Makita EY2650H Instrucciones De Manejo Originales
Ocultar thumbs Ver también para EY2650H:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
WARNING:
Read this instruction manual carefully before putting the Telescopic Petrol Pole Saw into operation and strictly observe the safety regulations!
Save instruction manual for future reference.
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'élagueuse thermique à perche télescopique et respectez strictement les
consignes de sécurité !
Conservez ce mode d'emploi pour vous y reporter ultérieurement.
WARNUNG:
Lesen Sie vor Verwendung des Benzin-Hochentasters diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die
Sicherheitsbestimmungen strikt ein!
Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
AVVERTENZA:
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione la sega per potatura a benzina con asta telescopica e
rispettare rigorosamente le normative sulla sicurezza.
Conservare le istruzioni per l'uso per farvi riferimento in futuro.
WAARSCHUWING:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de telescopische benzinestoksnoeizaag in gebruik neemt en houdt u te allen tijde
aan de veiligheidsinstructies!
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze in de toekomst te kunnen raadplegen.
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la sierra de extensión telescópica a gasolina y cumpla estrictamente la
normativa de seguridad.
Guarde el manual de instrucciones para futuras consultas.
AVISO:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o Podador Telescópico a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde o manual de instruções para referência futura.
ADVARSEL:
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den teleskopiske benzindrevne stangsav og overhold
sikkerhedsregulativerne til mindste detalje!
Gem brugsanvisningen, så du har den til fremtidig brug.
UYARI:
EY2650H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita EY2650H

  • Página 1 Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o Podador Telescópico a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança! Guarde o manual de instruções para referência futura. ADVARSEL: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den teleskopiske benzindrevne stangsav og overhold sikkerhedsregulativerne til mindste detalje! Gem brugsanvisningen, så du har den til fremtidig brug. UYARI: EY2650H...
  • Página 132: Símbolos

    Página MAKITA. Nos complace recomendarle la sierra de extensión telescópica a Símbolos..............132 gasolina de MAKITA, que es el resultado de un largo programa de desarrollo y Instrucciones de seguridad........133 muchos años de investigación y experiencia. Lea este folleto, que explica en detalle los diferentes aspectos que demostrarán Datos técnicos ............139...
  • Página 133: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales - Para garantizar un uso correcto, el usuario debe leer este manual de instrucciones para familiarizarse con el manejo del equipo. Los usuarios con en riesgo a otros a causa de un manejo incorrecto. - Se recomienda dejar el equipo solamente a personas que tengan una experiencia demostrable en el uso del equipo.
  • Página 134: Seguridad Del Área De Trabajo

    Seguridad del área de trabajo Peligro: Mantenga la sierra de extensión alejada 15 m como mínimo de las líneas eléctricas y los cables de comunicación (incluyendo las ramas con las que puedan estar en contacto). Tocar las líneas de alta tensión o acercarse a ellas con la sierra de extensión puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 135: Método De Trabajo

    Si hay daños o en caso de duda, solicite al centro de servicio autorizado de Makita que realice una inspección y reparación. - No toque la caja de engranajes. La caja de engranajes se calienta durante el uso.
  • Página 136: Transporte

    - Preste atención al medioambiente. Evite el uso innecesario de la palanca de la mariposa de gases para reducir la contaminación y las emisiones de ruido. Ajuste el carburador correctamente. - Durante cada uso o después del uso, no coloque el equipo caliente sobre césped seco o materiales combustibles.
  • Página 137: Instrucciones De Mantenimiento

    El uso de accesorios y herramientas que no se hayan aprobado implica un mayor riesgo de accidentes. MAKITA no acepta ninguna responsabilidad por los accidentes o los daños causados por el uso de accesorios no aprobados, por la reparación de los elementos de acoplamiento o accesorios.
  • Página 138: Declaración De Conformidad De La Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Sierra de Extensión Telescópica a Gasolina Nº de modelo/ Tipo: EY2650H son de producción serie y...
  • Página 139: Datos Técnicos

    Paso de la cadena pulgada Calibre de cadena (pulgadas) Número de dientes de la rueda dentada Aceite de la cadena Aceite de la cadena original de Makita Bomba de aceite de la cadena Bomba de émbolo (autolubricante) (Eje en la hv eq m/s²...
  • Página 140: Denominación De Las Piezas

    DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS EY2650H DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS Cadena de la sierra Barra de guía Depósito de aceite Tapa del depósito de aceite Soporte de la barra Caja de engranajes Pomo Eje telescópico Empuñadura frontal Palanca de la mariposa de gases Palanca de desbloqueo Empuñadura posterior...
  • Página 141: Montaje Y Ajuste

    MONTAJE Y AJUSTE ADVERTENCIA: Antes del montaje, ajuste o comprobación del equipo, apague el motor y retire el capuchón de la bujía. Utilice siempre guantes de protección cuando maneje la cadena de la sierra. Espere hasta que la cadena de la sierra se enfríe antes del montaje, el ajuste o la comprobación. La cadena de la sierra se calienta mucho durante las operaciones y puede provocar quemaduras.
  • Página 142: Montaje De La Cadena De La Sierra Y La Barra De Guía

    Montaje de la cadena de la sierra y la barra de guía PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la cadena de la sierra, la barra de guía y la rueda dentada sean del mismo calibre y paso. Monte la cadena de la sierra y la barra de guía siguiendo estos pasos. (A) y retire el soporte de la barra (B).
  • Página 143: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    La cadena de la sierra se debe lubricar con aceite de la cadena durante las operaciones. Antes de su uso, rellene el depósito del aceite de la cadena. Tras el suministro Utilice solamente aceite de la cadena original de Makita. AVISO: No utilice nunca aceite residual. Puede dañar la bomba de aceite.
  • Página 144: Ajuste De La Longitud De La Sierra De Extensión

    Ajuste de la longitud de la sierra de extensión Ajuste la longitud de la sierra de extensión de la siguiente manera: Gire el pomo (A) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Ajuste la longitud de la extensión. Gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj para apretar el cabezal del equipo.
  • Página 145: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO Inspección y rellenado del aceite de motor - Realice el siguiente procedimiento con el motor frío. - Coloque el motor en una posición nivelada, retire la tapa de aceite (Fig. 1) y compruebe si hay aceite en el intervalo entre las marcas de límite superior e inferior del tubo de aceite (Fig.
  • Página 146 Nota No rellene aceite con el motor en una posición inclinada. Si se rellena aceite con el motor inclinado se producirá un exceso de llenado, que provocará contaminación por aceite y/o humo blanco. Punto 2 de la sustitución de aceite: “Si se derrama aceite” - Si se derrama aceite entre el depósito de combustible y la unidad principal del motor, el aceite se succionará...
  • Página 147: Aspectos Del Manejo Y Cómo Parar La Máquina

    ASPECTOS DEL MANEJO Y CÓMO PARAR LA MÁQUINA PRECAUCIÓN: Respete las normativas de prevención de accidentes en vigor. AVISO: Retire la cubierta de la barra de guía antes de poner en marcha el motor. ARRANQUE Aléjese 3 m como mínimo del lugar de repostaje. Coloque el equipo sobre un lugar despejado, con cuidado de que el accesorio no entre en contacto con el suelo u otros objetos.
  • Página 148: En Ocasiones, Como En Invierno, Cuando Resulte Difícil Poner En Marcha El Motor

    Precaución durante el funcionamiento: Si la palanca de la mariposa de gases se abre completamente durante el funcionamiento sin carga, las revoluciones del motor aumentan por encima de las 10.000 min o más. Nunca haga funcionar el motor a una velocidad superior a la necesaria y mantenga las revoluciones a una velocidad aproximada de 6.000 - 8.500 min B: Arranque después de la operación de calentamiento Pulse la bomba de cebado repetidamente.
  • Página 149: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Posición estándar sierra de extensión sea de 60° respecto al suelo horizontal. Corte las ramas inferiores primero para que las ramas caigan más fácilmente. Tenga siempre una ruta de escape en caso de que una rama cortada caiga hacia el operario. Método Ponga en marcha el motor y tire de la mariposa de gases hasta que la cadena de la sierra alcance su velocidad máxima.
  • Página 150: Sustitución Del Aceite Del Motor

