cables. Check with local authorities before commencing.
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
cables. Check with local authorities before commencing.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Do not use a damaged or worn auger bit.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
adjustments.
adjustments.
adjustments.
adjustments.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
SYMBOLIKA
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Objaśnienie symboli/ikon, które pojawiają się na maszynie i etykietach. Są one dla twojego bezpiec-
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
zeństwa i muszą być przestrzegane.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
damaged parts before using the machine.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
damaged parts before using the machine.
adjustments.
adjustments.
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
adjustments.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
adjustments.
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
damaged parts before using the machine.
Uwaga: Podczas obsługi
maszyny i usuwania
brudu należy nosić
rękawice ochronne.
Nie używaj nóżek do
usuwania brudu z
świdra
Używanie tego produktu benzynowego w
pomieszczeniach JEST NIEBEZPIECZNE DLA
ŻYCIA. Spaliny zawierają tlenek węgla,
trujący gaz, którego nie widać ani nie czuć.
NIGDY nie używaj w domu lub w
częściowo zamkniętych pomieszczeniach,
takich jak garaże.
Przeczytaj instrukcję
Zgodny z
przed użyciem,
europejskimi
konserwacją i
normami
naprawą.
bezpieczeństwa.
Debris may be
ejected from the
digging hole
Uwaga: obracający
Trzymaj osoby
się ślimak podczas
postronne i zwierzęta
pracy maszyny
z dala od maszyny
podczas pracy.
Używaj TYLKO na zewnątrz, z dala
od otwartych okien, drzwi i otworów
wentylacyjnych
Gruz może być
wyrzucany z
Debris may be
odwiertu.
Debris may be
Debris may be
Debris may be
ejected from the
ejected from the
ejected from the
ejected from the
digging hole
digging hole
digging hole
digging hole
Debris may be
Debris may be
ejected from the
ejected from the
Debris may be
digging hole
digging hole
ejected from the
digging hole
65