Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
TT 86...
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Gebrauchs anleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
migliori offerte di Tostiere e Tostapane
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg
Указания за употреба
ru Правила пользования
ar
‫إرشادات االستخدام‬
Siemens TT86103
o
Register
your
product
online
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens TT86 Serie

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Siemens TT86103 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Tostiere e Tostapane TT 86... siemens-home.bsh-group.com/welcome Gebrauchs anleitung Instrucciones de uso Register Instruction manual Instruções de serviço your Mode d’emploi...
  • Página 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Magyar Български Pycckий ‫العربية‬...
  • Página 3 defrost stop – – defrost stop |3 I5| = 4 – defrost stop – – |1I 3| = 2...
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas! Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
  • Página 44 W ¡Peligro de quemaduras e incendios! No coloque el aparato sobre o cerca de superfi cies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el plástico. Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores.
  • Página 45: Preparación Del Aparato Antes De Usarlo Por Primera Vez

    Manejo Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Siemens. Ha (Imágenes a – k en las páginas adquirido un producto de gran calidad desplegables) que le satisfará enormemente. Importante: No utilice el aparato sin la Por favor, utilizar esta tostadora bandeja recogemigas 10.
  • Página 46: Cuidado Y Limpieza

    Nota: para sacar el pan con más facilidad Ahorro de energía empuje hacia arriba la palanca de mando 6. Para ahorrar energía desconecte la tostadora con la tecla O después de usarla. Si desea finalizar el tueste antes de tiempo, pulse el botón stop 5.
  • Página 47 Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Para la efectividad de esta garantía es Bosch se compromete a reparar o reponer imprescindible acreditar por parte del de forma gratuita durante un período de usuario y ante el Servicio Autorizado de 24 meses, a partir de la fecha de compra Bosch, la fecha de adquisición mediante la por el usuario fi...
  • Página 85 5 – ar ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗﺧﻠص ﻣن ﻋبوة الﺟﮭﺎز بﺄﺳﻠوب يدﻋم الﺣﻔﺎظ‬ ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ھذا الﺟﮭﺎز ﻣطﺎبﻖ لﻠﻣواﺻﻔة‬ ‫اﻷوربية 2102/91/الﻣﺟﻣوﻋة اﻻﻗﺗﺻﺎدية‬ ‫اﻷوربية الﺧﺎﺻة بﺎﻷﺟﮭزة الﻛﮭربﺎﺋية‬ ‫واﻹلﻛﺗروﻧية الﻘديﻣة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). ‫وھذه الﻣواﺻﻔة ﺗﺣدد اﻹطﺎر العﺎم لﻘواﻋد‬ ‫ﺗﺳري ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دول اﻻﺗﺣﺎد اﻷوربﻲ‬ ‫بﺧﺻوص اﺳﺗعﺎدة اﻷﺟﮭزة الﻘديﻣة وإﻋﺎدة‬ ‫اﺳﺗﻐﻼلﮭﺎ. ﻗوﻣﻲ بﺎﺳﺗﺷﺎرة ﻣوزﻋﻛم الﻣﺣﻠﻲ‬ ‫لﻣعرﻓة اﺣدث اﻻﻧظﻣة الﻣﺗبعة ﺣﺎليﺎ لﻠﺗﺧﻠص‬ .‫ﻣن اﻻﺟﮭزة الﻘديﻣة‬ ‫ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫يﺗم ﺗﺣديد ﺷروط الﺿﻣﺎن لﮭذا الﺟﮭﺎز ﻣن ﻗبل ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ‬ .‫ﻓﻲ الدولة الﺗﻲ يﺗم ﻓيﮭﺎ بيﻊ الﺟﮭﺎز‬ ‫يﻣﻛﻧك الﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻيل ھذه الﺷروط ﻣن ﻗبل‬ ‫الﻣوزع الذي اﺷﺗريت ﻣﻧﮫ الﺟﮭﺎز. يرﺟﻰ إﺣﺿﺎر‬ ‫ﻓﺎﺗورة أو إيﺻﺎل الﺷراء ﻓﻲ ﺣﺎل أﺻﺎب ﺟﮭﺎزك أي‬ .‫طﺎرئ يﻐطيﮫ الﺿﻣﺎن‬ .‫ﻧﺣﺗﻔظ بﺣﻘﻧﺎ ﻓﻲ إﺟراء أية ﺗعديﻼت‬ ‫ﺑﯾﺎﻧﺎت ﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ~ ‫ ﻓولت‬ ‫الﺗوﺻيل بﺎلﻛﮭربﺎء‬ 220-240 ‫ ھرﺗز‬ (‫)الﺟﮭد – الﺗردد‬ 50-60 ‫ وات‬...
