Televes QPSK-PAL Manual De Instrucciones

Televes QPSK-PAL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para QPSK-PAL:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QPSK-PAL
Manual de instrucciones
Manual de instruções
User Manual
© Copyright, Televés S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Televes QPSK-PAL

  • Página 1 QPSK-PAL Manual de instrucciones Manual de instruções User Manual © Copyright, Televés S.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL I N D I C E Características técnicas ................
  • Página 4: Características Técnicas

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 1.- CARACTERISTICAS TECNICAS 1.1.- QPSK-PAL ref. 5079 Alimentación LNB: Seleccionable Velocidad de símbolo 13/17V (±0.5 V) / OFF de entrada: 3 - 45 Mbaud 22KHz (±2Khz) (Selec. ON/OFF) Margen de captura Pérdidas paso entrada: <...
  • Página 5: Características Técnicas Fuente Alimentación Ref. 5029

    (6,6 A) Si utiliza las tensiones de 24V y/o 18V, deberá restar la potencia consumida por éstas a la potencia de los 15V. 2.- DESCRIPCION DE REFERENCIAS Ref. 5079 ..QPSK-PAL (46 - 862 MHz) Ref. 7234 ..Programador Universal Ref.
  • Página 6: Montaje

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 3 .- MONTAJE 3.1.- Montaje en libro 5079 5075 5029 CLAC! QPSK- PAL QPSK- PAL QPSK- PAL QPSK- PAL 5071 5239 TEST (-30dB) 4061 7234...
  • Página 7: Montaje En Rack

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 3.2.- Montaje en rack 19” CLAC! QP SK PA L TEST (-30dB) 5301 5073...
  • Página 8: Descripción De Elementos

    Cabecera (001 ... 254) salida programado posterior modulación, según la norma, de El Transmodulador QPSK-PAL dispone de El transmodulador QPSK-PAL vuelca un las señales de audio y video del programa entrada y salida de FI en los conectores “F”...
  • Página 9: Fuente Alimentación

    4.2.- Fuente de alimentación + 18V + 15V + 5V + 24V Conectores para alimentar los módulos (1) LED encendido NOTA: La fuente de alimentación puede alimentar Entrada RED un máximo de 5 módulos QPSK-PAL y un 230V~ conversor LNB.
  • Página 10: Central Amplificadora

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 4.3.- Central amplificadora La central amplificadora realiza la ampli- ficación de los canales generados en transmoduladores QPSK-PAL, cubriendo el margen de frecuencias de 47 a 862 MHz Dispone de dos conectores de entrada de señal, para permitir la mezcla de los...
  • Página 11: Programador Ref. 7234

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 4.4. - Programador ref. 7234 El programador consta de 4 teclas: : Tecla de cambio de menú de programa- ción y grabación de datos. : Tecla que permite la selección de un dígito dentro de un determinado menú...
  • Página 12: Manejo Del Producto

    Para realizar la configuración de cada c.- Frecuencia de entrada las teclas sólo aparecerán los módulo QPSK-PAL se utilizará el programa- siguientes valores permitidos: El siguiente menú permite introducir la fre- dor mediante los pasos siguientes: cuencia de entrada. Al igual que en el •...
  • Página 13: Menú Extendido

    1: de 14.356 Mbaudios el display mostrará: Una vez en este punto, quedan configura- dos los parámetros principales del módulo QPSK-PAL. Pulsando la tecla durante Se puede seleccionar el audio deseado aproximadamente 3 segundos, se accede a...
  • Página 14 LNB a través de la entrada de imagen al formato de pantalla 4:3. (L+R)/2 en RF. señal del módulo QPSK-PAL, así como la - Pan&Scan: La imagen es centrada y cortada habilitación del tono de 22 KHz: por los laterales.
  • Página 15 Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 1: 72.5% 5: 82.5% 1: -11 dB 5: -15 dB Display AL (dBm) 2: 75.0% 6: 85.0% 2: -12 dB 6: -16 dB 3: 77.5% 7: 87.5% 3: -13 dB 7: -17 dB 4: 80.0%...
  • Página 16: Grabación De Parámetros

