Página 1
2 Doors refrigerator Q.6353 Réfrigérateur 2 portes Frigorífico de 2 puertas Frigorífico de 2 portas Lodówka dwudrzwiowa Kétajtós hűtőszekrény Frigider cu 2 uşi Двухдверный холодильник 2-дверний холодильник...
Página 2
User manual P. 5 Manuel d’utilisation P. 17 Manual del usuario P. 30 Manual do utilizador P. 43 Instrukcja użytkownika S. 56 Használati útmutató 69. o. Manual de utilizare P. 82 Руководство пользователя C. 95 Посібник користувача C. 109...
Página 4
FREEZER AIR FLOW FREEZER AIR FLOW FREEZER AIR FLOW...
Página 5
TABLE OF CONTENTS: 1. SAFETY INFORMATION P. 5 2. TECHNICAL DATA P. 9 3. DESCRIPTION P. 9 4. INSTALLATION P. 9 5. USE P. 10 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 13 7. TROUBLESHOOTING P. 15 8. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY P.
Página 6
6. Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. 7. The appliance cannot be built into furniture, wall or similar locations. 8. Before connecting the appliance to an electrical outlet, make sure that the local power supply corresponds to that indicated on the rating label affixed to the appliance.
Página 7
17. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 18. Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents. 19.
Página 8
- Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Clean water tanks if they have not been used for 48 h;...
Página 9
2. TECHNICAL DATA Brand name Qilive Model number 154599 / MRF-490W Protection class Class I Power supply 220 - 240 V~, 50/60 Hz Power consumption 0.789 kWh/24h Exterior dimensions (H x L x W) 185.5 x 70 x 70 cm 3.
Página 10
3. Ensure sufficient air circulation at the rear of the appliance. Do not place the appliance against a wall to avoid noise caused by vibration. Make sure that the air can still circulate freely around the appliance. Insufficient ventilation would result in malfunction and increased energy consumption.
Página 11
The freezer temperature is adjusted by the FREEZER AIR FLOW slider (13), which can be set from MIN to MAX ( Fig. 5). During use, the FREEZER AIR FLOW slider (13) may be frozen due to high humidity or frequent opening of the door. In such case, do not adjust the regulating lever by force. Instead, you are recommended to use a hot towel to heat it locally, so that the FREEZER AIR FLOW slider (13) gets thawed before being adjusted to avoid damage.
Página 12
5.7 Accessories The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves (10, 11) can be positioned as desired ( Fig. 5). 5.8 Positioning the door racks To permit storage of food packages of various sizes, the door racks (1, 2, 3, 4, 5, 6) can be used for different bottle sizes.
Página 13
6. MAINTENANCE AND CLEANING For hygienic reasons, the appliance interior (including interior accessories) should be cleaned regularly. Caution! Always disconnect the mains plug from the wall outlet before cleaning. Important! Never use detergent, solvents/abrasive products, sharp objects or wire brushes for cleaning, as this will damage the finish.
Página 14
6.4 Transportation Caution! Do not place the appliance upside down or sideways. During transportation, the appliance inclination must not exceed 45°. • Do not lift the appliance by holding the top edges of the appliance. Hold the appliance by its base or sides. •...
Página 15
7. TROUBLESHOOTING Warning! Refer to the Safety section. If the malfunction persists, contact an authorised service centre or a similarly qualified specialist. Problem Possible cause Solution Appliance does not Not connected to power Plug the appliance into a operate. supply. suitable power outlet.
Página 16
8. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY This product is guaranteed for a period of 36 months (defined by local law, as per the period on the receipt) from the date of purchase against any failures resulting from manufacturing or material defects. This warranty does not cover damage caused by improper installation, improper use, or normal wear and tear of the product.
Página 17
SOMMAIRE : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 17 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 22 3. DESCRIPTION P. 22 4. INSTALLATION P. 22 5. UTILISATION P. 23 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 26 7. DÉPANNAGE P. 28 8. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P.
Página 18
5. Cet appareil électroménager est un réfrigérateur et doit uniquement être utilisé pour conserver des aliments et des boissons. D'après les normes nationales, les réfrigérateurs à usage domestique ne doivent pas être utilisés à d'autres fins, comme le stockage de sang, de médicaments ou de produits biologiques.
Página 19
13. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou une personne qualifiée pour éviter tout danger. 14. Mise en garde – les ouvertures d'aération doivent rester exemptes de toute obstruction, à l'intérieur ou à...
Página 20
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l’environnement et pour la santé humaine, veuillez recycler façon responsable, conformément au principe de réutilisation des ressources matérielles.
Página 21
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur pour éviter qu’ils soient en contact avec d’autres aliments ou s’égouttent sur ceux-ci. - Les compartiments d’aliments congelés à deux étoiles conviennent à la conservation d’aliments précongelés, à...
