Siemens SIMOGEAR BA 2039 Instrucciones De Servicio
Siemens SIMOGEAR BA 2039 Instrucciones De Servicio

Siemens SIMOGEAR BA 2039 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para SIMOGEAR BA 2039:

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMOGEAR BA 2039

  • Página 3 BA 2039 (2KJ4) Introducción Consignas básicas de seguridad Consignas de seguridad SIMOGEAR específicas Descripción técnica Adaptador para reductores BA 2039 (2KJ4) Montaje Operación Instrucciones de servicio Mantenimiento preventivo y correctivo Repuestos Complemento a las instrucciones de servicio BA 2030 (2KJ4) del reductor SIMOGEAR 12/2022 A5E52539892A/RS-AJ...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5 Introducción Destinatarios El presente manual se dirige a planificadores, proyectistas e ingenieros de proyectos, y también a electricistas e instaladores, así como a personal de servicio técnico. Evitar peligros Evite los peligros. Para garantizar un funcionamiento seguro y sin incidencias, así como una máxima vida útil: •...
  • Página 6 Después podrá iniciar sesión con sus datos. Puede crear su biblioteca personal en "mySupport" de la manera siguiente. Requisitos Se ha registrado y ha iniciado sesión en "Siemens Industry Online Support", en lo sucesivo denominado "SIOS". SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) Procedimiento para crear una biblioteca personal 1.
  • Página 7 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/). Para crear una consulta técnica, haga lo siguiente: Requisitos Se ha registrado y ha iniciado sesión en "Siemens Industry Online Support", abreviado "SIOS". SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) Procedimiento 1. Haga clic en "Acceso directo a consulta técnica" o siga el enlace Consulta técnica (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/my).
  • Página 8 Introducción BA 2039 (2KJ4) Instrucciones de servicio, 12/2022, A5E52539892A/RS-AJ...
  • Página 9 Montaje de los elementos de entrada o de salida en el eje del reductor ....... 25 Montaje del motor ......................27 4.5.1 Montaje del servomotor SIEMENS sin chaveta en el adaptador KS ........28 4.5.2 Montaje de motor normalizado en el adaptador K2 ............31 4.5.3...
  • Página 10 Índice Spares on Web ........................43 Listas de repuestos ......................44 7.3.1 Adaptadores KS ......................... 44 7.3.2 Adaptador K2 con acoplamiento elástico ................45 7.3.3 Adaptador corto K4 con inserto de unión ................47 7.3.4 Adaptador K8 para el montaje de un servomotor ..............48 7.3.5 Adaptadores A, AZ ......................
  • Página 11 Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 12 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por motores o equipos dañados El manejo inadecuado de motores o equipos puede provocar daños en estos. En los motores o equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto.
  • Página 13 • Desconecte los equipos radioeléctricos, teléfonos móviles y dispositivos portátiles con WLAN cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. BA 2039 (2KJ4)
  • Página 14 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligros desconocidos por ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia La ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia pueden provocar peligros desconocidos. Estos peligros desconocidos pueden tener como consecuencia accidentes con resultado de lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 15 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Perturbaciones en implantes activos por campos de imanes permanentes Los motores eléctricos con imanes permanentes son perjudiciales, incluso desconectados, para personas con marcapasos o implantes que se encuentren junto a los convertidores/motores.
  • Página 16 Consignas básicas de seguridad 1.2 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática ADVERTENCIA Incendio por funcionamiento inadecuado del motor Cuando el funcionamiento es inadecuado, si se da un fallo, el motor puede sobrecalentarse y provocar un incendio con formación de humo que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 17 (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda instalar las actualizaciones de productos en cuanto estén disponibles y utilizar siempre las últimas versiones de los productos. El uso de versiones anteriores o que ya no se soporten puede aumentar el riesgo de amenazas cibernéticas.
  • Página 18 Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 19 Consignas de seguridad específicas Generalidades Nota Siemens AG declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que puedan resultar de la no observancia de estas instrucciones de servicio. Nota Directiva RoHS europea Los motorreductores SIMOGEAR cumplen las disposiciones de la directiva 2011/65/UE.
