Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
www.skil.com
8
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
10
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
13
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
16
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
19
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
21
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
24
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
26
IZVIRNA NAVODILA
29
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
32
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
35
ORIGINALI INSTRUKCIJA
38
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
41
UDHËZIMET ORIGJINALE
43
46
49
12/18
Skil 8200AC
o cerca il tuo
TACKER
8200 (F0158200..)
2610S00638
52
55
58
61
64
66
69
71
74
77
79
82
91
90
loading

Resumen de contenidos para Skil 8200AC

  • Página 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 12/18 2610S00638 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 8200 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Tacker Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Página 3 Numri i nenit Dosja teknike në: 8200 F0158200.. 2006/42/EC EN 60745-1:2009 + A11:2010 2014/30/EU EN 60745-2-16:2010 2011/65/EU EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581: 2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 20.12.2018...
  • Página 4 8200 Type 47 Type 40...
  • Página 7 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
  • Página 8 c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Tacker 8200 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Página 9 Such • Ensure that children do not play with the tool preventive safety measures reduce the risk of starting the • SKIL can assure flawless functioning of the tool only power tool accidentally. when original accessories are used d) Store idle power tools out of the reach of children •...
  • Página 10 • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be ELEMENTS DE L’OUTIL 2 carried out by an after-sales service centre for SKIL A Levier pour chargement du magasin power tools B Curseur...
  • Página 11 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de a) La fiche de secteur de l’outil électrique doit être vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en et les vêtements à...
  • Página 12 • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’outil - avant de commencer un travail, cherchez le niveau • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de d’impact optimal en effectuant des essais sur du cet outil que s’il a été...
  • Página 13 3 après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi TECHNISCHE DATEN 1 que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) ENVIRONNEMENT WERKZEUGKOMPONENTEN 2 • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires A Hebel zum Laden des Magazins et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les...
  • Página 14 b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Página 15 • Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug - “-” für dünne und leichte Materialien wie Folien und spielen Stoffe • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des - “+” für dicke und stabile Materialien wie harte Hölzer Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör und Mauern...
  • Página 16 SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen B Schuif - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, C Magazijn an den Lieferer oder die nächste SKIL-Vertragswerkstätte D Kop van het nietpistool senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung E Aan/uit schakelaar des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
  • Página 17 verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u uw lichaam geaard is. zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
  • Página 18 • Zorg ervoor dat kinderen de machine niet als speelgoed TOEPASSINGSADVIES gebruiken • Panelen vastzetten 0 • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine • Textiel vastzetten ! garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt • Gebruik voor het nieten van hard hout kortere nagels dan •...
  • Página 19 • Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de VERKTYGSELEMENT 2 reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen A Spak för laddning av magasinet - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het B Skjutjärn...
  • Página 20 Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort • Barn får inte använda maskinen som leksak batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller om originaltillbehör används elverktyget lagras.
  • Página 21 - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans • Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL kapacitet på 16 A serviceverkstad (adresser till servicestationer och FÖRKLARING AV SYMBOLERNA PÅ VERKTYGET sprängskisser av maskiner finns på...
  • Página 22 VÆRKTØJETS DELE 2 f) Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. A Arm til påfyldning af magasin Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk B Skyder stød. C Magasin 3) PERSONLIG SIKKERHED D Hæftepistolens hoved a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man...
  • Página 23 • Børn må ikke lege med dette værktøj • Undgå tomme skud, så slidet på slagmekanismen • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis reduceres der benyttes originalt tilbehør • For flere tips se www.skil.com...
  • Página 24 F Utløsningsbryter autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj G Velgerhjul for slagregulering - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis H Påfyllingsindikator til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted J Ventilasjonsåpninger (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på SIKKERHET www.skil.com) MILJØ...
  • Página 25 • Sørg for at barn ikke får anledning til å leke med verktøyet Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom elektroverktøyet. original-tilbehør brukes d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares •...
  • Página 26 H Lataa ilmaisin uudelleen kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen J Ilmanvaihto-aukot utføres av et autorisert serviceverksted for SKIL-elektroverktøy - send verktøyet i montert tilstand sammen med kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL servicesenter (adresser liksom service diagram av...
