Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET
COCINA INDEPENDIENTE
DE GAS
CIG3FIXMG
CIG3FWHMG
50cm x 55cm
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
PT. Instruções de uso
loading

Resumen de contenidos para Taurus CIG3FIXMG

  • Página 1 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET COCINA INDEPENDIENTE DE GAS CIG3FIXMG CIG3FWHMG 50cm x 55cm ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use PT. Instruções de uso...
  • Página 2 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET (Instrucciones originales) CIG3FIXMG CIG3FWHMG ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. La instalación y la reparación siempre deben ser realizadas por el “SERVICIO AUTORIZADO”. El fabricante no se hace responsable de las operaciones realizadas por personas no autorizadas.
  • Página 3 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 33. No use el aparato con el cristal de la puerta frontal retirado o roto. 34. Coloque el papel de hornear junto con la comida en un horno precalentado poniéndolo dentro de una olla o en un accesorio de horno (bandeja, parrilla de alambre, etc.).
  • Página 4 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 6. NUNCA lave el producto rociando o vertiendo agua sobre él! Existe el riesgo de electrocución. 7. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el circuito del dispositivo esté abierto antes de cambiar la lámpara. 8.
  • Página 5 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Qué hacer cuando se detecta olor a gas 1. No use llamas abiertas y no fume. 2. No opere ningún interruptor eléctrico. (Por ejemplo; interruptor de la lámpara o timbre de la puerta) 3.
  • Página 6 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Conexión De Gas ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo relacionado con la instalación de gas, cierre el sumi- nistro de gas. Riesgo de explosión. Por favor, use su horno en un ambiente seco. 1.
  • Página 7 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Operación de cambio de boquilla 1. Utilice una herramienta con un cabezal especial para quitar e instalar la boquilla como se ve en (figura 3) 2. Elimine la boquilla (figura 4) del quemador con una herramien- ta especial e instale una nueva boquilla (figura 5) Figura 1 Figura 3...
  • Página 8 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Según el tipo de grifo de gas utilizado en su electrodoméstico, la posición del tornillo de ajuste puede variar. Para ajustar su horno según para el tipo de gas, realice el ajuste para la llama reducida cuidadosamente gi- rando con un destornillador pequeño como se muestra a continuación en el tornillo en el medio de las llaves de paso de gas, así...
  • Página 9 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET INTRODUCCIÓN AL USO DEL APARATO 1. Puerta de hoja de metal gabinete 3. Configuración del horno 10. Lámpara 4. Interruptores de control de 11. Parrilla la sección de la estufa 12. Quemador Rapido 6.
  • Página 10 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Accesorios Parrilla de alambre Se utiliza para poner en estantería deseada las comidas con- geladas, las comidas para freír o las comidas al horno. Bandeja / Bandeja vidrio * Se utiliza para pastelería (galleta e.t.c) y alimentos con- gelados.
  • Página 11 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET G20,20 mbar Quemador G20,25 mbar G20,13 mbar G25,25 mbar características técnicas Gás natural Gás natural Gás natural Inyector 1,40 1,28 1,60 Flujo de 0,333 m³/h 0,³³³ m³/h 0,³³³ m³/h Quemador Potencia 3,50 3,50 3,50 Inyector 1,15...
  • Página 12 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET G30,28-30 mbar Quemador G30,50 mbar G30,37 mbar G31,37 mbar características técnicas Inyector 0,96 0,76 0,96 Flujo de ²54 Quemador Potencia 3,50 3,50 3,50 Inyector 0,85 0,75 0,85 Rápido Flujo de Quemador Potencia 2,90 2,90 2,90 Inyector...
  • Página 13 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET tener preparada la instalación eléctrica. ADVERTENCIA: Se deben seguir las reglas en los estándares locales sobre instalaciones eléctricas durante la instalación del producto. ADVERTENCIA: Verifique que no haya daños en el aparato antes de instalarlo. No instale el aparato si está dañado. Los productos dañados causan un riesgo para su seguridad.
  • Página 14 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Antes de usar el artefacto, y a fin de lograr un uso seguro, no olvide sujetar el artefacto al muro utilizando la cadena y el tornillo en gancho provisto. Verifique que el gancho esté atornillado en el muro firmemente. PANEL DE MANDOS 1.
  • Página 15 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 2. Luego, ajústelo a la temperatura deseada de la parrilla. Para apagar la parrilla: Coloque el botón de función en la posición de apagado. Uso De La Sección De La Estufa Uso de quemadores de gas El dispositivo de seguridad de corte de llama (FFD, por sus siglas en inglés): opera instantáneamente cuando el mecanismo de seguridad se activa debido al exceso de líquido sobre las placas superiores.
