...
  • Página 83 Натиснете и отпуснете превключвателя за фигура 6.2. включване / изключване 4� Автоматично блокиране на шпиндела Функции на дизайна [BM-280 T, BM04-13 STG] на електроинструмента Ако превключвателят вкл. / изкл. 4 не е нати- Регулатор на усукване снат, шпиндела на електроинструмента е бло- киран, това...
  • Página 84 препоръчва залепване на залепваща лента върху ми на части и информация за резервни части мо- предполагаемия център на отвора и след това гат да бъдат намерени на адрес: www.dwt-pt.com� да се започне пробиването (виж. фиг. 11). Започ- нете пробиването с малка скорост, като я увели- чавате...
  • Página 85: Ελληνικά

    Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Δράπανο BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς 110-127 V [A] 2�2 3�5 Ένταση ρεύματος και τάση...
  • Página 86 Ο όρος "ηλεκτρικό εργαλείο" στις προειδοποιήσεις ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. αναφέρεται στο δικό σας ηλεκτρικό εργαλείο (με καλώ- • Χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας. Να διο) που λειτουργεί στο δίκτυο ισχύος ή το ηλεκτρικό φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Προστατευτι- εργαλείο...
  • Página 87 αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα προ- ποιούνται για να στερεώσουν το αντικείμενο εργασίας, ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο να ξε- κάτι που θα είναι πιο ασφαλές από ό, τι όταν κρατάτε το κινήσει το ηλεκτρικό εργαλείο κατά λάθος. αντικείμενο...
  • Página 88 • Η τροποποίηση του σχεδίου του κοπτικού διάτρησης Σύμβολο Έννοια και η χρήση αφαιρούμενων στομίων και αξεσουάρ που δεν προβλέπονται για αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο απα- Κίνδυνος πρόκλησης βλά- γορεύεται αυστηρά. βης στη κρυφές γραμμές κα- • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση κατά τη λειτουργία λωδίωσης...
  • Página 89 ο διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίη- Μην σφίγγετε υπερβολικά τα εξαρτήματα σης 4. σύσφιξης, για να μην προκληθεί ζημιά στο σπείρωμα. [BM-280 T] Η τοποθέτηση / αφαίρεση / ρύθμιση ορι- Ενεργοποίηση: σμένων στοιχείων είναι ίδια σε όλα τα Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης / απενεργοποίη- μοντέλα...
  • Página 90 δεξιά όπως φαίνεται στο σχ. 6.2. Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού Αυτόματη ασφάλιση ατράκτου εργαλείου [BM-280 T, BM04-13 STG] Ρυθμιστής ροπής Αν ο διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης 4 Περιστρέψτε το ρυθμιστή 2 για να επιλέξετε από τις 18 δεν είναι πατημένος, η άτρακτος του ηλεκτρικού εργα- (20 για...
  • Página 91 κών αναγράφονται αντίστοιχα. γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσε- Οι παρόν οδηγίες χρήσης έχουν εκτυπωθεί σε χαρτί λίδα: www.dwt-pt.com� ανακυκλωμένο χωρίς εφαρμογή χλωρίου. Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώματος να επιφέρει αλλαγές. Ελληνικά...
  • Página 92 Технические характеристики электроинструмента Электродрель BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 В ~50/60 Гц] 741015 749165 749189 Код электроинструмента [220-230 В ~50/60 Гц] 742876 749158 749172 Номинальная мощность [Вт] Выходная мощность [Вт] 110-127 В [A] 2�2 3�5 Сила тока при напряжении...
  • Página 93: Русский

