Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Bedienungsanleitung/Garantie
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Induktions-Doppelkochplatte
Dubbele inductiekookplaat • Double plaque de cuisson à induction • Doble fogón de inducción
Piastra di cottura a doppia induzione • Double Induction Cooking Plate
DKI 3609
Podwójna indukcyjna płyta grzewcza • Kétlapos indukciós főzőlap
Індукційна плита на дві конфорки • Двойная индукционная плита •
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic DKI 3609

  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 40 Technische Daten ............Seite 10 Technical Data .............. Page 46 Garantie .................Seite 10 Disposal ................ Page 46 Entsorgung ..............Seite 11 JĘZYK POLSKI NEDERLANDS Spis treści...
  • Página 26: En El Caso De La Placa De Cocción Por Inducción Sólo Se Calienta

    • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el Instrucciones de servicio fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 27 AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Existe riesgo de quemaduras! • ¡Calor por inducción! No coloque sobre la placa de cocción ob- jetos de metal como p.e. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, porque se pueden calentar. AVISO: • ¡Superficie de vitrocerámica! Desconecte el equipo si la super- ficie está...
  • Página 28 • Mantenga suficiente distancia de seguridad contra objetos fácil- mente inflamables como muebles, cortinas, etc. (30 cm). En nin- gún caso aloje el aparato en armarios. • Mantenga una distancia de seguridad con respecto a las paredes de 10 cm. •...
  • Página 29: Desembalaje Del Aparato

    Uso para el que está destinado se alimente la misma con corriente se produce un campo magnético que genera un remolino en el fondo de la cazuela Este aparato está diseñado para preparar comidas en utensi- o del sartén. De esta forma se consigue calentar el fondo. lios de cocina de inducción.
  • Página 30: Utilización

    Introduzca el tiempo de apagado Utilización 1. Encienda el aparato y seleccione la potencia o temperatu- • El aparato tiene un sensor de precisión. Basta con tocar levemente el panel de control con el dedo. Use el dedo, no 2. Pulse el botón SELECT para seleccionar el control después la punta.
  • Página 31: Limpieza

    Reconocimiento de olla NOTA: El equipo reconoce automáticamente si se encuentra una Si quiere ajustar la temperatura por debajo de 60°C cazuela en la placa de cocción. Emite diversas advertencias con el botón DOWN, la placa se apagará. para indicar que se ha retirado el recipiente. El mensaje “E0“ b) Apagar todos los fogones aparece en pantalla.
  • Página 32: Mensajes De Fallo

    El sensor de temperatura IGBT ha fallado. Sobrecalentamiento. Problema con la alimentación. Compruebe la alimentación. Datos técnicos Modelo: ................DKI 3609 Suministro de tensión: ........220-240 V~, 50 Hz Consumo de energía: ............3500 W Clase de protección:..............ΙI Peso neto: ..............aprox. 4,8 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en...
  • Página 82 DKI 3609...

Tabla de contenido