  • Página 86 ar – 4 ‫ﻋﺎم‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ذراع الدﻓﻊ ﻷﺳﻔل 6 ﺣﺗﻰ ﺗﺳﺗﻘر ﻓﻲ‬ ■ ‫ﻗم بﺗﺣﻣيص الﻘطﻊ ﺣﺗﻰ يﺗﺣول لوﻧﮭﺎ إلﻰ الﻠون البﻧﻲ‬ ‫ﻣوﺿعﮭﺎ. ﺳﺗوﻣض أرﻗﺎم ﻣﺳﺗويﺎت الﺗﺣﻣيص‬ ‫الذھبﻲ وليس إلﻰ الداﻛن أو البﻧﻲ. ﺗﺧﻠص ﻣن أية‬ ‫ال ﻣ ُ ﺣددة. ﺳيﺷير ﺟﮭﺎز الﺗﺣﻣيص إلﻰ الوﻗت‬ ‫ﺣواف ﻣﺣﺗرﻗة. ﻻ ﺗﻘم بﺗﺣﻣيص الﺧبز الذي يﺣﺗوي‬ ‫الﻣﻧﻘﺿﻲ ﻋبر إﺿﺎءة اﻷرﻗﺎم الﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ الﻧﺷﺎ بﺷﻛل زاﺋد، وﺧﺎﺻة ً الﻣﻧﺗﺟﺎت الﺗﻲ‬ .2 ‫ﻣؤﺷر ﻣﺳﺗوى الﺗﺣﻣيص‬ ‫ﺗﺿم ﻓﻲ ﺗرﻛيبﺗﮭﺎ الﺣبوب والبطﺎطس )لﺗﻘﻠيل إﻧﺗﺎج‬ ‫ﺗﻧﺗﮭﻲ ﻋﻣﻠية الﺗﺣﻣيص ﻋﻧدﻣﺎ يﺗم رﻓﻊ الﺧبز‬ ■ .(‫اﻷﻣيدات اﻷﻛريﻠية‬ .‫الﺟﺎري ﺗﺣﻣيﺻﮫ‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﻓﻲ ﺣﺎلة ﺗعﻠﻖ ﺷريﺣة ﺧبز بﺟﮭﺎز‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ: ارﻓﻊ ذراع الدﻓﻊ ﻷﺳﻔل 6 إلﻰ أﻋﻠﻰ ﻹزالة‬ ‫الﺗﺣﻣيص، ﻓﺈﻧﮫ يﻘوم بﺈيﻘﺎف الﺗﺷﻐيل ﺗﻠﻘﺎﺋ ي ًﺎ. اﺟذب‬ .‫الﻘطﻊ الﺗﻲ ﺗم ﺗﺣﻣيﺻﮭﺎ بﺳﮭولة بﺎلﻐة‬ ‫ﻛﺎبل الﺗيﺎر الﻛﮭربﺎﺋﻲ وﻗم بﺈزالة الﺧبز بﺣذر ﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ﻹﻧﮭﺎء ﻋﻣﻠية الﺗﺣﻣيص ﻗبل الوﻗت الﻣﺣدد، اﺿﻐط‬ .‫يبرد ﺟﮭﺎز الﺗﺣﻣيص‬ .5 (‫ )إيﻘﺎف‬stop ‫ﻋﻠﻰ الزر‬ ‫ﺗوﻓﯾر اﻟطﺎﻗﺔ‬ ،‫ﺗﻠﻣﯾﺢ: إذا ﻗﻣت بﺗﺣﻣيص ﺷريﺣة ﺧبز واﺣدة ﻓﻘط‬ ‫ﻗم بﺈيﻘﺎف ﺗﺷﻐيل ﺟﮭﺎز الﺗﺣﻣيص بعد اﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ‫ﻓﻘم بﺗﺣديد ﻣﺳﺗوى الﺗﺣﻣيص ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى أﻗل ﻣن‬ .‫ لﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ الطﺎﻗة‬O ‫بﺎلﺿﻐط ﻋﻠﻰ الزر‬...
