World Dryer AirMax XM Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AirMax XM Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High Speed and Heavy Duty Hand Dryer
Alta velocidad y secamanos resistente . Haute vitesse et sèche-mains robuste
Hochgeschwindigkeits- und Heavy-Duty-Händetrockner . Alta velocità e asciugamano elettrico per uso intensivo
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás
observando toda la información de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños,
tanto personales como materiales. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner, réparer ou entretenir l'appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer
toutes les consignes de sécurité. Le fait de négliger d'appliquer ces instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt zusammenbauen, montieren, betreiben bzw. warten.
Beachten Sie für Ihren persönlichen Schutz und zum Schutz anderer sämtliche Sicherheitsinformationen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Bewahren Sie die Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere sé stessi e terzi attenendosi alle istruzioni sulla sicurezza.
La mancata conformità alle istruzioni potrebbe comportare lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni nel caso occorra consultarle.
AirM a x
ALL (D)XM, (D)M SERIES
Todos los Modelos de las Series (D)XM y (D)M
Toutes les modèles de série (D)XM et (D)M
Alle Modelle der Serien (D)XM und (D)M
Tutti i modelli delle serie (D)XM e (D)M
World Dryer Corporation
340 County Line Road
Bensenville, IL 60106 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com
68-080609 Rev03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para World Dryer AirMax XM Serie

  • Página 1 Leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere sé stessi e terzi attenendosi alle istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità alle istruzioni potrebbe comportare lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni nel caso occorra consultarle. World Dryer Corporation 340 County Line Road Bensenville, IL 60106 U.S.A.
  • Página 8: Descripción

    Descripción El Secamanos por aire caliente de alto rendimiento World Dryer, impulsado por un motor universal de alta velocidad, suministra 2300 vatios de potencia de secado. Este secamanos funciona con un suministro eléctrico de 115 voltios de CA o 208/220-240 voltios de CA, dependiendo del modelo.
  • Página 9: Instalación

    Instalación La instalación debe realizarse por personal cualificado. IMPORTANTE: Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador. Verifique que la red eléctrica no esté sobrecargada. No conecte la unidad a un circuito derivado cuyo cortacircuito o fusible sobrepase los 20 amperios. Ésta es una recomendación de UL y cumple con para aparatos de uso intermitente del NEC.
  • Página 10: Lista De Piezas

    REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR 1. Retire la presilla de resorte de fijación que sujeta el portaescobillas. 2. Saque lentamente la tapa de la escobilla fuera del motor hasta que aparezca el conector del conductor. 3. Desconecte el conector del conductor y retire el conjunto del portaescobilla y la escobilla. AVISO: Cuando desembale el conjunto de las escobillas de la caja de envío, es importante mantener firmemente sujetada la escobilla de carbón en el portaescobillas.
  • Página 11 Descripción No. de Parte Cant. Abrazadera del deflector del motor 23-100 Deflector del motor 127HS Motor (D)XM5, (D)M5 32-120K Motor (D)XM54, (D)M54, (D)XM548, (D)M548 32-230K Escobilla del motor 206NL Abrazadera de montaje del motor 110-4A 2 juegos Piezas de soporte de montaje del motor 110-4 143F Micro interruptor sólo (D)M(todos)
  • Página 12: Diagrama De Cableado

    Diagrama de Cableado Diagrama de Cableado - Modelo (D)M5 Diagrama de Cableado - Modelo (D)M54, M548 Diagrama de Cableado - Modelo (D) XM54 Diagrama de Cableado - Modelo (D) XM5 Diagrama de Cableado - Modelo (D) XM548 Espa ñol...
  • Página 13: Tabla De Identificación De Problemas

    ADECUACIÓN DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones sobre la venta, el diseño, la instalación y/o el uso de productos para ciertas aplicaciones; dichas leyes pueden variar de un área a otra. Si bien World Dryer trata de que los productos cumplan con estos códigos, no puede garantizar su cumplimiento ni puede hacerse responsable de la forma en que se instale o utilice el producto.

Tabla de contenido