  • Página 27 TURVALLISUUS b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, YLEISET SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUTEEN suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen LIITTYVÄT VAROITUKSET sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana loukaantumisriskiä. toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. c) Vältä...
  • Página 28 • Varmista, etteivät lapset leiki laitteella • Vältä huteja, jotta kangas ei kulu iskun voimasta • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit • Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun HOITO / HUOLTO nimilaatan osoittama jännite...
  • Página 29 A Palanca para cargar el cargador korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi B Corredera - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään C Cargador SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat D Cabezal de apoyo tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste E Interruptor de activación/desactivación mukaan liitettynä...
  • Página 30 d) No utilice el cable de red para transportar o colgar 4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el ELÉCTRICAS enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar.
  • Página 31 - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación • Cargando grapas/clavos 6 de servicio más cercana de SKIL (los nombres así ! desenchufar la herramienta como el despiece de piezas de la herramienta figuran - volve la herramienta al revés...
  • Página 32 AMBIENTE ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 • No deseche las herramientas eléctricas, los A Alavanca para colocação do carregador accesorios y embalajes junto con los residuos B Corrediça domésticos (sólo para países de la Unión Europea) C Carregador - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE D Cabeça do agrafador sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y E Interruptor para ligar/desligar...
  • Página 33 movimento do aparelho. Cabos danificados ou b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor torcidos aumentam o risco de choques elétricos. não puder ser ligado nem desligado. Qualquer e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é...
  • Página 34 • Certifique-se de que as crianças não brincam com a ferramenta • Fixar painéis 0 • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da • Fixar têxteis ! ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais • Para agrafar em madeira rija, utilize agrafos mais •...
  • Página 35 • O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo com 1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como disordine o le zone di lavoro non illuminate possono uma avaliação preliminar de exposição à...
  • Página 36 elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di danneggiate prima d’impiegare l’elettroutensile. prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente. f) Mantenere affilati e puliti gli elettroutensili da taglio. il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta Gli elettroutensili da taglio curati con particolare l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di...
  • Página 37 - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di 5 Non gettare l’utensile tra i rifiuti domestici acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) • Caricamento di graffe/chiodi 6 TUTELA DELL’AMBIENTE...
  • Página 38 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó Tűzőgép 8200 dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott BEVEZETÉS készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó • A készülék rendeltetésszerűen kartonpapír, dugók és a megfelelő...
  • Página 39 • Zárja ki annak lehetőségét, hogy a gyerekek játszhatnak előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, a szerszámhoz amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők karbantartására lehet visszavezetni. alkalmazása esetén tudja garantálni a gép problémamentes működését...
  • Página 40 és a • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból • Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne KARBANTARTÁS / SZERVIZ...
  • Página 41 uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu. Sponkovačka 8200 b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li ÚVOD Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu. •...
  • Página 42 • Postarejte se, aby si děti nehrály s nástrojem d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které používáte-li původní značkové se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto •...
  • Página 43 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o C Hazne nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky D Perçin tabancası kafa SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na E Açma/kapama şalteri www.skil.com) F Tetik sviç G Darbe kontrolü seçim düğmesi ŽIVOTNÍ...
  • Página 44 b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları 4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ ÇALIŞMAK gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa VE ALETİ DOĞRU KULLANMAK gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize uygun olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. elektrikli el aletini kullanın.
  • Página 45 • Darbe etkisiyle yırtılmayı azaltmak için boş atış daha güvenilirdir) yapmaktan kaçının • Bu alet duyusal ya da zihinsel olarak gelişmemiş ya • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin da yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan çocukların ve kişiler tarafından kullanılmamalıdır BAKIM / SERVİS •...
  • Página 46 c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrolę nad narzędziem. Zszywacz 8200 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie WSTĘP wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z •...
  • Página 47 Wiele • Upewnić się, że dzieci nie bawią się urządzeniem wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie konserwację elektronarzędzi. narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty.
  • Página 48 - następnie należy wprowadzić wkładki ze zszywkami/ zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu gwoździami do magazynku C z ramionami usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy skierowanymi ku górze (maksymalna pojemność narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) wynosi 100 zszywek/80 gwoździ) - proszę...