  • Página 87 3 – ar ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .Siemens ‫ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ ﻟﺷراﺋك ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن‬ ‫ﻟﻘد ﺣﺻﻠت ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺟودة ﺳوف ﯾﻣﻧﺣك‬ ‫ اﻧظر إلﻰ الرﺳوم الﺗوﺿيﺣية‬k – a ‫)الﺻور رﻗم‬ .‫اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﺗﻌﺔ‬ (‫الﻣوﺟودة الﻐﻼف اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣن ھذا الدليل‬ ‫برﺟﺎء ﻋدم اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز الﺗﺣﻣيص ھذا إﻻ لﺗﺣﻣيص‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ ھﺎﻣﺔ: ﻻ ﺗﻘم بﺗﺷﻐيل ﺟﮭﺎز الﺗﺣﻣيص دون‬ ‫أو ﺗدﻓﺋة ﻗطﻊ ﺧبز، ﻋﻠﻰ ﺳبيل الﻣﺛﺎل ﻗطﻊ ﺧبز‬ !10 ‫وﺿﻊ درج الﻔﺗﺎت‬ ‫الﺗوﺳت، وﻛذلك لﺗﺳﺧين أرﻏﻔة الﺧبز الﺻﻐيرة ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﺣﻣﯾص‬ .‫ﺣﺎﻣل ﺗﺳﺧين أرﻏﻔة الﺧبز الﺻﻐيرة‬ ‫اﻓرد ﻛﺎبل الﺗيﺎر الﻛﮭربﺎﺋﻲ إلﻰ الطول الﻣطﻠوب‬ ■ .‫ﺛم ﻗم بﺗوﺻيﻠﮫ‬ ‫اﻷﺟزاء وأزرار اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫؛ يﺿﻲء‬O ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر الﺗﺷﻐيل/اﻹيﻘﺎف‬...
  • Página 88 ar – 2 !‫ﺧطر ﺣدوث ﺣروق وﺧطر ﺣدوث ﺣرﯾﻖ‬ ‫ﻻ ﺗﺿﻊ الﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ ﺳﺎﺧن أو بﺎلﻘرب ﻣﻧﮫ، ﻣﺛل ﺻﻔيﺣة الﻣوﻗد. ﺗﺟﻧب رذاذ‬ .‫الدھن ﻓﻘط يﺗﺿرر البﻼﺳﺗيك‬ .‫اﻻﺳﺗﺧدام الﺧﺎطﺊ لﻠﺟﮭﺎز يﻣﻛن أن يؤدي إلﻰ ﺣدوث إﺻﺎبﺎت‬ ‫يﺟب ﻋدم الﻘيﺎم بﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال بﺗوﺻيل أو ﺗﺷﻐيل الﺟﮭﺎز ﻣﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﺗوﻗيت‬ ‫الﺗﺷﻐيل/إيﻘﺎف الﺗﺷﻐيل أو ﻣﻊ ﻣﻘﺎبس ﻗﺎبﻠة لﻠﺗﺷﻐيل ﻋن بعد. يﺟب ﻋدم إدﺧﺎل‬ ‫أية أﺟﺳﺎم ﻓﻲ ﻓﺗﺣة إدﺧﺎل الﺧبز. الﺧبز يﻣﻛن أن يﺣﺗرق. يﺟب ﻋدم الﻘيﺎم بﺄي‬ ‫ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال بﺗﺷﻐيل ﺟﮭﺎز الﺗﺣﻣيص بﺎلﻘرب ﻣن أو أﺳﻔل الﺳﺗﺎﺋر أو الﻣواد‬ ‫اﻷﺧرى الﻘﺎبﻠة لﻼﺷﺗعﺎل. يﺟب ﻋدم الﻘيﺎم بﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال بﺗﻐطية ﻓﺗﺣة إدﺧﺎل‬ ‫الﺧبز. يﺟب ﻋدم لﻣس أية أﺟزاء أﺧرى بﺧﻼف أزرار الﺗﺣﻛم