Refiérase a estos números cama, sofá, sillón o superficie similar. cada vez que se comunique con su Este producto nunca debe colocarse distribuidor Sony con respecto al cerca de un radiador o calefacción, o producto. encima de éste. Este producto no debe colocarse en una instalación...
Pero si la notificación con antelación no es 1. Sólo debe utilizar un paquete de pilas del práctica, la compañía telefónica lo notificará al siguiente tipo y tamaño: SONY BP-T23. cliente lo antes posible. Además, se le 2. No deseche el paquete de pilas en una notificará...
Sony Direct radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay Response Center: Tel 1-800-222-7669 (EE. UU.
Página 47
Índice Preparativos 32 Transferencia de una llamada Para transferir del teléfono 6 Lea esto en primer lugar base al microteléfono 7 Paso 1: Comprobación del Para transferir del contenido del paquete microteléfono al teléfono 8 Paso 2: Instalación del teléfono base base 34 Realización de llamadas de...
Preparativos Lea esto en primer lugar Antes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación se indica la forma rápida de hacerlo: Pasos 1, 2, y 3. Paso 1 (página 7) En primer lugar, desembale el teléfono y los accesorios suministrados.
Paso 1 Comprobación del contenido del paquete Compruebe si con el paquete ha recibido los ítemes siguientes. Si falta alguno, póngase en contacto con su proveedor Sony. Adaptador de alimentación Teléfono base Microteléfono de CA (AC-T122) Cables de línea telefónica (3) Soporte mural para el teléfono base...
Paso 2 Instalación del teléfono base Realice los pasos siguientes: • Elección del mejor lugar • Conexión del teléfono base • Elección del modo de marcación Elección del mejor lugar La situación del teléfono base afectará la calidad de la recepción del microteléfono.
Conexión del teléfono base Si desea colgar el teléfono base en una pared, consulte la página 37. Para conectar el teléfono a una sola toma que posea dos líneas Enrute el cable. A un tomacorriente de CA A DC IN 9V Adaptador de alimentación de Toma DATA CA (AC-T122 suministrado)
Página 52
Paso 2: Instalación del teléfono base (continuación) Para conectar el teléfono a dos tomas separadas Enrute el cable. A un tomacorriente de CA A DC IN 9V A un tomacorriente de CA Toma DATA (AC-T122 suministrado) A la toma teléfonica A L1/L1+L2 Cable de línea telefónica (suministrado) Línea 1...
Notas Polaridad de la clavija • Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA AC-T122 suministrado. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de CA. – • Conecte el adaptador de alimentación de CA a un tomacorriente que suministre continuamente alimentación. Modular •...
Paso 3 Preparación de la batería Antes de utilizar su teléfono, cargue la batería durante más de 12 horas. Deslice y abra la tapa del compartimiento de la batería del microteléfono. Inserte la batería (con les contactos hacia abajo) en el BP-T23 compartimiento para la misma.
Página 55
útil de la misma habrá expirado y necesita reemplazarse. Póngase en contacto con su proveedor o un centro de reparaciones autorizado por Sony, y solicite una batería BP-T23 Sony. Nota La duración de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiental.
Identificacíon de las partes Con respecto a los detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Teléfono base 1 Botón de marcación 7 Botón y lámpara de instantánea (SPEED DIAL) silenciamiento (MUTING) (p. 24) (p. 21) Presiónelo para marcar Silenciará su voz durante una automáticamente números conversación, y la lámpara almacenados.
Página 57
qf Botones de volumen ql Gancho para el cable del (VOLUME +/–) (p. 18, 21) adaptador de alimentación de CA (p. 9) Presiónelas para ajustar el volumen del altavoz. w; Toma de entrada de CC qg Selector de modo de (DC IN 9V) (p.
Página 58
Identificación de las partes (continuación) Microteléfono 1 Antena qs Botón de accionamiento del gancho conmutador (FLASH) 2 Altavoz (p. 17, 20) 3 Lámpara de intercomunicación/ Utilícela para cambiar a una batería bajo (INTERCOM/BATT segunda llamada si posee el servicio LOW) (p. 17) de “llamada en espera”, o cuando Parpadeará...