Página 22
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom de marque Qilive Numéro de modèle 154599 / MRF-490W Classe de protection Classe I Alimentation 220-240 V~, 50/60 Hz Consommation 0,789 kWh/24 h Dimensions extérieures (H x P x L) 185,5 x 70 x 70 cm 3.
Página 23
2. Les dimensions des 2 portes du réfrigérateur sont les suivantes : ( Fig. 1) Largeur (L) = 70 cm Profondeur (P) = 70 cm Hauteur (H) = 185,5 cm 3. Assurez-vous que suffisamment d'air circule à l'arrière de l'appareil. Ne placez pas l'appareil contre un mur, pour éviter que les vibrations causent du bruit.
Página 24
5.2 Réglage de la température Branchez votre appareil à une prise de courant. La température interne du réfrigérateur est contrôlée par un thermostat (12) ayant 7 positions de réglage. 1 représente le réglage le moins froid, 6 représente le réglage le plus froid et 0 représente la position d’arrêt (...
Página 25
MISE EN GARDE : En cas de décongélation accidentelle, par exemple si le courant est coupé depuis plus longtemps que le temps de montée en température indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil, les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement, puis recongelés (après avoir été cuits). 5.6 Décongélation des aliments Les aliments congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du réfrigérateur ou à...
Página 26
• Les aliments cuits et les plats froids doivent être couverts et placés sur la clayette de votre choix. • Les fruits et légumes doivent être soigneusement nettoyés et placés dans le bac à légumes fourni. • Le beurre et le fromage doivent être rangés dans des récipients hermétiques spécifiques ou enveloppés dans du papier aluminium ou des sacs plastique afin d’être le moins possible en contact avec l’air.
Página 27
6.2 Dégivrage L’appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique. Une épaisse couche de gel peut se former en raison des changements saisonniers. Pour dégivrer manuellement, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique ou enlevez l’excès de givre avec un chiffon sec. Le dégivrage régulier contribue à...
Página 28
7. DÉPANNAGE Mise en garde Reportez-vous à la section Sécurité. Si le dysfonctionnement persiste, contactez un centre de service agréé ou un spécialiste ayant une qualification similaire. Problème Cause possible Solution L'appareil ne Non branché à Branchez l’appareil dans une fonctionne pas.
Página 29
8. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un défaut de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
Página 30
ÍNDICE: 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD P. 30 2. DATOS TÉCNICOS P. 35 3. DESCRIPCIÓN P. 35 4. INSTALACIÓN P. 35 5. USO P. 36 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P. 39 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P. 41 8. GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD P.
Página 31
doméstico no se utilizarán con otros fines, como el almacenamiento de sangre, medicamentos o productos biológicos. 6. Advertencia: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni esté dañado. 7. El aparato no se puede instalar en muebles, paredes o lugares similares.
Página 32
15. Advertencia: no utilice aparatos mecánicos ni de otro tipo, que no sean aquellos recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación. 16. Advertencia: no utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos, a no ser que se trate de aquellos recomendados por el fabricante.
Página 33
24. Deseche el aparato según la normativa local, ya que emplea refrigerante y gas inflamable. 25. Antes de deshacerse del aparato, desmonte las puertas para evitar que cualquier niño quede accidentalmente atrapado dentro. 26. ¡Riesgo de asfixia! Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños y bebés.
Página 34
29. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración. 30. ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Este símbolo muestra que este dispositivo utiliza un refrigerante inflamable.
Página 35
2. DATOS TÉCNICOS Nombre de marca Qilive Nombre del modelo 154599 / MRF-490W Clase de protección Clase I Alimentación 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de potencia 0,789 kWh/24 h Dimensiones exteriores (an. x al. x p.) 185,5 x 70 x 70 cm 3.
Página 36
1. Coloque el frigorífico en una habitación bien ventilada, sobre una superficie nivelada, estable y seca, lejos de la luz directa del sol u otras fuentes de calor. 2. Las dimensiones de su frigorífico de 2 puertas son: ( Fig. 1) Ancho (An.) = 70 cm Profundidad (Pr.) = 70 cm Altura (Al.) = 185,5 cm...
Página 37
5.2 Ajuste de temperatura Conecte el aparato a la red eléctrica. La temperatura interna del frigorífico está controlada por un termostato (12) con 7 configuraciones. 1 es el ajuste más cálido, 6 es el ajuste más frío y 0 es apagado ( Fig. 4). Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta si se encuentra en un lugar particularmente caliente, si abre la puerta con mucha frecuencia o la deja abierta.
Página 38
ADVERTENCIA: En caso de descongelación accidental, por ejemplo, si la energía ha estado apagada por más tiempo que el tiempo de aumento de temperatura que se muestra en la placa de características del aparato, los alimentos descongelados deberán consumirse rápidamente o deberán ser cocinados inmediatamente antes de volver a congelarlos (una vez cocinados).