ﻓﻲ الﺗﺷﻐيل ﻓﻘد‬ ‫يﺻبﺢ ﺟﮭﺎز الﺗﺣﻣيص ﺳﺎﺧ ﻧ ً ﺎ أﺛﻧﺎء الﺗﺣﻣيص. يﺟب ﻋدم الﺿﻐط ﻋﻠﻰ ذراع الدﻓﻊ‬ ‫ﻷﺳﻔل إﻻ ﻹﺟراءالﺗﺣﻣيص ﻓﻘط؛ يﺟب ﻋدم الﺗﺳبب ﻓﻲ إﻋﺎﻗﺗﮭﺎ ﻣطﻠﻘ ً ﺎ. يﺟب ﻋدم‬ ‫اﺳﺗﺧدام أية ﻣواد ﻏذاﺋية يﻣﻛن أن ﺗﺗﺳﺎﻗط ﻣﻧﮭﺎ ﻗطرات أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠية الﺗﺣﻣيص، ﺧطر‬ ‫ﺣدوث ﺣريﻖ. ﻗبل الﺗﻧظيف يﺟب إﺧراج ﻗﺎبس الﺟﮭﺎز ﻣن ﻣﻘبس الﺗﻐذية بﺎلﻛﮭربﺎء‬ ‫واﻻﻧﺗظﺎر ﺣﺗﻰ يﻛون الﺟﮭﺎز ﻗد أﺻبﺢ بﺎردا. يﺟب ﻋدم ﻏﻣر الﺟﮭﺎز أو ﻛبل‬ ‫الﺗوﺻيل بﺎلﻛﮭربﺎء ﻓﻲ الﻣﺎء أو وﺿعﮫ ﻓﻲ ﺟﮭﺎز ﻏﺳل اﻷطبﺎق! يﺟب ﻋدم ﺗﻧظيف‬ /‫الﺟﮭﺎز بﺎﺳﺗﺧدام البﺧﺎر. يﺟب ﻋدم ﺗﻧظيف الﺟﮭﺎز بﺎﺳﺗﺧدام ﺳبراي ﺗﻧظيف أﻓران‬ ‫ﺳبراي ﺗﻧظيف ﺷوايﺎت. يﺗم اﺳﺗﺧدام ﻓرﺷﺎة ﻣﺗيﻧة ﻹزالة الﻔﺗﺎت الذي ﻗد يﺗﺟﻣﻊ أﺳﻔل‬ .‫ﺣﺎﻣل الﺗﺳﺧين. يﺗم إزالة درج الﻔﺗﺎت وﺗﻧظيﻔﮫ‬ ‫ﯾﺟب ﻋدم ﺗرك‬ .‫ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻣﯾص إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون واﻗﻔﺎ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ اﻟﺻﺣﯾﺢ‬ !‫ﺟﮭﺎز...
  • Página 89 1 – ar ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺑرﺟﺎء ﻗراءة إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﺄﻛﻣﻠﮭﺎ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻷﺳﻠوب اﻟﻣوﺿﺢ‬ ‫ﻓﯾﮭﺎ، واﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﯾﺎﻣﻛم ﺑﺈﻋطﺎء اﻟﺟﮭﺎز ﻟﺷﺧص‬ ‫آﺧر ﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم ﺗﺳﻠﯾﻣﮫ إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام ھذه ﺳوﯾﺎ ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز. ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص‬ .‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام...
  • Página 90 Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Service Fax: 0848 840 041 www.siemens-home.bsh-group.es Sie erreichbar. mailto:[email protected] Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:[email protected] www.siemens-home.bsh-group.ch BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...

Este manual también es adecuado para:

Tt86103

Tabla de contenido