  • Página 16 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Uso De Placas De Calentamiento 1. Las placas eléctricas tienen un estándar de 6 niveles de temperatura. (como se describió antes) 2. Cuando lo use por primera vez, opere su placa de calentamiento eléctrica en la posición 6 durante 5 minutos. Esto hará...
  • Página 17 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Montaje de Puerta De Horno Figura 21 Figura 22 Figura 21.1 Figura 21.2 Figura 22.1 Figura 22.2 Abre la puerta del Pon la cerradura Después cierra la Para quitar la puerta horno totalmente de la bisagra como puerta del hornocomo del horno, cuando la...
  • Página 18 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Limpieza Y Mantenimiento Del Vidrio De La Puerta Frontal Del Horno Retire el perfil presionando los enganches plásticos tanto a la derecha como a la izquierda según se indica en la figura 23 y traccionando el perfil hacia usted como se indica en la figura 24. Luego retire el vidrio interno según se indica en la figura 25.
  • Página 19 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Tipo G9 Lámpara Tipo E14 Lámpara 220-240 V, AC 220-240 V, AC 15 W 15-25 W Figura 27 Figura 28 ADVERTENCIA: Este producto tiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética G. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede resolver los problemas que puede encontrar con su producto al verificar los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 20 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Limpieza Y Mantenimiento Del Vidrio De La Puerta Frontal Del Horno Retire el perfil presionando los enganches plásticos tanto a la derecha como a la izquierda según se indica en la figura 23 y traccionando el perfil hacia usted como se indica en la figura 24. Luego retire el vidrio interno según se indica en la figura 25.
  • Página 21 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET La puerta está abierta. Cierre la puerta y reinicie. Controles del horno no ajustados Lea la sección sobre el funciona- El horno no calienta. correctamente. miento del horno y reinicie el horno. Sustituya el fusible o reinicie el inte- Fusible disparado o interruptor au- rruptor.
  • Página 22 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 1. Use envases de color oscuro y esmalte que conducen mejor el calor en el horno. 2. Mientras cocina su comida, si la receta o el manual del usuario indican que se requiere precalentar, preca- liente el horno.
  • Página 23 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET (Original instructions) CIG3FIXMG CIG3FWHMG Dear user, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working environment, in compliance with total quality concept.
  • Página 24 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 22. Keep the ventilation channels open. 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system. 24. Do not heat closed cans and glass jars. The pressure may lead jars to explode. 25.
  • Página 25 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET specifications chart. 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations. 3.
  • Página 26 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 1. Do not use naked flame, and do not smoke. 2. Do not operate any electrical switch. (For example: lamp switch or doorbell) 3. Do not use telephone or mobile phone. 4. Open the doors and windows. 5.
  • Página 27 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET For natural gas connection; WARNING: Natural gas connection should be done by author- ized service. Main Gas Pipe For natural gas connection, place gasket in the nut at the edge of natural gas connection hose. To install the hose on main gas pipe, turn the nut.
  • Página 28 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 2. Remove the knob from the gas tap. 3. Use an appropriately sized screwdriver to adjust the flow rate adjustment screw. For LPG (butane-pro pane) turn the screw clockwise. For the natural gas, you should turn the screw counter- clockwise once. “The normal length of a straight flame in the reduced position should be 6-7 mm.“...
  • Página 29 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 380-415V 3N~50/60Hz 380-415V 2N~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz 400V 3N~50/60Hz 400V 2N~50/60H z 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60H z Neutral Neutral Neutral Neutral Neutre Neutre Neutre Neutre Live Earth Earth Earth Phase Earth...
  • Página 30 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1. Sheet metal door 8. Plastic leg 3. Oven setting 10. Lamp 4. Cooker section control 11. Grill Switches 12. Rapid burner 6. Door 14. Auxiliary burner 7. Handle 15.
  • Página 31 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Accesories Wire grill Used for roasting or placing foods to be baked, roasted and frozen into desired rack. Tray / Glass tray * Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Technical Features Of Your Oven Specifications 50x55 Outer width...
  • Página 32 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET G20,20 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Burner G25,25 mbar Specifications Gas natural Gas natural Gas natural Injector 1,40 1,28 1,60 Gas flow 0,333 m³/h 0,³³³ m³/h 0,³³³ m³/h Burner Power 3,50 3,50 3,50 Injector 1,15 1,10...
  • Página 33 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET G30,28-30 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar Burner G31,37 mbar Specifications Injector 0,96 0,76 0,96 Gas flow ²54 Burner Power 3,50 3,50 3,50 Injector 0,85 0,75 0,85 Rapid Gas flow Burner Power 2,90 2,90 2,90 Injector 0,50...