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL Existen 7 posibles tablas de canales selec- 5.3.- Grabación de parámetros 5.4.- LEDS de estado cionables mediante menú: Finalmente, los LEDS del programador indi- Para grabar los datos se pulsará la tecla Tabla 1: CCIR, Nueva Zelanda e Indonesia.
  • Página 17: Control Del Dispositivo

    6.- CONTROL DEL DISPOSITIVO que conecta un puerto serie de PC al Se puede observar que los parámetros con- Esta versión del QPSK-PAL permite la confi- conector "PRGM" del QPSK-PAL. figurables son los mismos que se modifican guración y monitorización desde un PC, con el mando.
  • Página 18: Ejemplos De Aplicación

    Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 7.- EJEMPLO DE APLICACION Con Control de Cabecera (CDC) Modem 75 ohm 4061 A la distribución 5075 5029 5029 4 x 5079 4 x 5079 5052...
  • Página 19 Manual de instrucciones QPSK-PAL Con un Conversor tipo Quatro Quatro BA V BA H BB V 22KHz Off 22KHz Off 22KHz Off 75 ohm BB H 22KHz Off 4061 A la distribución 5075 5029 5029 4 x 5079 4 x 5079...
  • Página 20 Manual de instrucciones QPSK-PAL Montaje mixto QPSK/PAL ref 5037 ó 5079 y QPSK/PAL CI ref 5014. Caso B: Caso A: QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI...
  • Página 21: Normas Para Montaje En Rack

    Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL 8.- NORMAS PARA MONTAJE EN RACK (max. 35 QPSK-PAL - 7 subracks de 5u. de altura - 8,7”) 8.1.- Instalación del rack con ventilación. Para favorecer la renovación y circulación 5 cm) que hay en la parte superior del Rack,...
  • Página 22 Manual de instrucciones Manual de instrucciones QPSK-PAL QPSK-PAL Es muy importante que este ciclo discurra 8.2.- Instalación del rack sin ventilación. correctamente, debiendo evitarse: Para la instalación de las unidades en racks - Abrir las puertas laterales, ya que provo- sin ventilación, cuando el rack se encuentra...
  • Página 23: Normas Para Montaje En Cofre

    Manual de instrucciones QPSK-PAL 9.- NORMAS PARA MONTAJE EN COFRE 1.- EXTRACTOR para ventilación forzada. Obligatoriamente sobre el módulo más alto. 2.- Situar los módulos en el recinto lo más abajo posible. 3.- Temperatura ambiente máxima en el recinto (medida frente al módulo mas alto): 40 ºC.
  • Página 24 Manual de instruções QPSK-PAL I N D I C E Características técnicas ................
  • Página 25: Características Técnicas

    Manual de instruções QPSK-PAL 1.- CARACTERISTICAS TECNICAS 1.1.- QPSK-PAL ref. 5079 Alimentação LNB: Seleccionável Velocidade de símbolo 13/17V (±0.5 V) / OFF de entrada: 3 - 45 Mbaud 22KHz (±2Khz) (Selec. ON/OFF) Margem de captura Perdas passag. entrada: < 1.5 dB velocidade de símbolo:...
  • Página 26: Descrição Das Referências

    (6,6 A) Se utilizarem as tensões de 24V e/ou 18 V será necessário subtrair as potências das tensões utilizadas da potência para 15V. 2.- DESCRIÇÃO DAS REFERÊNCIAS Ref. 5079 ..QPSK-PAL (46 - 862 MHz) Ref. 7234 ..Programador Universal Ref.
  • Página 27: Montagem

    Manual de instruções QPSK-PAL 3 .- MONTAGEM 3.1.- Montagem em livro 5079 5075 5029 CLAC! QPSK-P AL QPSK-P AL QPSK-P AL QPSK-P AL 5071 TEST (-30dB) 5239 4061 7234...
  • Página 28: Montagem Em Rack 19

    Manual de instruções QPSK-PAL 3.2.- Montagem em rack 19” CLAC! QP SK PA L TEST (-30dB) 5301 5073...
  • Página 29: Descrição Dos Elementos

    O transmodulador QPSK-PAL torna um posterior modulação, segundo a norma, de O transmodulador QPSK-PAL dispõe de um canal de TV ou rádio satélite (seleccionado sinais de áudio e vídeo do programa selec- entrada e saída de FI nos conectores “F”...
  • Página 30: Fonte De Alimentação

