Página 1
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:36 PM Page 1 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE ● ● Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GKT18V-20GC Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 65 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 66 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas produzcan sacudidas eléctricas. holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las e. Cuando utilice una herramienta mecánica piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas en el exterior, use un cordón de extensión holgadas o el pelo largo pueden quedar adecuado para uso a la intemperie.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 67 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas herramienta eléctrica. Si la herramienta accidental, enjuáguese con agua. Si el eléctrica está dañada, haga que sea líquido entra en contacto con los ojos, reparada antes de utilizarla. Muchos obtenga además ayuda médica.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 68 Normas de seguridad para sierras circulares Mantenga manos Sujete la sierra firmemente para evitar la alejadas del área de corte pérdida de control. Las figuras que y de la hoja. Mantenga la segunda mano aparecen en este manual ilustran la manera en el mango auxiliar o en la caja del típica de sujetar la sierra con las manos.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 69 Normas de seguridad para sierras circulares posición inmóvil en el material hasta que h. Las arandelas y el perno de la hoja de la la hoja se detenga por completo. Nunca sierra se han diseñado para funcionar intente retirar la sierra de la pieza de como un embrague para reducir la trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás...
Página 70
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 70 Normas de seguridad para sierras circulares desacelerando hará que la sierra se desvíe hacia atrás, cortando todo aquello que esté en su trayectoria. Tenga en cuenta el tiempo que se toma para que la hoja se detenga después de soltar el interruptor.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 71 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado de generado goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal. mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que Mantenga los mangos secos, limpios y libres...
Página 72
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 72 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Página 73
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 73 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 74 Familiarización con la sierra Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra con carril guía GKT18V-20GC Fig.
* Para hojas de repuesto, Modelo GKT18V-20GC recomendamos hojas de Tensión nominal 18 V sierra circular inalámbrica Bosch. Su diseño de Capacidad sin carga n 2 800–5 500/min sección de corte delgada Hoja* 5-1/2 pulg. (140 mm) y dientes delgados ofrece...
U t i l i c e (Fig. 3). ú n i c a m e n t e baterías Bosch recomendadas en la lista Colocación de la hoja de baterías/cargadores incluida con su herramienta. Es posible que el uso de Utilice solo una otros tipos de baterías cause lesiones...
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 78 Ensamblaje de la sierra Pivote la palanca 3 hacia la parte trasera de vuelta a la posición de comienzo. (Fig. 3). EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Empuje el botón de fijación en apagado Esta acción de embrague es proporcionada 2 hacia la parte delantera y presione la por la fricción de la aran dela exterior 30 sierra hacia la placa-base 7 hasta que se...
Ensamblaje de la sierra Tenga sumo Otras mangueras de 35 y 22 mm, tales cuidado cuando como las mangueras Bosch serie VAC: deseche el polvo. Los materiales en forma Conecte la manguera directamente a la de partículas finas pueden ser explosivos. herramienta.
DIVERSOS CARRILES GUÍA GKT18V-20GC está diseñada específicamente para realizar cortes de precisión rectos mientras se utiliza un carril para guiarla. Los carriles guía Bosch (vendidos por separado) están disponibles en cinco tamaños: FSN800 31.5 pulg. (800 mm) FSN1100 43.3 pulg. (1100 mm) FSN1600 63 pulg.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 81 Ensamblaje del carril guía FIJACIÓN DE LOS CARRILES GUÍA Fig. 7 Para evitar el riesgo lesiones y / o daños materiales, utilice únicamente las abrazaderas para carril guía para sujetar firmemente dicho carril. Una vez que el carril guía haya sido colocado en la posición deseada, inserte una abrazadera para carril guía 50 desde cada extremo del carril guía y luego apriete...
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 82 Ensamblaje del carril guía GUÍA DE INGLETE Fig. 11 La guía de inglete 43 (vendida por separado) se puede utilizar para posicionar con precisión un carril guía desde 60° a la izquierda hasta 45° a la derecha. La guía de inglete se debe posicionar en el extremo delantero del carril guía.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 83 Ensamblaje del carril guía FRANJAS DE TRACCIÓN Fig. 14 Es importante que las dos franjas tipo caucho ubicadas en la parte inferior de los carriles guía mantengan su capacidad para minimizar la posibilidad de que dichos carriles se muevan durante un corte.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 84 Ensamblaje del carril guía Fig. 18 ubicación deseada, apriete el tope 52 en la posición correcta utilizando su palanca (Fig. 17). Mueva la sierra hacia delante para continuar el corte hasta el punto final deseado.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 85 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Ajuste de profundidad Fig.