  • Página 34 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Right Place For Installation And Important Warnings Appliance feet should not stay on soft surfaces such as carpets. The kitchen floor shall be durable to carry the unit weight and any other kitchenware that may be used on the oven. Appliance should be used with a clearance of minimum 400 mm over the upper hob surfaces, and 6,5 mm from side surfaces inside a kitchen furniture.
  • Página 35 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET CONTROL PANEL WARNING: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device. 2. Left 1. Oven 3. Front 4. Rear heater burner selection right heater right heater USING OVEN SECTION Using Oven Burners 1.
  • Página 36 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 2. Do not continuously operate the igniter for more than 15 seconds. If the burner does not ignite, wait min- imum one minute before try again. 3. In models with gas security system, when flame of the cooker is extinguished, control valve cuts off the gas automatically.
  • Página 37 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Figure 21 Figure 22 Figure 21.1 Figure 21.2 Figure 22.1 Figure 22.2 Completely open Bring the hinge lock Afterwards, close To remove the oven the oven door by to the widest angle the oven door as to door, pull it upwards pulling it to your-...
  • Página 38 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Cleaning And Maintenance Of The Oven’s Front Door Glass Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in figure 23 and pull- ing the profile towards yourself as shown in figure 24. Then remove the inner-glass as shown in figure 25. If required, middle glass can be removed in the same way.
  • Página 39 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Problem Possible cause What to do Power supply not available. Check for power supply. Check if main gas valve is open. Oven does not operate. Check if gas pipe is bent or kinked. Gas supply not available.
  • Página 40 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Oven door is open. Close the door and restart. Read the section regarding operation Oven controls not correctly adjusted. Oven does not heat. of the oven and reset the oven. Replace the fuse or reset the circuit Fuse tripped or circuit breaker breaker.
  • Página 41 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET RECOMMENDATIONS FOR ENERGY SAVING Following details will help you use your product ecologically and economically. 1. Use dark coloured and enamel containers that conduct the heat better in the oven. 2. As you cook your food, if the recipe or the user manual indicates that pre-heating is required, pre-heat the oven.
  • Página 42 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET (Traduzido das instruções originais) CIG3FIXMG CIG3FWHMG Caro Utilizador, O nosso objetivo é fazer com que este produto lhe forneça o melhor do que é fabricado nas nossas modernas instalações num ambiente de trabalho minucioso, em conformidade com o conceito de qualidade total.
  • Página 43 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 20. Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação afastado das crianças com menos de 8 anos. 21. Colocar as cortinas, tules, papel ou qualquer material inflamável (comburente) longe do aparelho antes de começar a usar o aparelho.
  • Página 44 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET as instruções. 56. O ponto de fixação do cabo deverá ser protegido. 57. ADVERTÊNCIA: Não usar o forno e queimadores do grelhador ao mesmo tempo. 58. Não deve cozinhar os alimentos diretamente sobre o tabuleiro/grelha. Deve colocar os alimentos dentro ou sobre ferramentas adequadas antes os pôr no forno.
  • Página 45 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 7. Todos os tipos de operações a serem realizadas na instalação de gás devem ser realizados por pessoas autorizadas e competentes. 8. Este aparelho está ajustado para gás natural (GN). Se precisar de usar o seu produto com um tipo de gás diferente, terá que solicitar a assistência autorizada para a conversão.
  • Página 46 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Ligação Do Gás ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer trabalho relacionado com a instalação de gás, desligar o forneci- mento de gás. Risco de explosão. Deve ligar o seu forno numa atmosfera seca. 1. Encaixe o grampo para a mangueira. Empurrar uma das mangueiras até chegar ao final do tubo. 2.
  • Página 47 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET 2. Deve retirar o bico (figura 4) do queimador com chave de bicos espe- cial e instalar o novo bico. (figura 5) Figura 3 Figura 5 Figura 4 Ventilação do espaço Figura 1 O ar necessário para queimar é...
  • Página 48 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Para ajustar o seu forno para o tipo de gás, fazer o ajuste para a chama reduzida cuidadosamente rodando com uma chave de fenda pequena, como mostrado abaixo, no parafuso no meio das torneiras de gás, bem como trocar os bicos.
  • Página 49 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET APRESENTAÇÃO DO APARELHO 1. Porta em chapa metálica 8. Pé de plástico 3. Definição do forno 10. Lâmpada 4. Controlo da secção do 11. Grelhador fogão Interruptores 12. Queimador Rápido 5. Isqueiro do botão de 14.
