Página MAKITA. Nos complace recomendarle la Sierra de Extensión Telescópica Símbolos..............56 MAKITA, la cual es el resultado de un gran programa de desarrollo y de Instrucciones de seguridad..........57 muchos años de conocimiento y experiencia. Por favor lea este folleto el cual refiere en detalle los varios puntos que se Especificaciones técnicas..........62...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Para asegurar una operación adecuada, el usuario debe leer este manual de instrucciones para familiarizarse con el manejo del equipo. Los usuarios que no están lo suficientemente familiarizados con el equipo se arriesgarán a sí mismos y a otras personas poniéndose en una situación de peligro debido a un manejo inadecuado.
Seguridad en el área de trabajo Peligro: Mantenga la sierra de extensión al menos 15 m de distancia del cableado para la electricidad y las comunicaciones (incluyendo cualquier rama que haga contacto con éste). El contacto o acercamiento a las líneas de alto voltaje con la sierra de extensión puede resultar en graves lesiones o incluso la muerte.
Si hay cualquier daño o algo le resulta dudoso, solicite una inspección y servicio de reparación en un centro de servicio autorizado Makita. No toque la carcasa. La carcasa se calienta durante la operación.
Tenga consideración con el entorno. Evite la operación innecesaria del acelerador para una menor emisión de contaminantes y ruido. Ajuste correctamente el carburador. Durante o tras la operación, no coloque el equipo caliente sobre césped seco ni sobre material que pudiese prender fuego. No sostenga su mano derecha por encima de la altura de su hombro.
El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes. MAKITA no aceptará responsabilidad alguna por accidentes o daños causados por el uso de aditamentos no aprobados, ni por la colocación a dispositivos de aditamentos o accesorios no aprobados.
0,05” (1,3 mm) Número de dientes de la pieza dentada Aceite de la cadena Aceite de la cadena auténtico de Makita Bomba del aceite de la cadena Bomba impelente (tipo autolubricante) • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS EY2650H IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Cadena de la sierra Barra de guía Depósito de aceite Tapa del depósito de aceite Sujetador de la barra Carcasa Perilla Astil telescópico Empuñadura delantera Palanca de aceleración Palanca de desbloqueo Empuñadura trasera...
ENSAMBLE Y AJUSTE ADVERTENCIA: • Antes de ensamblar, hacer ajustes o verificaciones, apague el motor y quite la tapa de la bujía de encendido. • Use siempre guantes protectores al manipular la cadena de la sierra. • Espere hasta que la cadena de la sierra se enfríe antes de hacer algún ensamble, ajuste o verificación. La cadena de la sierra se calienta lo suficiente como para poder causar quemaduras.
Antes de la operación, abastezca el depósito de aceite de la cadena. Tras el abastecimiento del aceite, enrosque con firmeza la tapa del depósito de aceite. Use aceite de la cadena auténtico de Makita solamente. AVISO: •...
Ajuste de la tasa de aplicación de aceite de la cadena La tasa de aplicación de aceite de la cadena es ajustable en tres pasos. De acuerdo a la operación, como al cortar ramas duras, es necesario ajustar la tasa de aplicación. Para ajustar la tasa de aplicación de aceite de la cadena, use un destornillador de cabeza plana.
ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN Inspección y reabastecimiento del aceite del motor Realice el siguiente procedimiento, con el motor frío. Ajuste el nivel del motor, quite la tapa del aceite (Fig. 1) y verifique si el aceite se encuentra o no dentro del rango entre las marcas de los límites superior e inferior del conducto del aceite (Fig.
Nota • No cambie el aceite estando el motor en una posición inclinada. • Reabastecer aceite con el motor inclinado resultará en un suministro excesivo lo cual causará contaminación de aceite y/o humo blanco. Punto 2 en el cambio de aceite: “Si hay derrame de aceite” Si el aceite se derrama entre el tanque de combustible y la unidad principal, el aceite se absorbe a través del puerto de la rejilla de ventilación, con lo cual se contaminará...
PUNTOS EN LA OPERACIÓN Y CÓMO PARAR LA OPERACIÓN PRECAUCIÓN: ¡Siga las normas correspondientes para la prevención de accidentes! AVISO: Quite la cubierta de la barra de guía antes de arrancar el motor. ARRANQUE DEL MOTOR Aléjese al menos 3 metros del lugar en donde realizó el reabastecimiento de combustible. Coloque el equipo sobre una parte despejada del suelo cuidando que el aditamento no tenga contacto con el suelo ni con ningún otro objeto.
Precaución durante la operación: Si la palanca de aceleramiento se abre por completo en una operación sin carga de trabajo, la rotación del motor se incrementa a 10 000 rpm o más. Nunca opere el motor a una velocidad mayor de la necesaria, procurando que esté a una velocidad de entre 6 000 rpm y 8 500 rpm. B: Arranque tras la operación de calentamiento Bombee el cebador repetidamente.
