Enlaces rápidos

Quitanieves Power Curve
Nº de modelo 38303—Nº de serie 318000001 y superiores
Registre su producto en www.Toro.com.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar un aparato eléctrico, debe tomar siempre unas
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO
ADVERTENCIA
de incendio, descarga eléctrica o lesión, siga estas
instrucciones de seguridad.
Es esencial que usted o cualquier otro operador del
aparatolea y comprenda el contenido de este manual antes de
utilizar el aparato. Preste atención especial al símbolo de alerta
de seguridad
, que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o
PELIGRO – instrucción de seguridad personal. Lea y comprenda
la instrucción porque tiene que ver con su seguridad. El
incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a
lesiones corporales, riesgo de incendio, o descarga eléctrica.
No utilice el aparato sobre superficies de gravilla.
Mantenga alejados a niños, animales domésticos y otras
personas – los visitantes deben mantenerse alejados de la zona
de trabajo.
Lleve ropa adecuada – no lleve prendas sueltas o joyas. Pueden
quedar atrapadas en las piezas móviles.
Lleve botas de goma mientras trabaja con el aparato.
El uso del aparato en posición manual no es seguro.
Advertencia – para evitar descargas eléctricas, utilice el aparato
únicamente con un cable alargador adecuado para el uso en
exteriores.
Cable alargador – para evitar que el cable del aparato y el
cable alargador se desconecten durante el uso, conecte el cable
alargador al aparato según se muestra en
Evite el arranque accidental – no lleve el aparato con el dedo
sobre el interruptor. Asegúrese de que el interruptor está en la
posición de desconectado al enchufar el aparato.
No maltrate el cable – nunca transporte el aparato sujetándolo
por el cable, ni tire del cable alargador para desconectar el
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Para reducir el riesgo
Figura
9.
Registre su producto en www.Toro.com.
®
1800
aparato del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, del
aceite y de los bordes cortantes.
Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento.
Mantenga los protectores colocados y en buen estado de
funcionamiento.
No fuerce el aparato – funcionará mejor y con mayor seguridad
a la velocidad para la que fue diseñado.
No fuerce la postura – mire donde pisa y mantenga el equilibrio
en todo momento.
Si el aparato golpea un objeto extraño, siga estos pasos:
Suelte inmediatamente la barra de control para parar el
aparato.
Desenchufe el cable de alimentación.
Inspeccione en busca de posibles daños.
Repare cualquier daño antes de arrancar y utilizar el aparato.
Desconecte el aparato – desconecte el aparato del suministro
eléctrico cuando no lo está utilizando, antes de realizar tareas de
mantenimiento o al cambiar accesorios, etc.
Guarde bajo techo los aparatos que no se están utilizando. Si el
aparato no está en uso, debe guardarse dentro de un edificio, en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No descuide el mantenimiento del aparato – siga las
instrucciones para cambiar de accesorio.
Este aparato cumple o supera las especificaciones ANSI
B71.3 vigentes en el momento de la fabricación.
Lea y comprenda el contenido de este manual antes de
arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para
advertirle sobre potenciales riesgos de lesiones personales.
Observe siempre todos los mensajes de seguridad que
siguen a este símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o
la muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este aparato pueden
causar lesiones o la muerte. Para reducir esta posibilidad,
cumpla las siguientes instrucciones de seguridad.
Este aparato es capaz de amputar manos y pies y de lanzar
objetos al aire. El no observar las siguientes instrucciones
de seguridad podría dar lugar a lesiones graves.
Formación
Lea, comprenda y observe todas las instrucciones del
aparato y de los manuales antes de utilizar este aparato.
Reservados todos los derechos *3416-774* D
Traducción del original (ES)
Impreso en México
Form No. 3416-774 Rev D
Manual del operador
loading

Resumen de contenidos para Toro 38303

  • Página 1 Form No. 3416-774 Rev D Quitanieves Power Curve ® 1800 Nº de modelo 38303—Nº de serie 318000001 y superiores Manual del operador Registre su producto en www.Toro.com. INSTRUCCIONES aparato del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite y de los bordes cortantes.
  • Página 2 • Inspeccione cuidadosamente la zona en la que va a utilizar el • Utilice solamente accesorios y aperos autorizados por Toro. aparato y retire cualquier objeto extraño, como alfombrillas, trineos, tablas, alambres, y similares. Cómo limpiar un conducto •...
  • Página 3 Vibración Pegatinas de seguridad e instrucciones Esta unidad no supera un nivel de vibración mano/brazo de 1,2 m/s², según mediciones realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con EN 1033. Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial.
  • Página 4 Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Instalación del manillar superior Retire los pomos del manillar, los pernos ovalados y las arandelas curvas del manillar inferior. Conecte el manillar superior al manillar inferior con los pomos del manillar, las arandelas curvas y los pernos ovalados, según se muestra en Figura...
  • Página 5 g013477 Figura 4 1. Orificio en forma de 2. Soporte g287698 bocallave Figura 2 1. Guía del cable 3. Cable Retire la pegatina que cubre el orificio en forma de bocallave de la parte trasera de la carcasa (Figura 2. Manillar Instalación de la varilla de control del conducto Oriente el conducto de descarga hacia adelante.
  • Página 6 Operación Características g021775 Figura 6 1. Palanca de la varilla de control del conducto g220753 Empuje la varilla firmemente por el orificio en forma de Figura 8 bocallave de la parte trasera de la carcasa hasta que encaje en su sitio. 1.
  • Página 7 Arranque y parada del PELIGRO motor El contacto con el agua mientras se maneja el aparato podría provocar una descarga eléctrica, la cual puede causar lesiones personales o la muerte. Para arrancar el motor, introduzca el botón de enclavamiento (llave), pulse y mantenga pulsado el botón de enclavamiento •...
  • Página 8 Ajuste del conducto de Consejos de uso descarga y del deflector del ADVERTENCIA conducto Si la máquina impacta con un objeto durante el uso, el objeto podría ser arrojado hacia usted o hacia otras Para ajustar el conducto de descarga, mueva la palanca de la personas y causar lesiones graves.
  • Página 9 Mantenimiento Importante: Cualquier reparación eléctrica debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. ADVERTENCIA Si el cable alargador está conectado en la máquina, alguien podría accidentalmente poner la máquina en marcha mientras usted realiza tareas de mantenimiento g013469...
  • Página 10 Instale la chapa lateral derecha con los tornillos que retiró en el paso 1. Mantenimiento Toro ha diseñado esta máquina para que le proporcione años de funcionamiento sin problemas. Si necesita mantenimiento, lleve la máquina a un Servicio Técnico Autorizado de...
  • Página 11 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.

Este manual también es adecuado para:

Power curve 1800