Operaciones básicas Realización de llamadas Tome el microteléfono del teléfono base. Lámpara Presione (LINE 1) o (LINE 2) INTERCOM/ para seleccionar la línea. BATT LOW Toma I El botón de la línea (HEADSET) correspondiente se encenderá. Selector Usted oirá el tono de invitación (FLASH) a marcar.
Realización de llamasdas (continuación) Notas • Si suena el teléfono durante la conversación, significa que hay una llamada entrante por la otra línea (consulte la página 22). • No presione (CHANNEL) cuando esté alejado del teléfono base. La llamada podría desconectarse. •...
Para obtener el máximo rendimiento del modo de interfono • Es posible que en un lugar ruidoso no oiga la voz de su interlocutor. Por lo tanto, utilice la función de interfono en una sala silenciosa. • No acerque demasiado la mano ni ningún otro objeto al micrófono, ya que oiría un aullido (“retroalimentación acústica”).
Recepción de llamadas Cuando suene el teléfono, • Presione (LINE 1) o (LINE 2) según el botón que parpadee. • Levante el microteléfono del teléfono base si dicho microteléfono se encuentra Selector en ésta. (FLASH) El botón correspondiente a la línea conectada se encenderá, (HOLD) para que usted sepa qué...
Recepción de llamadas a través del interfono Cuando suene el teléfono, presione (LINE 1) o (LINE 2), de acuerdo con el (VOLUME) botón que esté parpadeando. Para ajustar el volumen del, presione (VOLUME)(+) o (--). (HOLD) Cuando termine de conversar, presione (OFF).
Recepción de llamadas (continuación) Recepción de una llamada durante la conversación Si recibe una llamada mientras habla por la otra línea, oirá un tono de llamada a través del altavoz del microteléfono. Ejemplo: Para recibir una llamada a través de la línea 2 durante la conversación a través de la línea 1 Presione (HOLD).
Funciones avanzadas Marcación abreviada Usted podrá marcar presionando algunas teclas de marcación después de haber almacenado un número en la misma. Usted podrá almacenar hasta 10 números de teléfono diferentes solamente con el microteléfono, pero podrá realizar la marcación abreviada desde ambos teléfonos.
Página 66
Marcación abreviada (continuación) Para almacenar el número previamente marcado Presione (REDIAL/PAUSE) en vez de introducir el número de teléfono en el paso 3. Nota Si el último número marcado tiene más de 20 dígitos, o si se borró, el pitido de error le indicarán que el número de marcación abreviada no puede almacenarse.
Página 67
Realización de llamadas con marcación abreviada Presione (LINE 1) o (LINE 2) para seleccionar la línea. La tecla de la línea correspondiente se encenderá. Presione (PGM/SPEED DIAL). Si está en el teléfono base, presione (SPEED DIAL). Presione la tecla de marcación (LINE 1) abreviada deseada ((0) a (9)).
Ajuste del tipo de generador de llamada Es posible seleccionar un tipo de timbre de entre cuatro. Presione (PGM/SPEED DIAL). Presione (#). Presione (1) para ajustar el tipo de timbre de la línea 1 o (2) para ajustar el de la línea 2. Presione una tecla de marcación, (1) - (5) (1) a (4), para seleccionar un...
Página 69
Comprobación del generador de llamada Presione (PGM/SPEED DIAL). Presione (#). Presione (1) para comprobar el tipo de timbre de la línea 1 o (2) para comprobar el de la línea 2. Presione (0). Sonará el generador de llamada actualmente seleccionado. Presione (OFF).
Cambio de teléfonos durante una llamada Si pone una llamada en retención, podrá cambiar entre el teléfono base y el microteléfono sin que se desconecte. La llamada de la línea 1 cambiará a la línea 1 en el otro teléfono, y la de la línea 2 a la línea 2. Para cambiar del teléfono base al microteléfono Ejemplo: Cuando esté...
Para cambiar del microteléfono al teléfono base Ejemplo: Cuando esté conversando a través de la línea 1: Presione (HOLD) del microteléfono. El botón LINE 1 del teléfono base y del microteléfono parpadeará lentamente. El botón LINE 1 del teléfono base se encenderá, y el botón LINE 1 del microteléfono base parpadeará...