    4.2.- Fonte de alimentação + 18V + 15V + 5V + 24V Fichas para alimentar os módulos (1) LED aceso NOTA: Entrada REDE A fonte de alimentação pode alimentar um 230V~ máximo de 5 módulos QPSK-PAL e um conversor LNB.
  • Página 31: Central Amplificadora

    4.3.- Central amplificadora A central de amplificação efectua a amplificação dos canais gerados nos transmoduladores QPSK-PAL, cobrin- do a gama de frequências de 47 a 862 MHz. Possuí dois conectores de entra- da de sinal, para permitir a mistura dos canais fornecidos por dois sistemas.
  • Página 32: Programador Pct 3.0

    Manual de instruções QPSK-PAL 4.4. - Programador ref. 7234 O programador possuí 4 teclas: : Tecla de mudança de menú de progra- mação e memorização de dados. : Tecla que permite a alteração de um dígito dentro de determinado menú de programação e efectua também a...
  • Página 33: Funcionamento Do Produto

    Inserir o programador no conector frontal 862 MHz. 2150 MHz. P.ex. para 1334 MHz: para programação do módulo QPSK-PAL Também é possível a selecção do canal de (“PRGM”). Aparecerá em primeiro lugar a saída se se escolheu o modo canal (ver versão de software do produto.
  • Página 34: Menú Extendido

    Manual de instruções QPSK-PAL cursor no digito correspondente às unida- canal 1: recepção aceitável de 10 des. Por exemplo se tivermos um baud rate Passado este ponto ficam memorizados os de 14.356 Mbauds no display teremos : parâmetros principais do módulo QPSK- PAL.
  • Página 35 LNB através da entrada de sinal do módulo imagem ao formato de ecrã 4:3. A / V . Modula-se o canal QPSK-PAL, assim como a inibição ou não - Pan&Scan: A imagem é centrada e cortada (L+R)/2 en em RF.
  • Página 36 Manual de instruções QPSK-PAL 1: 72.5% 5: 82.5% 1: -11 dB 5: -15 dB Display AL (dBm) 2: 75.0% 6: 85.0% 2: -12 dB 6: -16 dB 3: 77.5% 7: 87.5% 3: -13 dB 7: -17 dB 4: 80.0% 8: 90.0%...
  • Página 37: Memorização De Parâmetros

    Manual de instruções QPSK-PAL Existem 7 possíveis tabelas de canais selec- 5.3.- Memorização de parâmetros 5.4.- LEDS de estado cionáveis através do menú: Para memorizar os dados pressione a tecla Finalmente, os LED´s do programador indi- Tabela 1:CCIR, Nueva Zelanda e Indonésia.
  • Página 38: Controlo Do Dispositivo

    Manual de instruções QPSK-PAL 6.- CONTROLO DO DISPOSITIVO Esta versão do QPSK-PAL permite a confi- porta série do PC o conector "PRGM" do Podem-se observar que os parâmetros con- guração e monitorização desde um PC, QPSK-PAL. figuráveis são os mesmos que se modificam tanto em modo local como remoto.
  • Página 39: Exemplos De Aplicação

    Manual de instruções QPSK-PAL 7.- EXEMPLO DE APLICAÇÃO Com Controlo de Cabeça ( CDC) Modem 75 ohm 4061 A distribuição 5075 5029 5029 4 x 5079 4 x 5079 5052...
  • Página 40 Manual de instruções QPSK-PAL Com um LNB tipo Quatro Quatro BA V BA H BB V 22KHz Off 22KHz Off 22KHz Off 75 ohm BB H 4061 22KHz Off A distribuição 5075 5029 5029 4 x 5079 4 x 5079...
  • Página 41 Manual de instruções QPSK-PAL Montagem mista QPSK/PAL ref 5079 ó 5037 e QPSK/PAL CI ref 5014. Caso B: Caso A: QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI...
  • Página 42: Normas Para Montagem Em Rack