  • Página 49 c) Під час працювання з приладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша Скобозабивний пістолет 8200 увага буде відвернута. 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА ВСТУП a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не...
  • Página 50 • Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з різальні інструменти з гострим різальним краєм інструментом менше застряють та їх легше вести. • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при g) Використовуйте електроприлади, приладдя до використанні відповідного приладдя них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих...
  • Página 51 не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з • Уникайте холостих вистрілювань пристрою, щоб розетки скоротити пом’якшення сили удару • Ніколи не використовуйте інструмент з • Див додаткову інформацію на www.skil.com пошкодженим шнуром; його повинен замінити кваліфікований фахівець ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ • Використовуйте повністю розгорнений шнур...
  • Página 52 - у періоди, коли інструмент вимикнений або 1) ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ XΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ функціонує без фактичного виконання роботи, a) Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και рівень впливу вібрації може значно знижуватися καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή ! захищайте себе від впливу вібрації, μη...
  • Página 53 b) Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και πάντοτε ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα προληπτικά μέτρα προστατευτικά γυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. d) Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε εργαλείο, όπως...
  • Página 54 χωρίς εμπειρία ή γνώση • Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με το εργαλείο - “+” για χοντρά και σκληρά υλικά όπως σκληρά ξύλα • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου και τοίχους μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα...
  • Página 55 SIGURANŢA ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ PENTRU προς το περιβάλλον SCULE ELECTRICE - το σύμβολο 5 θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, ώρα...
  • Página 56 folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub e) Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. influenţa drogurilor, alcoolului sau a Controlaţi dacă componentele mobile funcţionează medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul corect şi dacă nu se blochează, dacă nu există lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
  • Página 57 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare 3 Citiţi manual de instrucţiuni înainte de utilizare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai 4 Izolaţie dublă (nu este necesar fir de împământare) apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la 5 Nu aruncaţi instrumentul direct la pubelele de gunoi...
  • Página 58 могат да възпламенят прахообразни материали или пари. c) Дръжте деца и странични лица на безопасно Телбод 8200 разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде УВОД отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. • Този инструмент е проектиран за скопчаване и 2) БЕЗОПАСНОСТ...
  • Página 59 c) Избягвайте опасността от включване на допускайте те да бъдат използвани от лица, електроинструмента по невнимание. Преди да които не са запознати с начина на работа с тях и включите щепсела в захранващата мрежа или да не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете...
  • Página 60 тъкан • Не позволявайте деца да играят с инструмента - “+” за дебели и груби материали, като твърдо • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на дърво и стени електpоинстpумента само ако се използват - преди да започнете работа, намерете...
  • Página 61 BEZPEČNOSŤ отделно и да се предават за рециклиране според изискванията за опазване на околната среда - за това указва символът 5 тогава когато трябва VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA да бъдат унищожени TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA ШУМ / ВИБPAЦИИ POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané...
  • Página 62 uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača odložíte náradie, vždy vytiahnite koncovku sieťovej uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým šnúry zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor, ak sa prúdom. dá vybrať. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k mimo dosahu detí.
  • Página 63 • Na spínanie tvrdého dreva použite kratšie skoby, ako sú • Uistite sa, že sa deti s nástrojom nehrajú skoby dodané s nástrojom • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa • Zabránte zbytočným úderom, aby ste obmedzili pôvodné príslušenstvo opotrebenie rázového namáhania...
  • Página 64 - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté b) S uređajem ne radite u okolini ugroženoj alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje vystavenia mogu zapaliti prašinu ili pare.
  • Página 65 će se nehotično uključivanje električnog alata. • Pobrinite se da se djeca ne igraju ovim alatom d) Nekorištene električne alate spremite izvan dosega • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako djece. Ne dopustite da uređaj koriste osobe koje s se koristi originalni pribor •...
  • Página 66 • Alat nije pogodan za pričvršćivanje panela za zidove ili • Izbjegavajte “prazne udarce” kako biste smanjili trošenje uslijed udaraca tavanice • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE •...
  • Página 67 1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU e) Ne zauzimajte neadekvatan položaj. Sve vreme a) Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno. držite ravnotežu i pravilan položaj nogu. Ovo Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi omogućava bolje upravljanje električnim alatom u neočekivanim situacijama.