Conversación entre el microteléfono y el teléfono base (Intercomunicación) Usted podrá conversar entre el teléfono base y el microteléfono. Usted podrá iniciar la intercomunicación desde cualquier teléfono. Para conversar del microteléfono al teléfono base Presione (INTERCOM) del microteléfono. Lámpara Después de que el teléfono suene INTERCOM/ una vez, se conectará...
Nota La llamada de al microteléfono se parará automáticamente después de un minuto. Recepción de una llamada durante la intercomunicación Si se recibe una llamada, se oirá un pitido en el auricular y un tono de timbre a trarés del altavoz del teléfono base. El botón LINE 1 o LINE 2 del auricular teléfono base parpadeará.
Transferencia de una llamada Usted podrá transferir una llamada entre el microteléfono y el teléfono base sin desconectarla. Para transferir del teléfono base al microteléfono Presione (HOLD) y después presione (INTERCOM) del teléfono base. La llamada se pondrá en retención, y sonarán el microteléfono.
Para transferir del microteléfono al teléfono base Presione (HOLD) y después presione (INTERCOM) del microteléfono. La llamada se pondrá en retención. (OFF) Después de sonar el teléfono base una vez, se conectará automaticamente. (LINE 1) Cuando la persona del teléfono base responda, ustedes podrán conversar.
Realización de llamadas de conferencia Usted podrá conversar a través de dos líneas al mismo tiempo, y también a través de una línea , el microteléfono, y el teléfono base a la vez. Realización de otra llamada durante la conversación Usted podrá...
Página 77
Recepción de una llamada durante la conversación Si se recibe otra llamada mientras habla por la otra línea, se oirá un tono de timbre a través del altavoz del auricular. Presione (HOLD). La línea que esté utilizando se pondrá en retención. Presione (LINE 1) o (LINE 2), de acuerdo con la línea por la que llegó...
Realización de llamada de conferencia (continuación) Cambio de conferencia del microteléfono al teléfono base Presione (HOLD) del microteléfono para poner ambas líneas en retención. Los botons LINE 1 y LINE 2 del microteléfono y del teléfono base parpadearán. Para reanudar la conversación, presione (CONF) del teléfono base.
Información adicional Montaje del teléfono en una pared Lengüeta de Levante la lengüeta de colgado. colgado Enchufe el (los) cable(s) de línea telefónica en las tomas L1/ L1+L2 y/o L2, y el adaptador de alimentación de CA en la toma DC IN 9V.
Nota Extraiga la presilla cuidadosamente para evitar romperse las uñas. Uso de cascos Es posible hablar por el auricular sin utilizar las manos conectando los cascos TL-HD1 de Sony (opción) a la toma I (HEADSET) del microteléfono. Información adicional...
• Si los terminales de carga del teléfono base y el microteléfono están sucios, límpielos con un paño suave. En caso de duda o problemas con el teléfono, consulte a su proveedor Sony más próximo. Información adicional...
Solución de problemas Si experimenta cualquiera de los problemas siguientes cuando utilice su teléfono, use esta guía como ayuda para solucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. Problema Solución Se oye cinco pitido de error al •...
Página 83
Problema Solución El botón LINE 1 o 2 parpadea • Está utilizándose el microteléfono o el teléfono base. cuando no está utilizándose. • El otro teléfono que esté enchufado a la línea esté utilizándose. • Asegeúrese de que el cable de la línea telefónica esté firmemente enchufado a la toma de teléfono.
Especificaciones Generales Teléfono base Banda de frecuencias Fuente de alimentación 902 - 928 MHz 9 V CC del adaptador de alimentación de Modo de operación Tiempo de carga de la batería FM, dúplex Aprox. 12 horas Canales de operación Dimensiones 30 canales Aprox.
Página 85
Índice alfabético I, J, K, L Ajuste del volumen Identificación de las partes Servicio de llamada en espera 20 altavoz 18, 20 Instalación silenciamiento 18, 21 generador de llamada 21, 26 microteléfono 12 Solución de problemas 40 microteléfono 17, 20 teléfono base 8 Intercomunicación 30 Interfono 18, 21...