    Manual de instruções QPSK-PAL 8.- NORMAS PARA MONTAGEM EM RACK (max. 35 QPSK-PAL - 7 subracks de 5u. de altura - 8,7”) 8.1.- Instalação do RACK com ventilação. Para favorecer a renovação e circulação de rede (uns 3 – 5 cm) que existe na parte...
  • Página 43 Manual de instruções QPSK-PAL É muito importante que este círculo decorra 8.2.- Instalação do rack s/ ventilação. correctamente, devendo evitar-se: Para a instalação das unidades em rack, - Abrir as portas laterais, uma vez que sem ventilação, quando o rack se encontra...
  • Página 44: Normas Para Montagem Em Cofre

    Manual de instruções QPSK-PAL 9.- NORMAS PARA MONTAGEM EM COFRE 1.- EXTRACTOR para ventilação forçada. Obrigatoriamente na parte superior do módulo. 2.- Instalar os módulos o mais abaixo pos- sível. 3.- Temperatura ambiente máxima no local (medida em frente ao módulo mais alto): 40 ºC.
  • Página 45 User manual QPSK-PAL I N D E X 1. Technical Specifications ................
  • Página 46: Technical Specifications

    User manual QPSK-PAL 1.- TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.1.- QPSK-PAL ref. 5079 LNB powering: Selectable Input VSWR (75 ohm): > 7 dB (950-2150 MHz) 13/17 V (± 0.5) / OFF Input symbol rate: 3 - 45 Mbaud 22 kHz (±2 kHz) (Select. ON/OFF) SR capture range: ±960 ppm...
  • Página 47: Reference Description

    (6.6 A) When the voltages 24V and/or 18V are being used, it is necessary to take the power of these voltages away from 15V power. 2.- REFERENCE DESCRIPTION Ref. 5079 ..QPSK-PAL (46 - 862 MHz) Ref. 7234 ..Universal Programmer Ref.
  • Página 48: Mounting

    User manual QPSK-PAL 3 .- MOUNTING 3.1.- Wall mounting 5079 5075 5029 CLAC! QPSK- PAL QPSK- PAL QPSK- PAL QPSK- PAL 5071 5239 TEST (-30dB) 4061 7234...
  • Página 49: 19" Rack Mounting

    User manual QPSK-PAL 3.2.- Rack mounting CLAC! QP SK PA L TEST (-30dB) 5301 5073...
  • Página 50: Element Description

    Headend Indicate the programmed Control (001 ... 254) output channel The QPSK-PAL transmodulator turns a TV (according to the standard) of the audio and The QPSK-PAL transmodulator disposes of or radio channel (chosen by the user) from video signals of the selected program in any an IF input and output in the upper “F”...
  • Página 51: Power Supply

    QPSK-PAL 4.2.- Power Supply + 18V + 15V + 5V + 24V Connectors to power the modules (1) LED on NOTE: The power supply unit can power a maximum of 5 QPSK-PAL modules Mains input 230 V~ and 1 LNB.
  • Página 52: Launch Amplifier

    User manual QPSK-PAL 4.3.- Launch Amplifier amplifier carries amplification of the generated channels QPSK-PAL transmodulators, covering a frequency range of 47 - 862 MHz. It disposes of two input signal connectors for the mixing of channels coming from two systems. If only one of the inputs is used, it is advisable to load the unused input with 75 ohm, ref.
  • Página 53: Programmer Ref. 7234

    User manual QPSK-PAL 4. 4. - Programmer ref. 7234 The programmer consists of 4 buttons: : Button for changing the programming menu and recording data. : Button that selects a digit within a specific programming menu. It also carries out the change from the normal P C T 3 .
  • Página 54: Programmming Procedure

    To carry out the configuration of each c.- Input Frequency when pressing the buttons, only QPSK-PAL module, it is necessary to use the following permitted digits will appear: The following menu allows the user to enter programmer and follow the following the Input frequency.
  • Página 55: Extended Menu

    Once here, the main parameters of the the cursor will move to the digit which QPSK-PAL module have been configured. corresponds to the units. For example, if By pressing the button for approximately...
  • Página 56 LNB via the input the image to a 4:3 screen. channel is modulated in RF. signal of the QPSK-PAL module. The 22 kHz tone is also chosen in this way: - Pan&Scan: The image is center-cut.
  • Página 57 User manual QPSK-PAL 1: 72.5% 5: 82.5% 1: -11 dB 5: -15 dB Display AL (dBm) 2: 75.0% 6: 85.0% 2: -12 dB 6: -16 dB 3: 77.5% 7: 87.5% 3: -13 dB 7: -17 dB 4: 80.0% 8: 90.0%...
  • Página 58: Parameter Recording