  • Página 50 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Acessórios Grelha de arame Utilizada para assar ou colocar alimentos que serão assados, gratinados e congelados no rack pretendido. Tabuleiro / Tabuleiro vidro * Utilizado para produtos de pastelaria (bolachas, biscoitos, etc), alimentos congelados. Funções Técnicas Do Seu Forno Especificações 50x55...
  • Página 51 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET G20,20 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar G25,25 mbar Queimador Especificações Gás natural Gás natural Gás natural 1,40 1,28 1,60 Injetor Fluxo de 0,333 m³/h 0,³³³ m³/h 0,³³³ m³/h Queimador gás 3,50 3,50 3,50 Potência 1,15 1,10...
  • Página 52 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET G30,28-30 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar G31,37 mbar Queimador Especificações 0,96 0,76 0,96 Injetor Fluxo de ²54 Queimador gás 3,50 3,50 3,50 Potência 0,85 0,75 0,85 Injetor Rápido Fluxo de Queimador gás 2,90 2,90 2,90 Potência...
  • Página 53 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET INSTALAÇÃO DO SEU FORNO Verificar se a instalação elétrica é adequada para colocar o aparelho em condições de funcionamento. Se a instalação elétrica não for adequada, contactar um eletricista e um canalizador para fazer as adequações ne- cessárias.
  • Página 54 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET ADVERTÊNCIA: O mobiliário de cozinha perto do aparelho deve ser resistente ao calor. ADVERTÊNCIA: Não instale o aparelho ao lado de frigoríficos ou refrigeradores. O calor irradiado pelo aparelho aumenta o consumo de energia dos dispositivos de refrigeração. ADVERTÊNCIA: Não usar a porta e/ou a pega para transportar ou mover o aparelho.
  • Página 55 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Devem funcionar todos os isqueiros e apenas acender-se o queimador que está a controlar. Manter o interrup- tor premido até que a ignição seja realizada. Premir o botão do isqueiro e rodar o botão no sentido anti-horário. 2.
  • Página 56 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Montagem Da Porta Do Forno Figura 21 Figura 22 Figura 21.1 Figura 21.2 Figura 22.1 Figura 22.2 Puxe a porta do Rode a fechadura em Em seguida, feche Para remover a porta forno para si e abra dobradiça para o seu a porta do forno do forno, puxe a porta...
  • Página 57 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Figura 23 Figura 24 Figura 25 Substituição Da Lâmpada Do Forno AVISO: Para evitar choques eléctricos, certifique-se que o circuito do aparelho está aberto antes de trocar a lâmpada. (o circuito aberto significa que a energia está desligada) Primeiro, desligue a alimentação do aparelho e certifique-se que o mesmo está...
  • Página 58 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Fonte de alimentação não disponível. Verificar a fonte de alimentação. Verificar se a válvula principal do gás está aberta. Verificar se a mangueira de gás O forno não funciona. está dobrada ou torcida. Fornecimento de gás não disponível.
  • Página 59 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Porta do forno está aberta. Fechar a porta e reiniciar. Controlos do forno não estão ajus- Ler a secção referente ao funciona- Forno não aquece. tados corretamente. mento do forno e reiniciar o forno. Substituir o fusível ou reiniciar o Fusível desarmado ou disjuntor disjuntor.
  • Página 60 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET RECOMENDAÇÕES DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Os seguintes detalhes irão ajudar a utilizar o produto ecológica e economicamente. 1. Usar recipientes de cor escura e esmalte que conduzam melhor o calor no forno. 2. Ao cozinhar os seus alimentos, se a receita ou o manual do utilizador indicar que o pré-aquecimento é necessário, pré-aqueça o forno.
  • Página 61 Também pode solicitar informações relacionadas, Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- pondo-se em contacto connosco. vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. Pode fazer o download deste manual de com/ instruções e suas atualizações em http://taurus- home.com/...
  • Página 62 Podeu descarregar aquest manual d’instruccions Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și i les seves actualitzacions a http://taurus-home. actualizările sale la http://taurus-home.com/ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και...
  • Página 63 ‫الضامن واملساعدة التقنية‬ Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫يحظى هذا املنتج باالع رت اف والحامية من الضامن القانوين وف ق ًا للترشيعات النافذة‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫لطلب حقوقك أو مصالحك يجب عليك م ر اجعة أي‬ com/ .‫مركز...
  • Página 64 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh (+91) 120 4016200 Nagar - 201301, Delhi...
  • Página 65 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET...
  • Página 66 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET...
  • Página 67 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET...
  • Página 68 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:29 CET www.taurus-home.com 28/01/2022...

Este manual también es adecuado para:

Cig3fwhmg