Página 39
5.10 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener el mejor rendimiento, tenga en cuenta lo siguiente. • No almacenar alimentos calientes o líquidos que se evaporen en el frigorífico. • Cubrir o envolver la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte. Envolver en bolsas de polietileno y colóquelas en los estantes de vidrio sobre el cajón de verduras.
Página 40
• Para evitar que el agua descongelada se desborde en el aparato, limpie periódicamente el orificio de drenaje en la parte posterior del compartimento del aparato ( Fig. 18). 6.2 Descongelación El aparato está equipado con una función de eliminación de escarcha/descongelación automática.
Página 41
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Advertencia! Consulte la sección de Seguridad. Si el mal funcionamiento persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado o un especialista cualificado. Problema Posible causa Solución El aparato no No está conectado al Enchufe el aparato a una funciona.
Página 42
8. GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Este producto está cubierto por una garantía de 36 meses (establecida por la ley local, según la fecha del recibo) a partir de la fecha de compra contra cualquier fallo resultante de defectos de fabricación o materiales. Esta garantía no cubre los daños provocados por una instalación inadecuada, uso incorrecto o desgaste normal del producto.
Página 43
ÍNDICE: 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA P. 43 2. INFORMAÇÕES TÉCNICAS P. 48 3. DESCRIÇÃO P. 48 4. INSTALAÇÃO P. 48 5. UTILIZAÇÃO P. 49 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA P. 52 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P. 54 8. GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE P.
Página 44
5. Este produto é um frigorífico doméstico, devendo ser utilizado apenas para o armazenamento de alimentos e bebidas. De acordo com as normas nacionais, os frigoríficos domésticos não deverão ser utilizados para outras finalidades, tais como o armazenamento de sangue, fármacos ou produtos biológicos.
Página 45
14. Aviso – Mantenha as aberturas da ventilação, no compartimento ou na estrutura onde o aparelho está integrado, desobstruídas. 15. Aviso ― Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios de acelerar o processo de descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante. 16.
Página 46
ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto. Estes poderão receber o produto para a respetiva reciclagem ecologicamente segura. 24. Elimine o aparelho de acordo com as entidades reguladoras locais, uma vez que este utiliza gases de combustão e refrigerantes inflamáveis. 25.
Página 47
- Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos. - Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho.
Página 48
2. INFORMAÇÕES TÉCNICAS Nome da marca Qilive Número do modelo 154599 / MRF-490W Classe de proteção Classe I Alimentação 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energia 0,789 kWh/24h Dimensões exteriores (C x L x A) 185,5 x 70 x 70 cm 3.
Página 49
1. Coloque o frigorífico numa divisão bem ventilada, numa superfície seca, estável e plana, afastada de luz solar direta e de outras fontes de calor. 2. As dimensões do seu frigorífico de 2 portas são: ( Fig. 1) Largura (L) = 70 cm Profundidade (P) = 70 cm Altura (A) = 185,5 cm 3.
Página 50
5.2 Definição da temperatura Ligue o aparelho à rede elétrica. A temperatura interna do frigorífico é controlada por um termostato (12) com 7 definições. 1 é a definição mais quente, 6 é a definição mais fria e 0 é desligado ( Fig. 4). O aparelho poderá...
Página 51
5.5 Guardar alimentos congelados No primeiro arranque ou após um período de inatividade, deixe o aparelho trabalhar durante, pelo menos, 2 horas na definição mais alta antes de colocar os produtos no compartimento. AVISO: Na eventualidade de um descongelamento acidental, por exemplo, se ocorrer uma falha de energia durante um período de tempo superior ao especificado na placa de classificação do aparelho, os alimentos descongelados devem ser consumidos rapidamente ou cozinhados de imediato e novamente congelados (depois de...
Página 52
5.10 Sugestões para a refrigeração de alimentos frescos Para desfrutar do melhor desempenho, tenha em atenção o seguinte: • Não guarde alimentos quentes ou líquidos a emitir vapores no frigorífico. • Tape ou embrulhe os alimentos, especialmente se estes emitirem odores fortes. Coloque em sacos de polietileno e guarde nas prateleiras de vidro por cima da gaveta para vegetais.
Página 53
• Limpe o pó da parte traseira do aparelho regularmente. Isto melhora o desempenho do aparelho e permite poupar no consumo de eletricidade. • Para evitar que a água do descongelamento transborde para o frigorífico, limpe periodicamente o orifício de drenagem na parte traseira do compartimento do aparelho ( Fig.
Página 54
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Aviso! Consulte a secção Segurança. Se a avaria persistir, contacte um centro de assistência autorizado ou um especialista com as mesmas qualificações. Problema Causa possível Solução O aparelho não Não está ligado à Ligue o aparelho a uma funciona.