  • Página 68 • Za više saveta pogledajte www.skil.com • Vodite računa da se deca ne igraju sa alatom • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen ODRŽAVANJE / SERVIS originalni pribor • Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon •...
  • Página 69 • Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU standardizovanim testom datim u EN 60745; on se može a) Poskrbite, da bo Vaše delovno mesto vedno čisto in koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao i za urejeno.
  • Página 70 • Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z orodjem d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso originalnega dodatnega pribora prebrale teh navodil, orodja ne dovolite uporabljati.
  • Página 71 • See tööriist ei sobi seina- ja laeplaatide kinnitamiseks • Da bi zmanjšali obrabo kladiva, se izogibajte praznim • See tööriist pole mõeldud professionaalseks strelom kasutamiseks • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles 3 VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE TEHNILISED ANDMED 1 •...
  • Página 72 OHUTUS b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid, ÜLDISED OHUTUSNÕUDED ELEKTRILISTE kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja TÖÖRIISTADE KASUTAMISEL kasutusalast – vähendab vigastuste riski. TÄHELEPANU Lugege läbi kõik elektrilise c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme ning tutvuge jooniste ja tehniliste andmetega.
  • Página 73 • Plaatide kinnitamine 0 • Kindlustage, et lapsed ei mängiks seadmega • Tekstiili kinnitamine ! • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes • Kasutage kõva puidu klammerdamiseks lühemaid originaaltarvikute kasutamisel klambreid kui need, mis on tööriistaga kaasas •...
  • Página 74 D Skavotāja galva ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI E Ieslēdzējs lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade F Ieslēgšanas slēdzis joonise leiate aadressil www.skil.com) G Trieciena vadības izvēles ritenītis H Atkārtoti ielādējiet indikatoru KESKKOND J Ventilācijas atveres • Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi DROŠĪBA...
  • Página 75 atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām principus. Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts daļās var gūt nopietnu savainojumu. vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu.
  • Página 76 • Lai samazinātu trieciena radīto nodilšanu, izvairieties no • Elektriska vai mehāniska rakstura kļūmes gadījumā “tukšiem” šāvieniem nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet kabeļa • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com kontaktdakšu no elektrotīkla • Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts APKALPOŠANA / APKOPE instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no...
  • Página 77 APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA SAUGA • Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ SAUGOS ĮSPĖJIMAI iesaiņojuma materiālus sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm) ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektriniu - saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām peržiūrėkite iliustracijas ir specifikacijas.
  • Página 78 • Pasirūpinkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu akumuliatorių, jeigu jis išimamas. Ši saugumo • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik priemonė apsaugos jus nuo netikėto prietaiso įsijungimo. tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir d) Nenaudojamą...
  • Página 79 • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse 16 A elektros srovei - neišardytą...
  • Página 80 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 1 d) Не злоупотребувајте го приклучниот кабел за носење, бесење на уредот или за извлекување ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 на штекерот од мрежниот приклучок. Чувајте го кабелот подалеку од топлина, масло, остри A Рачка за полнење на магацинот рабови...
  • Página 81 • Обезбедете децата да не си играат со алатот беспрекорно и дали не се заглавени, дали деловите се скршени или оштетени до таа мерка • SKIL може да признае гаранција само доколку е што не може да се обезбеди функционирање на користен оригинален прибор...
  • Página 82 • Доколку алатот и покрај внимателното работење и • Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3 контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за електрични TË DHËNAT TEKNIKE 1 алати - во случај на примедба, испратете го алатот...
  • Página 83 ELEMENTET E VEGËL 2 e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme, përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për A Leva për vendosjen e kapëseve përdorim në mjedise të jashtme. Përdorimi i një B Rrëshqitësi kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të C Mbajtësja jashtme zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike.
  • Página 84 • Sigurohuni që fëmijët të mos luajnë me pajisjen ndezjes aksidentale të veglës së punës. • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të d) Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë...
  • Página 85 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
  • Página 86 ✎...
  • Página 87 ✎...