  • Página 20 Los reductores descritos corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión de estas instrucciones de servicio. En aras del perfeccionamiento continuo, Siemens AG se reserva el derecho a realizar modificaciones en cada módulo y accesorio. Las modificaciones sirven para aumentar la potencia y la seguridad.
  • Página 21 Consignas de seguridad específicas 2.3 Tipos especiales de peligros y obligaciones fundamentales Los reductores están construidos conforme a las últimas tecnologías y se suministran en estado de funcionamiento seguro. No se permiten modificaciones por cuenta propia porque perjudican la seguridad de funcionamiento. Los reductores están diseñados solamente para el campo de aplicaciones indicado en el capítulo Datos técnicos de las instrucciones de servicio BA 2030 (2KJ4) para reductores SIMOGEAR.
  • Página 22 Consignas de seguridad específicas 2.3 Tipos especiales de peligros y obligaciones fundamentales Observe las consignas de seguridad: Además del equipo de protección personal obligatorio, lleve guantes y gafas de protección adecuados. Siga las indicaciones de las placas de características del motorreductor. Las placas de características deben estar limpias de pintura y suciedad.
  • Página 23 Descripción técnica Descripción técnica general Los adaptadores están previstos para el montaje de motores normalizados IEC o servomotores SIEMENS. Los adaptadores están equipados con rodamientos engrasados. Los rodamientos llevan lubricación permanente. Los adaptadores son de aluminio o de fundición gris.
  • Página 24 Descripción técnica 3.4 Bloqueo antirretroceso K2X Bloqueo antirretroceso K2X ATENCIÓN Vida útil limitada Con velocidades de entrada inferiores a 1000 r/min o procesos de arranque y parada frecuentes (≥20 arranques/paradas por hora), la vida útil está limitada. En caso de procesos de arranque y parada frecuentes, sustituya a tiempo el bloqueo antirretroceso.
  • Página 25 Montaje Desembalaje ATENCIÓN Los daños de transporte perjudican la capacidad de funcionamiento del motorreductor No ponga en funcionamiento aparatos defectuosos o que hayan sufrido daños. Compruebe si el aparato está completo e intacto. Informe inmediatamente si faltan piezas o se observan daños. Retire y elimine el material de embalaje y los dispositivos de transporte según la normativa.
  • Página 26 Montaje 4.2 Información general para el montaje ATENCIÓN Fallo de funcionamiento debido a la presencia de cuerpos extraños El operador debe asegurarse de que el funcionamiento del reductor no se vea perjudicado por la presencia de cuerpos extraños. ATENCIÓN Las piezas dañadas perjudican la capacidad de funcionamiento del reductor. Si hay piezas dañadas, ya no está...
  • Página 27 Montaje 4.3 Tamaños de rosca y pares de apriete para tornillos de fijación Tamaños de rosca y pares de apriete para tornillos de fijación La tolerancia general del par de apriete es del 10 %. El par de apriete se basa en un coeficiente de rozamiento de μ...
  • Página 28 Montaje 4.4 Montaje de los elementos de entrada o de salida en el eje del reductor ATENCIÓN Desgaste prematuro o daños de material debido a errores de alineación Evite errores de alineación derivados de un decalaje angular o axial excesivo de los extremos de los ejes que se conectan.
  • Página 29 Montaje 4.5 Montaje del motor Asegúrese de respetar la correcta disposición del montaje para reducir las cargas sobre los ejes y rodamientos por fuerzas transversales. Correcto Incorrecto Cubo Fuerza Figura 4-2 Disposición de montaje para reducir la carga sobre los ejes y rodamientos Procedimiento 1.
  • Página 30 Nota Por norma general, el motor abridado debe hermetizarse siempre con un sellador apropiado. 4.5.1 Montaje del servomotor SIEMENS sin chaveta en el adaptador KS ATENCIÓN Daños en los rodamientos debidos a fuerzas excesivas Evite aplicar grandes fuerzas axiales al motor durante el montaje.