Página 55
8. GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE Este produto está garantido durante um período de 36 meses (definido pela legislação local, de acordo com o período indicado na fatura) a partir da data de compra, contra quaisquer falhas resultantes de um defeito de fabrico ou de material. Esta garantia não cobre os danos resultantes de instalação indevida, de utilização incorreta, ou do desgaste normal do produto.
Página 56
SPIS TREŚCI: 1. INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA S. 56 2. DANE TECHNICZNE S. 61 3. OPIS S. 61 4. INSTALACJA S. 61 5. OBSŁUGA S. 62 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE S. 65 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW S. 67 8. GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI S.
Página 57
5. Niniejsze urządzenie jest chłodziarką domową, w której można przechowywać tylko żywność i napoje. Zgodnie ze standardami krajowymi lodówki domowe nie powinny być wykorzystywane do innych celów, jak przechowywanie krwi, leków czy produktów biologicznych. 6. Ostrzeżenie: Podczas umieszczania urządzenia należy upewnić się, że kabel zasilania nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony.
Página 58
13. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, musi zostać on wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje. 14. Ostrzeżenie — otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wbudowanej konstrukcji powinny pozostać wolne od przeszkód. 15. Ostrzeżenie — nie należy korzystać z urządzeń mechanicznych lub innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania poza tymi zalecanymi przez producenta.
Página 59
Ten znak oznacza, że na terenie UE produkt nie powinien być wyrzucany z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Aby uniknąć skażenia środowiska i zagrożenia zdrowia ludzi wynikającego z niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy poddać produkt recyklingowi, który umożliwia odzyskanie części surowców. Aby poprawnie zutylizować zużyte urządzenie, należy skorzystać...
Página 60
- Surowe mięso i ryby przechowuj w chłodziarce w odpowiednich pojemnikach, aby uniknąć kontaktu z innymi produktami lub wyciekania soków na inne produkty żywnościowe. - Komory mrożonki oznaczone dwoma gwiazdkami są przystosowane do przechowywania wcześniej zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia lodu w kostkach. - Komory oznaczone jedną, dwiema i trzema gwiazdkami nie nadają...
Página 61
2. DANE TECHNICZNE Nazwa marki Qilive Numer modelu 154599 / MRF-490W Klasa ochrony Klasa I Zasilanie 220–240 V, 50/60 Hz Moc urządzenia 0,789 kWh/24h Wymiary zewnętrzne (wys. x dł. x szer.) 185,5 x 70 x 70 cm 3. OPIS 1. Półeczka w drzwiach 5.
Página 62
1. Umieść lodówkę w dobrze wietrzonym pomieszczeniu na suchej, stabilnej i równej powierzchni z dala od bezpośredniego światła słonecznego lub innych źródeł gorąca. 2. Wymiary lodówki dwudrzwiowej są następujące: ( Rys. 1) Szerokość (Sz.) = 70 cm Głębokość (Gł.) = 70 cm Wysokość...
Página 63
5.2 Ustawianie temperatury Podłącz urządzenie do zasilania. Temperatura wewnętrzna lodówki jest regulowana za pomocą termostatu (12) z 7 ustawieniami. 1 oznacza ustawienie najwyższej temperatury, 6 oznacza najniższą temperaturę, a 0 to wyłączenie ( Rys. 4). Urządzenie nie będzie w stanie utrzymać ustawionej temperatury w bardzo wysokich temperaturach oraz gdy jego drzwiczki są...
Página 64
OSTRZEŻENIE: Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia przechowywanej żywności, na przykład z powodu przerwy w dostawie prądu, która jest dłuższa niż wartość podana na tabliczce znamionowej urządzenia jako „Czas narastania”, należy szybko spożyć rozmrożoną żywność lub ją niezwłocznie ugotować i ponownie zamrozić (po ugotowaniu).
Página 65
5.10 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności Aby jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia, pamiętaj o poniższych zasadach. • Nie umieszczaj w chłodziarce ciepłych potraw ani parujących płynów. • Przykryj lub owiń żywność, zwłaszcza żywność o intensywnym smaku. Owiń żywność w woreczki z polietylenu i umieść na szklanej półce nad szufladą na warzywa. •...
Página 66
• Aby zapobiec przelaniu się rozmarzniętej wody do urządzenia, od czasu do czasu czyść otwór spustowy znajdujący się z tyłu komory urządzenia ( Rys. 18). 6.2 Rozmrażanie Urządzenie zostało wyposażone w automatyczną funkcję rozmrażania. Z powodu sezonowych różnic warunków otoczenia w urządzeniu może się...
Página 67
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ostrzeżenie! Zapoznaj się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. Jeżeli usterka wystąpi ponownie, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub stosownie wykwalifikowanym specjalistą. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Nie podłączono do źródła Podłącz urządzenie do zasilania. odpowiedniego gniazda zasilającego.