    поставляемые вместе с электроинструмен- • Предупреждение! Никогда не прикасайтесь том. Несоблюдение предупреждений и инструк- к открытым металлическим поверхностям ре- ций может привести к поражению электрическим дуктора, защитного кожуха и т.д., так как на током, возгоранию и / или серьезной травме. металлические...
  • Página 94 • Предупреждение! Во время работы электро- масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверх- инструменты могут создавать электромагнит- ности захвата препятствуют безопасному об- ное поле. При определенных обстоятельствах ращению с электроинструментом и управлению такое поле может создавать помехи активным им в неожиданных ситуациях. или...
  • Página 95 либо получите эту информацию в соответ- Символ Значение ствующих организациях. Повреждение сверлом скрытой электропроводки может привести к возгоранию и поражению электрическим током. Повреждение газовой трубы может стать при- чиной взрыва. Повреждение водопроводных труб Электродрель может нанести материальный ущерб. Участки, обозначенные •...
  • Página 96 Монтаж и регулировка элементов Символ Значение электроинструмента Знак, удостоверяющий, Перед проведением всех процедур электроин- что изделие соответству- струмент обязательно отключить от сети. ет основным требованиям директив ЕС и гармонизи- Не затягивайте слишком сильно кре- рованным стандартам Ев- пежные элементы, чтобы не повре- ропейского...
  • Página 97 Нажмите и отпустите включатель / выключа- показано на рисунке 6.2. тель 4� Автоматическая блокировка шпинделя Конструктивные особенности [BM-280 T, BM04-13 STG] электроинструмента Если включатель / выключатель 4 не нажат, Регулятор крутящего момента то шпиндель электроинструмента заблокиро- ван - это позволяет использовать электроин- Вращайте...
  • Página 98 рамической плитке для повышения точности схемы запчастей и информацию по запчастям Вы центровки сверла и сохранения глазури рекомен- можете найти по адресу: www.dwt-pt.com� дуется наклеить на предполагаемый центр от- верстия липкую ленту и после этого произвести сверление (см. рис. 11). Начинайте сверлить на...
  • Página 99 Технічні характеристики електроінструменту Електродриль BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 В ~50/60 Гц] 741015 749165 749189 Код електроінструмента [220-230 В ~50/60 Гц] 742876 749158 749172 Номінальна потужність [Вт] Вихідна потужність [Вт] 110-127 В [A] 2�2 3�5 Сила току при напрузі...
  • Página 100 Збережіть всі попередження та інструкції для Рекомендації з особистої безпеки подальшого використання. • Будьте пильними, стежте за тим, що ви ро- Термін "електроінструмент", який використо- бите, і при роботі з електроінструментом ке- вується в тексті попереджень, відноситься до руйтеся здоровим глуздом. Не використовуй- електроінструменту...
  • Página 101 електроінструментом, якщо людина, яка відпові- Особливі вказівки з дає за їх безпеку, не контролює їх чи не інструктує техніки безпеки щодо використання електроінструменту. • Не перевантажуйте електроінструмент. • У разі наявності використовуйте допоміж- Використовуйте електроінструмент, який ну рукоятку(-и). Втрата контролю над прила- відповідає...
  • Página 102 • Під час роботи міцно тримайте електроін- Символ Значення струмент та займіть стійке положення. Тримай- те електроінструмент руками. • Під час експлуатації електроінструмен- Ознайомтесь з усіма вка- ту ви можете його тримати лише за головну зівками з техніки безпеки рукоятку,а не за інші деталі. та...
  • Página 103 знаходиться в середньому положенні, оскіль- ки в цьому випадку вмикач / вимикач 4 заблоко- Перед проведенням усіх процедур електроін- ваний. струмент обов'язково відключити від мережі. [BM-280 T] Не затягуйте дуже сильно кріпильні елементи, щоб не пошкодити їх різь- Включення: блення.
  • Página 104 Вмикач / вимикач 4 натисніть і зафіксуйте його положення фіксатором вмикача / вимикача 7� Автоматичне блокування шпинделя Виключити: Вмикач / вимикач 4 натисніть і відпустіть. [BM-280 T, BM04-13 STG] Конструктивні особливості Якщо вмикач / вимикач 4 не натиснутий, то шпин- електроінструменту дель електроінструменту заблокований - це до- зволяє...
  • Página 105 лите отвір діаметр якого складає 2/3 від діаме- по запчастинах Ви можете знайти за адресою: тру шурупа. www.dwt-pt.com� • Якщо ви сполучаєте заготовки за допомо- гою шурупів, для того, щоб отримати надійне Транспортування з'єднання, без виникнення в заготовках тріщин, електроінструменту...
  • Página 106 Elektrinio instrumento techniniai duomenys Elektrinis gręžtuvas BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 V ~50/60 Hz] 741015 749165 749189 Elektros įrankio kodas [220-230 V ~50/60 Hz] 742876 749158 749172 Nominalioji galia Imamoji galia 110-127 V [A] 2�2 3�5 Srovės stiprumas esant įtampai 220-230 V [A] 1�2...
  • Página 107 reiškia mūsų pagamintą elektra (su laidu) arba iš aku- • Prieš įjungdami elektrinį įrankį išimkite regulia- vimo raktą ar veržliaraktį. Palikus prie besisukančių muliatoriaus (be laido) maitinamą elektrinį įrankį. elektrinio įrankio dalių prijungtą raktą ar veržliaraktį, Darbo vietos sauga kyla pavojus susižaloti. •...
  • Página 108 ar suėmimo paviršiai trukdo saugiai laikyti ir valdyti • Dirbdami elektrinį įrankį turite laikyti tvirtai ir stovėti gerai atsirėmę. Elektrinį įrankį laikykite rankomis. įrankį netikėtose situacijose. • Naudodami elektrinį įrankį laikykite jį už pagrindinės • Atkreipkite dėmesį, kad naudojant elektrinį įrankį rei- rankenos, o ne už...
  • Página 109 Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė Prieš montuodami arba re- Neišmeskite elektrinio įran- guliuodami atjunkite elektrinį kio į buitinių atliekų kontei- įrankį nuo maitinimo tinklo. nerį. Paslėptų laidų arba buitinių aptarnavimo linijų pažeidimo Elektros įrankio paskirtis pavojus� Elektriniai grąžtai naudojami gręžti plieną, medieną ir Judėjimo kryptis.
  • Página 110 Dėmesio: montuodami / išmontuodami greitojo užveržimo griebtuvą 1, atsi- [BM-280 T, BM02-10 ST] žvelkite į tai, kad 10 sraigtas turi kairįjį sriegį. Norėdami pasirinkti "LOW" pavarą, svirtį 3 perkelkite atgal. Šis režimas naudojamas tvirtinant varžtus ar Įstatomasis atsuktuvas / magnetinis laikiklis (žr.
  • Página 111: Lietuviškai