“E” y el ícono “ECO” 20b se iluminará. Fig. 24 PREAJUSTES DE VELOCIDAD Los ajustes de velocidad y el modo ECO están preprogramados y se pueden ajustar a través de la aplicación “Bosch Toolbox”. Para obtener más información sobre la Velocidades preestablecidas 4260/min 2800/min 3300/min...
INDICADOR DE ESTADO DEL ajustes nuevos. TELEFONO INTELIGENTE Es necesario comprar e instalar un módulo Conectividad de conectividad Bosch e instalar la Para reducir el aplicación “BoschToolbox” para recibir riesgo información y mensajes cuando haya lesiones, lea las instrucciones de alertas del indicador de estado del teléfono...
Play. interruptor de encendido y apagado 2 y Instale la aplicación “Bosch Toolbox” en su luego presione el interruptor de encendido dispositivo móvil o asegúrese de que está y apagado 1 y manténgalo presionado.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 89 Instrucciones de funcionamiento que la hoja de sierra se sumerja en la pieza Fig. 26 de trabajo. Al jalar hacia arriba, la sierra se retrae hasta la posición de comienzo y el dispositivo de inmersión queda bloqueado de nuevo.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 90 Instrucciones de funcionamiento de nuevo). Nota: Si el corte no siguió correctamente la línea de corte prevista, NO intente empujar la sierra de vuelta a la línea de corte prevista. Si lo hace, es posible que atore la hoja y produzca un retroceso peligroso y posibles lesiones graves.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 91 Instrucciones de funcionamiento Fig. 27 Fig. 28 Aserrado de precisión con carril guía GKT18V-20GC está diseñada específicamente para realizar cortes de precisión rectos mientras se utiliza un carril para guiarla (Fig. 27). • Asegúrese de que el carril guía 40 esté preparado, posicionado y sujeto con abrazaderas de la manera que se muestra en la sección “Preparación del carril guía”...
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 92 Instrucciones de funcionamiento 10. Enrosque el perno de mariposa 35b Fig. 29 en la montura trasera 17. No apriete todavía los pernos de mariposa (Fig. 28). Ajuste la anchura de corte deseada como el valor de la escala en las respectivas guías de línea 33 o 34, consulte la sección “Guías de línea de corte”.
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 93 Instrucciones de funcionamiento carril guía. Cortes por inmersión Agarre firmemente la sierra con las dos No realice un manos (una mano en el asa principal 19 y la corte otra en el mango auxiliar 4). inmersión sin usar el carril guía.
Centro de libres de materias extrañas. No intente lim - servicio de fábrica Bosch o en una Estación piar introduciendo objetos puntiagudos a de servicio Bosch autorizada. través de las aberturas.
GKTPA Tope-guía para cortar al hilo – ● Adaptador de manguera de aspiración para VAC024 – ● mangueras de 1-1/4 y 1-1/2 pulgadas Adaptador de manguera de aspiración para VX120 – ● mangueras Bosch Serie VH 1.800.561.8187 [email protected] www. .com...
4. Haga que el interruptor sea utilizar dicho paquete. reemplazado por un Centro de 4. El interruptor está Servicio Bosch Autorizado o una quemado. Estación Servicio Bosch Autorizada. 5. El gatillo no enciende la herramienta.
Página 97
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 97 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRECTIVA El corte se atora, 1. La hoja está desafilada 1. Deseche la hoja y use una hoja quema o detiene el y tiene un triscado diferente. motor al cortar al hilo inadecuado de los 2.
Página 98
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 98 Notes • Remarques • Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 1.800.561.8187 [email protected] www. .com...
Página 99
2610055543.qxp_GKT18V-20GC 5/26/20 4:38 PM Page 99 Notes • Remarques • Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 1.800.561.8187 [email protected] www. .com...
Página 100
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.