Página 68
8. GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Urządzenie jest objęte gwarancją przez okres 36 miesięcy (określony w przepisach i liczony od daty na dowodzie zakupu) od daty zakupu, obowiązującą w razie awarii wynikającej z wad produkcyjnych lub materiałowych. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń wynikających z nieprawidłowej instalacji, niewłaściwego użytkowania lub normalnego zużycia produktu.
Página 69
TARTALOMJEGYZÉK: 1. BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ 69. o. 2. MŰSZAKI ADATOK 74. o. 3. LEÍRÁS 74. o. 4. ÜZEMBE HELYEZÉS 74. o. 5. HASZNÁLAT 75. o. 6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 78. o. 7. HIBAELHÁRÍTÁS 80. o. 8. JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS 81. o. 1. BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ Az elektromos készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra.
Página 70
5. Ez a termék háztartási hűtőszekrény, és csak ételek és italok tárolására alkalmas. A nemzeti szabványok szerint a háztartási hűtőszekrények más célokra – például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek tárolására – nem alkalmasak. 6. Figyelmeztetés: A készülék elhelyezésekor biztosítsa, hogy a tápkábel ne akadjon be és ne sérüljön meg. 7.
Página 71
16. Figyelmeztetés: használjon elektromos készülékeket berendezés élelmiszertároló rekeszeiben, kivéve, ha azok a gyártó által ajánlott típusok. 17. Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagokkal töltött aeroszol flakonokat a készülékben. 18. Ne helyezzen tűzveszélyes, robbanásveszélyes, illékony vagy erősen maró hatású anyagokat a hűtőszekrénybe, hogy megakadályozza a termék károsodását vagy a tűzeseteket.
Página 72
24. A készülék hulladékkezelését helyi szabályozásoknak megfelelően végezze, mivel az gyúlékony hajtógázt és hűtőközeget tartalmaz. 25. A készülék kiselejtezését megelőzően távolítsa el az ajtókat, hogy gyerekek ne szorulhassanak be a készülékbe. 26. Fulladásveszély! csomagolóanyagokat gyermekektől és a csecsemőktől tartsa távol! 27.
Página 73
- Ha a hűtőkészülék hosszú időre üres marad, úgy kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg, és hagyja nyitva az ajtaját, hogy megelőzze a készülék belsejének penészesedését. 29. A 3 és 8 év közötti gyermekek a hűtőkészülékek be- és kirakodását nem végezhetik. 30.
Página 74
2. MŰSZAKI ADATOK Márkanév Qilive Modellszám 154599 / MRF-490W Érintésvédelmi osztály I. osztály Tápellátás 220-240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 0,789 kWh/24 h Külső méretek (magasság x 185,5 x 70 x 70 cm hosszúság x szélesség) 3. LEÍRÁS 1. Rekesz 5. Palacktartó rekesz a 10.
Página 75
Szélesség (W) = 70 cm Mélység (D) = 70 cm Magasság (H) = 185,5 cm 3. A készülék hátsó részén biztosítsa a levegő megfelelő áramlását. Ne helyezze közvetlenül a falhoz a készüléket, hogy elkerülje a rezgés okozta zajt. Győződjön meg arról, hogy a levegő...
Página 76
5.2 Hőmérséklet-beállítás Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. A hűtőszekrény belső hőmérsékletét a 7 beállítással rendelkező termosztát (12) szabályozza. Az „1” a legmagasabb, a „6” a legalacsonyabb hőmérsékletű beállítás, a „0” a kikapcsolt állapot ( 4. ábra). Előfordulhat, hogy a készülék nem működik a megfelelő hőmérsékleten, ha különösen meleg környezetben van, vagy ha nagyon gyakran kinyitják, vagy nyitva hagyják az ajtaját.
Página 77
FIGYELMEZTETÉS: Véletlen leolvadás esetén, például, ha az áramellátás a műszaki adatokat tartalmazó táblázatban feltüntetett „visszamelegedési idő” értéknél hosszabb ideig szünetelt, a kiolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani vagy azonnal meg kell főzni, majd újra fagyasztani (főzés után). 5.6 Élelmiszer kiolvasztása Főzés előtt a fagyasztott élelmiszerek igény szerint a hűtőben, illetve szobahőmérsékleten is kiolvaszthatók.
Página 78
• A gyümölcsöt és a zöldséget alaposan meg kell tisztítani, és a tartozék speciális (frissen tartó) fiókba kell elhelyezni. • A vajat és a sajtot speciális légmentes tartókba kell helyezni, vagy alufóliába, illetve polietilén tasakba csomagolva kell a lehető leglégmentesebben tárolni. •...