OPERACIÓN Posición con la persona en pie • Al estar de pie, asegúrese de encontrarse sobre una superficie estable. Procure un ángulo de 60° de la sierra de extensión en relación al plano horizontal del suelo. • Corte las ramas que se encuentra a una altura baja primero, para que así las ramas cortadas puedan caer sin dificultad.
Cuando perciba que la cadena de la sierra se ha desgastado, deformado, agrietado o que requiere de mayor esfuerzo para cortar, reemplácela o solicite a un centro de servicio autorizado de Makita que la afilen. Lubricación de las piezas móviles AVISO: Siga las indicaciones sobre la frecuencia y cantidad de grasa a ser suministrada.
Método alternativo de drenado Quite la tapa del aceite e incline la herramienta hacia el orificio de suministro de aceite para drenarlo. Recolecte el aceite en un contenedor. 5) Ajuste el nivel del motor y gradualmente llene con aceite nuevo hasta la Marca externa marca del límite superior (F).
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PELIGRO: EL USO DE SUSTANCIAS O MATERIAL INFLAMABLE QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO Intervalo de limpieza e inspección: Diario (cada 10 horas de operación) Gire la palanca dosificadora (D) completamente al lado cerrado y mantenga el carburador fuera de polvo y partículas. Afloje el perno de fijación (G).
LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUTIBLE ADVERTENCIA: EL USO DE SUSTANCIAS O MATERIAL INFLAMABLE QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO Intervalo de limpieza e inspección: Mensual (cada 50 horas de operación) Cabeza de succión en el tanque de combustible Reviste el filtro de combustible (A) periódicamente. Para revisar el filtro de combustible, siga los pasos a continuación: (1) Retire la tapa del tanque de combustible, drene el combustible hasta vaciar el tanque.
Por lo general es suficiente con solo dos o tres pasadas con una lima a manera de reafilado de rutina. Cuando la cadena de la sierra haya sido reafilada varias veces, llévela a que ésta sea afilada a un centro de servicio autorizado de MAKITA o del fabricante. Criterio de afilado: Todas las unidades cortadoras (A) deberán tener la misma longitud.
ALMACENTAMIENTO ADVERTENCIA: Al drenar el combustible, asegúrese de parar el motor y confirmar que éste se haya enfriado. El motor aún está caliente justo tras haberlo parado. Espere a que se enfríe, de lo contrario puede que cause quemaduras o incendios. Cuando el equipo se mantiene fuera de operación por un tiempo prolongado, realice lo siguiente: Drene el combustible del tanque de combustible y carburador como se indica...
Página 78
Tiempo de operación Antes de Tras la Diario Apagado/ 200h la operación lubricación (10h) en reposo Elemento Toda la unidad Inspección visual Inspeccionar Aceite para motor Reemplazar Apretado de piezas Inspeccionar (perno, tuerca) Inspeccionar Tanque de combustible Drenar combustible Control acelerador Verificar funcionamiento Interruptor Verificar funcionamiento...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar un servicio de reparación, revise primero usted el problema. Si se encuentra cualquier anomalía, proceda con el control del equipo según la descripción que se indica en este manual. Nunca altere o desarme ninguna pieza que no se indique en la descripción. Para servicios de reparación, póngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado o con su distribuidor local.
PERIODO DE CONFORMIDAD SOBRE EMISIONES Para motor portátil: Las Emisiones Periodo de conformidad que se refiere sobre las emisiones. La etiqueta de conformidad indica el número de horas de operación para las cuales el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales sobre emisiones.
Página 81
Estado. Makita USA, Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor pequeño para todo terreno durante el periodo que se lista a continuación, con tal que no haya un abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo.
Makita USA, Inc no negará una reclamación de la garantía únicamente debido a que no cuente con un registro del mantenimiento; sin embargo, Makita USA, Inc puede que niegue un reclamo de la garantía si su falla por no realizar el mantenimiento requerido resultó...
Para los componentes que se listan bajo las PIEZAS CUBIERTAS, el distribuidor o centro de servicio autorizado por Makita ofrecerá, sin costo para usted, el diagnóstico, reparación o reemplazo necesario para asegurar que el motor cumpla con las regulaciones correspondientes de la EPA de los EE.UU.
Makita recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor, pero Makita no puede negarle la garantía únicamente por carecer de dichos recibos o por falla en asegurar la realización de todo el programa de mantenimiento.
Estos recibos y registros de mantenimiento deberán ser transferidos a cada propietario subsecuente del motor. Makita se reserva el derecho de negar la cobertura de la garantía si el motor no ha sido sometido a un mantenimiento adecuado. Sin embargo, las reclamaciones de garantía no se negarán únicamente por carecer de los recibos o falta por no conservar los registros del mantenimiento.
Página 88
ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...