    Limpieza del puerto de alimentación de aceite de la cadena Limpie el puerto de alimentación de aceite de la cadena (A) diariamente. Para acceder a él, retire el soporte de la barra y la barra de guía. Limpieza e inspección de la barra de guía Limpie la barra de guía diariamente.
  • Página 151 Método de drenaje alternativo y drene el aceite. Recoja el aceite en el contenedor. 5) Coloque el motor en una posición nivelada y rellene gradualmente hasta la Marca externa marca de límite superior (F) con aceite nuevo. (límite superior) no tenga fugas. Marca externa Sección (límite inferior)
  • Página 152: Limpieza Del Filtro De Aire

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PELIGRO: LOS MATERIALES INFLAMABLES ESTÁN ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS Intervalo de limpieza e inspección: Diariamente (cada 10 horas de uso) - Gire la palanca del estrangulador (D) hasta el lado de cierre total y mantenga el carburador alejado del polvo o de la suciedad. (G).
  • Página 153 LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: LOS MATERIALES INFLAMABLES ESTÁN ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS Intervalo de limpieza e inspección: Mensualmente (cada 50 horas de uso) Cabezal de succión en el depósito de combustible de combustible, siga estos pasos: (1) Retire la tapa del depósito de combustible y drene el combustible hasta vaciar el depósito.
  • Página 154: Lima Y Guía De La Lima

    - Se produzca polvo de sierra harinoso al cortar madera húmeda. presión. - El borde de corte esté visiblemente dañado. - La sierra se desplace a la izquierda o la derecha en la madera. El motivo de uniforme o que sólo está dañada de un lado. - La longitud de todas las cortadoras (A) debe ser igual.
  • Página 155: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Cuando drene el combustible, asegúrese de detener el motor y compruebe que Cuando la máquina se mantenga fuera de servicio durante un período de tiempo prolongado, realice lo siguiente: - Drene el combustible del depósito de combustible y del carburador de acuerdo con el siguiente procedimiento: 1) Extraiga la tapa del depósito de combustible y drene el combustible completamente.
  • Página 156 Tiempo de Después funcionamiento Antes Diariamente Apagado/ de la 25 h 50 h 200 h del uso (10 h) descanso lubricación Elemento Inspeccionar Toda la unidad visualmente Inspeccione Aceite de motor Debe sustituirse Apretar piezas Inspeccione (perno, tuerca) Inspeccione Depósito de combustible Vacíe el combustible Compruebe el...
  • Página 157: Localización Y Solución De Averías

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Antes de realizar una solicitud de reparación, compruebe usted mismo el problema. Si encuentra una anomalía, controle la máquina de acuerdo con la descripción de este manual. Nunca manipule ni desmonte ninguna pieza de forma contraria a la descripción. Si es necesario realizar reparaciones, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado o un distribuidor local.
  • Página 210 ..............210 ............ 211 ............217 .........218 ........219 ......223 ....225 ..............227 ............227 ..............233...
  • Página 217 EY2650H 2.720-3.920 x 223 x 240 25,4 21,0 10.000 3.000 4.400 NGK CMR4A 0,7 - 0,8 mm (inch) 91VXL-39E inch mm (inch) hv eq m/s² hv eq m/s² m/s² hv eq m/s² hv eq m/s² m/s² 89,5 PA eq 107,3...
  • Página 218 EY2650H...
  • Página 219 (A). (E). (B). (B). (A).
  • Página 220 (B).
  • Página 224 (C).)
  • Página 226 (A).
  • Página 228 (B). (C).
  • Página 230 (G). (B) (F) (E). (F). 0,7 mm - 0,8 mm...
  • Página 231 0.3 mm 0,3 mm...
  • Página 232 (B). 55° 30° 90°...
  • Página 235 I-O.
  • Página 238 Tehlike: UYARI:...
  • Página 247 Somunu (A) (B) testere Somunu (A) çevirin.
  • Página 250 YAKIT DOLDURMA YASAKTIR (A) bir miktar (C) geçmeyin.)
  • Página 255 (F) kadar kademeli Kademeli iç Kademeli iç...

Tabla de contenido