Página 79
6.2 Leolvasztás A készülék automatikus leolvasztási funkcióval rendelkezik. A szezonális változások miatt vastag jégréteg alakulhat ki. A kézi leolvasztáshoz húzza ki az elektromos hálózatból a készüléket, és távolítsa el a felesleges jeget száraz ruhával. A rendszeres leolvasztás segít csökkenteni készülék energiafogyasztását.
Página 80
7. HIBAELHÁRÍTÁS Figyelmeztetés! Lásd a biztonságról szóló részt. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal vagy egy szakemberrel. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem Nem csatlakozik az Csatlakoztassa a készüléket működik. elektromos hálózathoz. egy megfelelő elektromos aljzatba.
Página 81
8. JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Erre a termékre a vásárlástól számított (és a helyi törvények által meghatározott) 36 hónapos garancia érvényes a gyártási vagy anyaghibákból eredő meghibásodásokra vonatkozóan. A garancia nem vonatkozik a hibás telepítésből, nem rendeltetésszerű használatból és a termék szokásos kopásából származó károkra. Pontosítva, a garancia az alábbi esetekre nem vonatkozik: Nem rendeltetésszerű...
Página 82
CUPRINS: 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA P. 82 2. DATE TEHNICE P. 87 3. DESCRIERE P. 87 4. INSTALARE P. 87 5. UTILIZARE P. 89 6. ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE P. 91 7. REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR P. 93 8. GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE P.
Página 83
5. Acest produs este un frigider de uz casnic și este destinat numai pentru depozitarea alimentelor și a băuturilor. Conform standardelor naționale, frigiderele de uz casnic nu trebuie să fie utilizate în alte scopuri, precum a păstra sânge, medicamente sau produse biologice. 6.
Página 84
14. Avertizare – Păstrați deschiderile de ventilație din carcasa aparatului sau din structura încorporată, libere de orice obstrucție. 15. Avertizare ― Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru accelerarea procesului de dezghețare, altele decât cele recomandate de producător. 16. Avertizare – utilizați aparate electrice...
Página 85
de returnare și de colectare sau contactați distribuitorul unde a fost achiziționat produsul. Aceștia pot prelua acest produs pentru reciclarea ecologică. 24. Aparatul scos din uz trebuie să fie eliminat conform specificațiilor autorităților locale de reglementare, deoarece aparatul utilizează gaze inflamabile, explozive precum și un agent de răcire.
Página 86
- Compartimentele de una, două și trei stele nu sunt potrivite pentru congelarea alimentelor proaspete. - Dacă aparatul frigorific este lăsat gol timp îndelungat, opriți, dezghețați, curățați, uscați și lăsați ușa deschisă pentru a împiedica dezvoltarea mucegaiului în interiorul aparatului. 29.
Página 87
2. DATE TEHNICE Denumirea mărcii Qilive Numărul modelului 154599 / MRF-490W Clasa de protecție Clasa I Alimentare 220-240 V~, 50/60 Hz Consum de putere-energie 0,789 kWh/24ore Dimensiuni exterioare (înălțime x 185,5 x 70 x 70 cm lungime x lățime) 3. DESCRIERE 1.
Página 88
Avertizare! Trebuie să fie posibil să deconectați dispozitivul de la alimentarea electrică; de aceea, după instalare, ștecherul trebuie să fie ușor accesibil. 1. Amplasați frigiderul într-o încăpere bine ventilată pe o suprafață uscată, stabilă și plană, ferit de lumina directă a soarelui și de alte surse de căldură. 2.
Página 89
5. UTILIZARE 5.1 Utilizarea pentru prima dată Înainte de a utiliza acest dispozitiv pentru prima dată, spălați interiorul lui și toate accesoriile interne cu apă călduță și puțin săpun neutru, astfel încât să îndepărtați mirosul tipic al unui produs nou, apoi uscați bine. Important! Nu folosiți detergenți sau pulberi abrazive, deoarece acestea vor deteriora finisajul.
Página 90
5.4 Congelarea alimentelor proaspete Compartimentul congelatorului poate fi folosit pentru congelarea alimentelor proaspete și pentru păstrarea alimentelor înghețate și congelate pentru o lungă perioadă de timp. Puneți alimentele proaspete care trebuie congelate în compartimentul congelatorului. Cantitatea maximă de alimente care pot fi congelate în 24 de ore este specificată pe plăcuța de identificare a aparatului.
Página 91
• Nu deschideți ușa prea frecvent și nu o lăsați deschisă mai mult decât este absolut necesar. După decongelare, alimentele se deteriorează rapid și nu pot fi re-congelate; • Nu depășiți perioada de depozitare indicată de producătorul produselor alimentare respective. •...
Página 92
• Stergeți praful din partea din spate a aparatului cu regularitate. Acest lucru va îmbunătăți performanța aparatului și va reduce consumul de energie electrică. • Pentru a evita revărsarea apei rezultate din dezghețare în aparat, curățați periodic orificiul de golire din spatele compartimentului aparatului( Fig.