  • Página 88 ‫•  برایمنگنهکاریدرچوبسختازمنگنههاییاستفادهکنیدکهکوتاهتراز‬ ‫مکانیسمابزارفشردهشدهباشدواگربخواهیدمیخیامنگنهگیرکردهرابیرون‬ ‫منگنههایارائهشدهبههمراهابزارباشند‬ )‫بیاوریدبافشارازمنگنهکوبخارجشوند‬ ‫•  ازخالیزدنخودداریکنیدتاسایشناشیازضربهکاهشیابد‬ ‫•  از این منگنه کوب برای محکم کردن سیم های برق استفاده نکنید(اینابزار‬ ‫مراجعهکنید‬www.skil.com‫•  براینکاتبیشتربه‬ ‫براینصبسیمهایبرقطراحینشدهوممکناستبهعایقسیمهایبرقآسیب‬ )‫برساندکهدرنتیجهخطربرقگرفتگییاآتشسوزیرابهدنبالخواهدداشت‬ ‫نگهداری/سرويس-خدمات‬ ‫•  قطعه کاری را محکم کنید(اگرقطعهکاریراباگیرههایجنارییاگیرههای‬ ‫•  اینابزاربرایمصارفحرفهایمناسبنیست‬ )‫رومیزیثابتکنیدبسیارمطمئنترازگرفنتآنبادستخواهدبود‬...
  • Página 89 ‫توجهیهنگامکارباابزارالکتریکی.میتواندجراحتهایشدیدیبههمراه‬ 1‫اطالعاتفنی‬ .‫داشتهباشد‬ ‫ب )  همواره از جتهیزات ایمنی شخصی استفاده کنید. همواره از عینک ایمنی‬ 2‫اجزايابزار‬ ‫استفاده کنید. استفادهازجتهیزاتایمنیمانندماسکایمنی،کفشهایایمنی‬ ‫  اهرمپرکردنخشاب‬A ‫ضدلغزش،کالهایمنیوگوشیایمنیمتناسببانوعکارباابزارالکتریکی،خطر‬ ‫  کشویی‬B .‫مجروحشدنراتقلیلمیدهد‬ ‫  خشاب‬C ‫ت )  مواظب باشید که ابزار الکتریکی بطور ناخواسته بکار نیفتد. قبل از وارد‬ ‫...
  • Página 90 ‫املرفقةمعاألداة؛‬ ‫•  توخ احلذر عند إخراج مث ب ّت عالق(فقدتكوناآلليةموجودةحتتضغطكماقد‬ ‫•  جتنباستخدامالدباسةفيإطالقطلقاتفارغةعمالعلىتقليلتآكلاإلطالق‬ ‫ينطلقاملثبتعنوةأثناءمحاولةحتريروضععالق)؛‬ ‫الصدمي؛‬ ‫•  ال تستخدم هذه الدباسة لتثبيت كابالت كهربائية(فهيغيرمصممةلتثبيت‬ www.skil.com‫•  ملزيدمنالنصائحزرموقعنا‬ ‫الكابالتالكهربائية،وقدتتسببفيإتالفعزلكابالتكهربائيةوبالتاليحتدث‬ ‫صدمةكهربائيةأومخاطرحدوثحريق)؛‬ ‫الصيانة/اخلدمة‬ ‫•  ثبت قطعة العمل(اإلمساكبقطعةعملمثبتةبأجهزةتثبيتأوفيملزمة‬ ‫•  لميتمتصميمهذهاألداةلالستخداماالحترافي؛‬ ‫أكثرأما ن ًامنمسكهاباليد)؛‬...
  • Página 91 ،‫ح )  إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد.إناستخداممفتاحللوقايةمنالتيار‬ .‫املتردديقللخطرالصدماتالكهربائية‬ 8200  ‫الدباس ة‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا )  كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫مقدمة‬...
  • Página 92 WWW.SKIL.COM ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Página 95 8200 Type 47 Type 40...
  • Página 96 ‫الدباسة‬ 8200 2610S00638 12/18 62 ‫ﺳﻜﻴﻞ ب.ڨ - ﻛﻮﻧﻴﻨﺎﻧﺒﺮج‬ ‫5284 ب.د ﺑﺮﻳﺪا - ﻫﻮﻟﻨﺪا‬...