    User manual QPSK-PAL There are 7 possible channel tables that can 5.3.- Parameter recording 5.4.- Status LEDS be selected using the following menu: To record the data, it is necessary to press Finally, the programmer’s LEDS indicate the Table 1: CCIR, New Zealand and Indonesia.
  • Página 59: Controlling The Device

    User manual QPSK-PAL 6.- CONTROLLING THE DEVICE fo the PC to the "PRGM" connector of the This version of the QPSK-PAL allows you to the remote control. Another advantage is QPSK-PAL. configure it and monitor it via a PC, and can that you can select the program that you be either locally or remote controlled.
  • Página 60: Typical Application

    User manual QPSK-PAL 7.- TYPICAL APPLICATION With Headend Control (CDC) Modem 75 ohm 4061 To the distribution 5075 5029 5029 4 x 5079 4 x 5079 5052...
  • Página 61 User manual QPSK-PAL With LNB type Quatro Quatro High V High H Low V 22KHz Off 22KHz Off 22KHz Off 75 ohm Low H 4061 22KHz Off To the distribution 5075 5029 5029 4 x 5079 4 x 5079 5052...
  • Página 62 User manual QPSK-PAL Mixed mounting QPSK/PAL ref 5037 or 5079 and QPSK/PAL CI REF 5014 Case B: Case A: QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI QPSK- P AL CI 5029...
  • Página 63: Norms For Rack Mounting

    User manual QPSK-PAL 8.- NORMS FOR RACK MOUNTING (max. 35 QPSK-PAL - 7 subracks with 5 units in height - 8.7”) 8.1.- Installation rack with ventilation facilities. lators will be able to extract the air from the To mount the units in the rack with...
  • Página 64 5073, fig. 6. of the air. - It is advisable to place the QPSK-PAL units from the top all the way down without leaving any gaps in the middle, see fig.
  • Página 65: Norms For Gabinet Mounting

    User manual QPSK-PAL 9.- NORMS FOR CABINET MOUNTING 1.- EXTRACTOR for forced ventilation. Mandatory in the module placed in the highest position. 2.- Place the modules as low as possible in the room. 3.- Maximum room temperature (measured in front of the highest module): 40 ºC.
  • Página 67: Tablas De Canales

    Manual de instrucciones QPSK-PAL A.- TABLA DE CANALES / TABELA DE CANAIS / CHANNELS TABLE C / CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7 CCIRR China France Australia South Africa USSR N. Zealand Taiwan Chile K1 (8Mhz) OIRT Indonesia...
  • Página 68 Manual de instrucciones QPSK-PAL C / CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7 551.25 655.25 573.25 548.25 559.25 663.25 579.25 555.25 567.25 671.25 585.25 562.25 575.25 679.25 591.25 569.25 583.25 687.25 597.25 576.25 591.25 695.25 603.25 583.25 599.25 703.25 609.25...
  • Página 69 Manual de instrucciones QPSK-PAL C / CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7 855.25 801.25 814.25 53.75 807.25 62.25 303.25 (S21) 813.25 82.25 311.25 819.25 175.25 319.25 825.25 183.75 327.25 831.25 197.25 335.25 837.25 201.25 343.25 843.25 210.25 351.25 849.25...
  • Página 71 Manual de instrucciones QPSK-PAL Garantía Televés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE. En los países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el momento de la venta. Conserve la factu- ra de compra para determinar esta fecha.
  • Página 72 Fax: (+39)-0255307363 C.P. 4470 BARCA [email protected] Telefono/Fax: 00 351 22 9478900 GSM: 00 351 968581614 [email protected] TELEVES MIDDLE EAST FZE P.O. Box 17199 LISBOA JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A. UNITED ARAB EMIRATES Tel.: 351 21 7932537 Tel.: 9714 88 343 44...

Tabla de contenido