  • Página 31 Montaje 4.5 Montaje del motor Montaje de servomotores con ejes lisos El adaptador KS está diseñado para el montaje de servomotores con ejes lisos (sin chaveta). Admisible SIMOTICS S-1FL6 1FL6XXX-XXXXX-XXGX 1FL6XXX-XXXXX-XXHX SIMOTICS S-1FK2 1FK2XXX-XXXXX-0XXX SIMOTICS S-1FK7 1FK7XXX-XXXXX-XXGX 1FK7XXX-XXXXX-XXHX SIMOTICS S-1FT7 1FT7XXX-XXXXX-XXGX 1FT7XXX-XXXXX-XXHX 1FT7XXX-XXXXX-XXKX...
  • Página 32 9. Fije el motor con los tornillos 1505 con el par prescrito. Ver Tamaños de rosca y pares de apriete para tornillos de fijación (Página 25). Con ello deben engranar entre sí las garras de los semiacoplamientos. Ha montado el servomotor SIEMENS en el adaptador KS. BA 2039 (2KJ4) Instrucciones de servicio, 12/2022, A5E52539892A/RS-AJ...
  • Página 33 Montaje 4.5 Montaje del motor Tabla 4- 2 Adaptadores KS Tamaño Tamaño del Tornillo 1 Torni- acoplamiento llo 1505 KS3.1 25,7 -0,8 KS3.2 25,7 -0,8 KS4.1 KS4.2 KS5.1 KS5.2 KS6.1 KS6.2 KS8.1 KS10.1 KS10.2 4.5.2 Montaje de motor normalizado en el adaptador K2 Nota La cota z12 es válida para una asignación estándar del acoplamiento.
  • Página 34 Montaje 4.5 Montaje del motor 1505 Tornillo 1557 Elemento elástico 1555 Semiacoplamiento 1564 Tornillo prisionero 1556 Semiacoplamiento Figura 4-4 Adaptador K2 Procedimiento 1. Cale el semiacoplamiento 1556 en el extremo del eje de motor. Ver Montaje de los elementos de entrada o de salida en el eje del reductor (Página 25). 2.
  • Página 35 Montaje 4.5 Montaje del motor Tabla 4- 3 Adaptador K2 IEC B5 Tamaño del Tornillo Torni- acoplamiento prisionero 1564 llo 1505 97,5 -1,5 -1,5 -1,5 -1,5 164,5 -1,5 -1,5 33,5 4.5.3 Montaje de motor normalizado en el adaptador corto K4 Nota Cerciórese de que el anillo de plástico ①...
  • Página 36 Montaje 4.5 Montaje del motor Correcto Incorrecto ① Anillo de plástico ② 1505 Tornillo Figura 4-5 Anillo de plástico en K4 Procedimiento 1. Compruebe que la posición del anillo de plástico ① en el eje sea correcta. Corrija la posición si es necesario.
  • Página 37 Montaje 4.5 Montaje del motor Nota La cota z12 es válida para una asignación estándar del acoplamiento. En caso de asignación especial, consultar el croquis acotado especial para determinar la cota. Nota Disminución de la fuerza de montaje Engrase o aceite ligeramente los flancos de la corona dentada del elemento elástico 1557 o el cubo.
  • Página 38 Montaje 4.5 Montaje del motor Procedimiento 1. Cale el semiacoplamiento 1556 en el extremo del eje de motor. Ver Montaje de los elementos de entrada o de salida en el eje del reductor (Página 25). 2. Respete las distancias z12 y z. 3.
  • Página 39 Operación PRECAUCIÓN Las averías pueden producir daños personales o daños en el reductor En caso de alteraciones durante el servicio, desconecte inmediatamente el componente de accionamiento. Determine cuál es el fallo consultando el capítulo "Fallos, causas y remedios" de las instrucciones de servicio del reductor.
  • Página 40 Operación BA 2039 (2KJ4) Instrucciones de servicio, 12/2022, A5E52539892A/RS-AJ...
