Trisa electronics W5669 Instrucciones De Uso página 32

Před prvním použitím |
Pred prvo uporabo
| Πριν από την πρώτη χρήση
Plnění |
Töltés
| Puniti |
Polnjenje
1
Naplňte vodu a vložte odvápňovací / čisticí tabletu
Töltse be a vizet és tegye be a vízkőmentesítő és tisztító tablettát
Ulijte vodu i stavite tabletu protiv kamenca / tabletu za čišćenje
Dodajte vodo in tablete za razapnenje / čiščenje
Γεμίστε με νερό και τοποθετήστε το δισκίο αφαλάτωσης/καθαρισμού.
Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Čiščenje
2
Nechte roztok působit, poté jej vylijte
Hagyjon elég időt a hatás kifejtéséhez, majd öntse ki a folyadékot
Pustite da tekućina djeluje, zatim protresite
Počakajte, da tekočina učinkuje, nato izlijte
Αφήστε το διάλυμα να δράσει και στη συνέχεια αδειάστε το.
2 ×
Vypláchnutí |
Öblítés
| Isprati |
3
Naplňte čerstvou vodou (na MAX 1.7 L), přiveďte k varu, vylijte
Töltse meg friss vízzel (MAX 1.7 L jelig), főzze fel, ürítse ki
Napuniti svježom vodom (do MAX 1.7 L), prokuhati, isprazniti
Napolnite s svežo vodo (do MAX 1.7 L), zavrite, izpraznite
Γεμίστε τον βραστήρα με φρέσκο νερό (μέχρι την ένδειξη MAX 1,7 L).
Volitelné příslušenství |
Opcijski pribor
| Προαιρετικά αξεσουάρ
Art. 6212 98 00
Odvápňovací tablety
Vízkőmentesítő tabletták
Tablete za uklanjanje
Tablete za razapnjenje
Ταμπλέτες αφαίρεσης αλάτων
K dostání na internetové adrese www.trisaelectronics.ch nebo v servisním centru |
szolgáltatási ponton
| Može se dobiti na www.trisaelectronics.ch ili u servisu |
mestu
| Μπορεί να αγοραστεί ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.trisaelectronics.ch ή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
62
Első használat előtt
| Prije prve uporabe |
| Γεμίστε τον βραστήρα
1.5 l
| Καθαρισμός
Izpiranje
| Ξέπλυμα
Választható külön
| Opcionalni pribor |
DE – Entkalkungstabletten
FR – Pastilles de détartrage
IT – Pasticche anticalcare
EN – Descaling tablets
ES – Pastillas para descalcificación
Zu / Pour / Per / For / Para
4 × 24 g
Art. 6212.9800
Kapható a www.trisaelectronics.ch weboldalon vagy a
Na voljo na spletnem naslovu www.trisaelectronics.ch ali servisnem
Důležitá upozornění |
Pomembna opozorila
.
Přístroj se automaticky vypne, jestli se příliš prohřeje.
1
Zapínač nastavte na stav «0» a počkejte 10 minut.
A készülék automatikusan lekapcsol, ha túlzottan felforrósodik.
A kapcsolót állítsa «0» állásba, majd várjon 10 percet.
U slučaju pretjeranog zagrijavanja aparat se automatski isključuje.
Stavite prekidač u «0» poziciju i sačekajte 10 minuta.
Pri pregretju se aparat samodejno izklopi.
Stikalo postavite v položaj IZKLOP, počakajte 10 minut.
Εάν το στεγνωτήριο ζεσταθεί πολύ, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Θέστε το διακόπτη στη θέση OFF και περιμένετε 10 λεπτά.
10 min.
..
Během vaření uniká horká pára, nesměrujte proti částem těla, nábytku atd.
Fövés közben forró gőz tör ki, ne irányítsa testrészek, bútor stb. fele.
Tijekom kuhanja izlazi vruća para, ne usmjeravajte je prema dijelovima tijela, namještaju itd.
Med kuhanjem uhaja vroča para, ne usmerjajte je proti telesu, pohištvu itd.
Ο καυτός ατμός διαφεύγει κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, μην τον κατευθύνετε σε μέρη του
σώματος, έπιπλα κ.λπ.
...
Přístroj nepoužívejte pod horními skříňkami a digestořemi kuchyňských linek.
Ne használja a készüléket felső szekrények vagy gőzelszívók alatt.
Uređaj ne rabite ispod visećih ormara ili kuhinjskih napa.
Aparata nikoli ne uporabljajte pod zgornjimi omaricami ali kuhinjskimi napami.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από ντουλάπια τοίχου ή απορροφητήρες.
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
| Σημαντικές σημειώσεις
63
loading

Este manual también es adecuado para:

6456.69