    Informaciją apie aptarnavimo centrus, lydiniai)� detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti • Gręždami kietuosius metalus, stipriau prispauskite apsilankius svetainėje šiuo adresu: www.dwt-pt.com� elektrinį įrankį ir mažinkite apsukų skaičių. • Gręždami metale didelio skersmens angas, pirma Elektrinių įrankių...
  • Página 112 Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Бұрғы BM-280 T BM02-10 ST BM04-13 STG [110-127 В ~50/60 Гц] 741015 749165 749189 Қозғалтқыш құралдың коды [220-230 В ~50/60 Гц] 742876 749158 749172 Номиналды қуаты [Вт] Қажетті қуат [Вт] 110-127 В [A] 2�2 3�5 Электр тогы кернеуі...
  • Página 113 Ескертулердегі "электр құрал" термині желіден қадағалаңыз және дұрыс ақылды жұмыс істейтін (сымды) электр құралын немесе пайдаланыңыз. Электр құралды шаршап батареядан жұмыс істейтін (сымсыз) электр тұрғанда, я болмаса, есірткілердің, құралын білдіреді. алкогольдің немесе дәрінің әсерінде болғанда пайдалануға болмайды. Электр құралдарын Жұмыс аумағының қауіпсіздігі пайдалану...
  • Página 114 • Кез келген реттеулерді жасау, қосалқы ашық металл бөліктерінен тоқ өтуіне әкеліп, құралдарды ауыстыру немесе электр операторды тоқ соғуы мүмкін. құралдарды сақтауға қою алдында ашаны қуат көзінен және немесе батареялар Электр құралды пайдалану кезіндегі жинағын электр құралдан ажыратыңыз. қауіпсіздік туралы нұсқаулар Мұндай...
  • Página 115 және қосалқы құралдарды пайдалануға қатаң Таңба Мағына түрде тыйым салынады. • Электр құралын пайдалану кезінде артық Жасырын электр сымдар- қысым түсірмеңіз. Бұл бұрғының тұрып қалуына дың немесе тұрмыстық және қозғалтқышқа артық жүктеме түсуіне коммуникациялар әкелуі мүмкін. магистральдарының • Бұрғылардың өңделетін материалда тұрып зақымдалу...
  • Página 116 Бекіткіш бөлшектер бұрандаларын тұрмағанына көз жеткізіңіз; бұл қосу бұзып алмау үшін тым қатты ажырату қосқышты 4 құрсаулайды. тартпаңыз. [BM-280 T] Кейбір элементтерді бекіту шығару / орнату жолдары барлық Қосу: қозғалтқыш құралдарда бірдей, Қосу / ажырату қосқышты 4 басыңыз. бұл жағдайда ерекше...
  • Página 117 Білікті автоматты түрде құрсаулау Қозғалтқыш құралдың дизайн мүмкіндіктері [BM-280 T, BM04-13 STG] Күш моментін реттеуші 4 қосу / өшіру қосқышы басылмаса, электр құралдың шпинделі құлыпталады. Бұл электр құралды кәдімгі Реттеушіні 2 18 (20, үлгісі үшін BM04-13 STG) күш бұрауыш ретінде пайдалануға мүмкіндік береді...
  • Página 118 қосалқы бөлшектерге қатысты сұрақтарыңызға Шикізатты қоқыс ретінде пайдаға жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар асырудың орнына қайта қолдануға туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын жіберіңіз. және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады: www.dwt-pt.com� Электр құралы, жарақаттар және бума қоршаған ортаға зиянсыз қайда Электр құралдарын...
  • Página 119 Автотовары «130»...
  • Página 120 Автотовары «130»...
  • Página 121 Автотовары «130»...
  • Página 122 Автотовары «130»...
  • Página 123 Автотовары «130»...
  • Página 124 Автотовары «130»...
  • Página 125 Автотовары «130»...
  • Página 126 Автотовары «130»...
  • Página 127 Автотовары «130»...
  • Página 128 Автотовары «130»...
  • Página 129 Автотовары «130»...
  • Página 130 Автотовары «130»...
  • Página 131 Автотовары «130»...
  • Página 132 Автотовары «130»...
  • Página 133 Автотовары «130»...

Este manual también es adecuado para:

Bm02-10 stBm04-13 stg

Tabla de contenido