Página 93
7. REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR Avertizare! Consultați capitolul Siguranță. Dacă defecțiunea persistă, contactați un centru de service autorizat sau un specialist calificat în mod similar. Problemă Cauza posibilă Soluție Aparatul nu Nu este conectat la sursa Conectați aparatul la o priză funcționează. de alimentare.
Página 94
8. GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE Acest produs este garantat pentru o perioadă de 36 de luni de la data cumpărării (definită conform legislației locale, luând ca referință data de pe bonul de cumpărare); garanția acoperă toate defecțiunile ce au drept cauză defectele de fabricație sau defectele de material.
Página 95
СОДЕРЖАНИЕ: 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ C. 95 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ C. 100 3. ОПИСАНИЕ C. 100 4. УСТАНОВКА C. 100 5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ C. 102 6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА C. 105 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ C. 107 8. ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ C.
Página 96
5. Это устройство представляет собой бытовой холодильник, пригодный только для хранения продуктов питания и напитков. Государственные стандарты запрещают нецелевое использование бытовых холодильников (например, для хранения крови, лекарств или биопрепаратов). 6. Внимание! Размещая этот прибор в помещении, убедитесь, что кабель питания не зажат и не поврежден.
Página 97
13. Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности он должен быть заменен представителем производителя или его официального сервиса, либо лицом, обладающим надлежащей квалификацией. 14. Внимание! Не загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора и в отдельных его деталях. 15. Внимание! Не...
Página 98
Маркировка указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов, необходимо ответственно относиться к их вторичной переработке и способствовать энергоэффективному повторному использованию материальных...
Página 99
- Производите чистку емкостей для воды, если они не использовались в течение 48 часов: если вода не использовалась в течение 5 дней, промойте систему подачи воды, подключенную к водопроводу. - Храните сырое мясо и рыбу в подходящих контейнерах, чтобы они не соприкасались с другими...
Página 100
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Торговая марка Qilive Номер модели 154599 / MRF-490W Класс защиты Класс I Источник питания 220–240 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность 0,789 кВт ч / 24 ч Внешние габариты (В х Д х Ш) 185,5 x 70 x 70 см...
Página 101
Внимание! Нужно обеспечить возможность отключения устройства от электросети, поэтому штекер питания установленного устройства должен быть легко доступен. 1. Холодильник должен располагаться в хорошо проветриваемом помещении, на сухой, устойчивой и ровной поверхности. Он должен быть защищен от воздействия прямых солнечных лучей и находиться вдали от иных источников тепла.
Página 102
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 5.1 Первое использование Перед первым использованием устройства вымойте его внутреннюю часть и все внутренние принадлежности теплой водой с растворенным в ней нейтральным мылом, чтобы убрать типичный запах, характерный для недавно изготовленного продукта, затем тщательно высушите. Важно! Не используйте моющие средства или абразивные порошки во избежание повреждения...
Página 103
Не допускайте одновременной установки температуры в холодильном и морозильном отделении на значение МАКС., особенно летом. Это может привести к медленному охлаждению отделения для свежих продуктов и, как следствие, неприятным впечатлениям от использования. 5.4 Замораживание свежих продуктов Морозильная камера пригодна для замораживания свежих продуктов и длительного хранения...
Página 104
• Не допускайте, чтобы свежие и незамороженные продукты питания контактировали с замороженными продуктами во избежание нагревания последних; • Постные продукты питания лучше и дольше хранятся, нежели жирные; соль уменьшает срок хранения продуктов питания; • Потребление льда, недавно извлеченного из отсека для приготовления льда, связано...
Página 105
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА В гигиенических целях необходимо регулярно очищать камеры холодильника, включая размещенные внутри принадлежности. Предупреждение! Перед чисткой всегда отсоединяйте штепсельную вилку от розетки. Важно! Не используйте для чистки моющие средства, растворители, абразивные материалы, острые предметы или проволочные щетки, так как они повредят покрытие. 6.1 Очистка...
Página 106
6.3 Лампа В приборе есть лампа. В случае неисправности обратитесь к квалифицированному специалисту для проверки и/или замены лампы. 6.4 Транспортировка Предупреждение! Не переворачивайте прибор вверх ногами и не кладите его набок. Во время транспортировки наклон прибора не должен превышать 45°. •...
Página 107
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Внимание! См. раздел «Безопасность». При наличии неисправностей свяжитесь с авторизованным сервисным центром или специалистом аналогичной квалификации. Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Нет подключения к Подключите прибор к источнику питания. подходящей электрической розетке. Перегорел...
Página 108
8. ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Гарантия на этот продукт действует в течение 36 месяцев с момента покупки (согласно местному законодательству и начиная с даты, указанной на чеке) и распространяется на любые неполадки, вызванные производственным браком или дефектами материалов. Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей установкой, неверной...