  • Página 41 Mantenimiento incorrecto Solo el personal especializado y autorizado puede realizar el mantenimiento y la reparación. Solo se deben instalar piezas originales de Siemens AG. Solamente el personal con la formación adecuada debe realizar trabajos de inspección, mantenimiento y reparación. Ver: Consignas de seguridad específicas (Página 17).
  • Página 42 Mantenimiento preventivo y correctivo 6.3 Lubricación Lubricación Los rodamientos de los adaptadores SIMOGEAR hasta el tamaño 250 llevan lubricación permanente. La información sobre la vida útil de la grasa es válida para una temperatura ambiente de +40 °C como máximo. Por cada 10 °C de aumento de temperatura se reduce la vida útil de la grasa con un factor de 0,7 respecto al valor de la tabla (máx.
  • Página 43 Siemens AG advierte expresamente que solo los repuestos y accesorios suministrados por Siemens están verificados y autorizados por Siemens. Si no utiliza repuestos o accesorios originales, Siemens AG excluye toda responsabilidad y garantía. Siemens AG asume únicamente la garantía de piezas de repuesto originales.
  • Página 44 Repuestos 7.1 Stocks de repuestos Número de serie Relación de transmisión total Referencia Posición de montaje Designación de tipo Peso total Año de fabricación Unidad de par Cantidad de aceite Par de salida Tipo de aceite Código QR Figura 7-1 Placa de características estándar de SIMOGEAR Número de serie Par total asignado...
  • Página 45 Encontrará las listas técnicas de los productos en Spares on Web (https://www.sow.siemens.com/?lang=es). Figura 7-3 Introducción del número de serie en Spares on Web Procedimiento 1.
  • Página 46 Retén radial 1506 Arandela/bloqueo de tornillos 1528 Arandela 1508 Tornillo 1530 Rodamientos 1509 Tuerca 1556 Semiacoplamiento 1512 Arandela 1557 Elemento elástico Figura 7-4 Adaptador KS para el montaje de un servomotor SIEMENS BA 2039 (2KJ4) Instrucciones de servicio, 12/2022, A5E52539892A/RS-AJ...
  • Página 47 Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.2 Adaptador K2 con acoplamiento elástico Adaptador K2 tamaños 80 - 250 1303 Piñón insertable 1530 Rodamientos 1304 Chaveta 1531 Anillo de seguridad 1401 Tornillo de cierre 1533 Junta tórica 1420 Filtro de ventilación/purga de aire 1534 Disco 1501...
  • Página 48 Repuestos 7.3 Listas de repuestos Figura 7-6 Adaptador K2 tamaños 280 - 315 BA 2039 (2KJ4) Instrucciones de servicio, 12/2022, A5E52539892A/RS-AJ...
  • Página 49 Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.3 Adaptador corto K4 con inserto de unión 1401 Tornillo de cierre 1520 Rodamientos 1420 Filtro de ventilación/purga de aire 1521 Anillo de seguridad 1501 Adaptador 1522 Anillo de seguridad 1504 Escudo portacojinete 1525 Retén radial 1505 Tornillo 1528...
  • Página 50 Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.4 Adaptador K8 para el montaje de un servomotor Tamaños K8 813, 816 1303 Piñón insertable 1525 Retén radial 1304 Chaveta 1528 Disco 1401 Tornillo de cierre 1529 Rodamientos 1420 Filtro de ventilación/purga de aire 1530 Rodamientos 1501...
  • Página 51 Repuestos 7.3 Listas de repuestos 7.3.5 Adaptadores A, AZ 1401 Tornillo de cierre 1523 Arandela de estanquidad 1420 Filtro de ventilación/purga de aire 1525 Retén radial 1501 Adaptador 1526 Junta, Loctite 574 1504 Escudo portacojinete 1528 Arandela 1508 Tornillo 1530 Rodamientos 1509 Tuerca...
  • Página 52 Repuestos 7.3 Listas de repuestos BA 2039 (2KJ4) Instrucciones de servicio, 12/2022, A5E52539892A/RS-AJ...

Este manual también es adecuado para:

2kj4