Página 109
ЗМІСТ: 1. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ C. 109 2. ТЕХНІЧНІ ДАНІ C. 114 3. ОПИС C. 114 4. ВСТАНОВЛЕННЯ C. 114 5. ВИКОРИСТАННЯ C. 116 6. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ C. 118 7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ C. 120 8. ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ C.
Página 110
5. Даний виріб — це побутовий холодильник і придатний тільки для зберігання харчових продуктів і напоїв. Відповідно до національних стандартів, побутові холодильники не мають використовуватися в інших цілях, таких як зберігання крові, лікувальних препаратів чи біологічних продуктів. 6. Увага! Під час встановлення цього приладу уникайте...
Página 111
13. Щоб запобігти виникненню небезпечних ситуацій, заміна пошкодженого кабелю живлення має виконуватися виробником, його представником з технічного обслуговування або особами з відповідною кваліфікацією. 14. Увага – Не закривайте вентиляційні отвори на корпусі приладу чи у конструкціях, куди він встановлюється. 15. Увага ― Не використовуйте механічні пристрої чи...
Página 112
середовища або здоров'я людей від неконтрольованої утилізації відходів, здавайте їх на переробку, яка дозволяє заново використовувати відновлювані матеріали. Для повернення вашого пристрою скористайтесь системою повернення та приймання, або зверніться за інформацією до продавця, в якого ви придбали даний виріб. Вони можуть...
Página 113
- Відділення для заморожених продуктів харчування із двома зірочками можуть використовуватися для зберігання попередньо заморожених продуктів, зберігання та приготування морозива та кубиків льоду. - Відділення із однією, двома та трьома зірочками не призначені для замороження свіжої їжі. - Якщо холодильник має бути порожнім протягом тривалого...
Página 114
2. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Торгова марка Qilive Номер моделі 154599 / MRF-490W Клас захисту Клас I Джерело живлення 220–240 В, 50/60 Гц Споживана потужність 0,789 кВт-год./24 год. Зовнішні розміри (В x Ш x Г) 185,5 x 70 x 70 см 1. Полиця у дверцятах...
Página 115
Глибина (D) = 70 см Висота (H) = 185,5 см 3. Забезпечте достатню циркуляцію повітря у задній частині приладу. Не встановлюйте прилад впритул до стіни, щоб уникнути шумів внаслідок вібрації. Перевірте, чи відбувається вільна циркуляція повітря навколо приладу. Недостатня вентиляція може викликати несправності та збільшене споживання електроенергії.
Página 116
5.1 Перше використання Перед першим використанням приладу помийте його всередині і всі внутрішні аксесуари теплою водою з додаванням трохи нейтрального мила, щоб видалити характерний запах нового продукту; потім ретельно висушіть. Важливо! Не використовуйте мийні засоби або абразивні порошки, бо вони можуть пошкодити...
Página 117
Помістіть свіжі харчові продукти для заморожування до морозильної камери. Максимальна кількість харчових продуктів, що може бути заморожена протягом 24 годин, вказана на паспортній табличці пристрою. Процес заморожування триває 24 години: протягом цього періоду не додавайте інші харчові продукти для заморожування. 5.5 Зберігання...
Página 118
• Не перевищуйте строк зберігання, позначений виробником харчового продукту. • Не зберігайте напої у пляшках у морозильному відділені для уникнення вибуху або іншої шкоди. 5.10 Поради для охолодження свіжих харчових продуктів Для одержання максимальної продуктивності дотримуйтесь наведеного нижче. • Не зберігайте гарячу їжу або рідини, які випаровуються, у холодильнику. •...
Página 119
• Періодично очищайте від пилу задню частину пристрою. Це збільшить продуктивність пристрою і дозволить знизити споживання електроенергії. • Щоб уникнути переповнення талої води у пристрої, періодично очищуйте зливний отвір на задній частині відділення пристрою ( Мал. 18). 6.2 Розморожування Пристрій...
Página 120
Увага! Дивіться розділ «Безпека». Якщо несправність не зникне, зверніться до авторизованого сервісного центру або аналогічного кваліфікованого спеціаліста. Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює. Не підключений до Підключіть пристрій до джерела живлення. відповідної електричної розетки. Запобіжник згорів або Перевірте запобіжник та за несправний.
Página 121
8. ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ Даний виріб має гарантію строком до 3 років (визначається місцевим законодавством відповідно до квитанції) від дня покупки на будь-які несправності, викликані дефектами виробництва чи матеріалів. Дана гарантія не поширюється на пошкодження, викликані невідповідним встановленням або використанням виробу. Точніше, гарантія...
Página 124
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: [email protected] PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,Travessa Teixeira Júnior, n.º...