Projeto: desenvolvido para agilizar o tempo de montagem em Sistemas
que utilizam tubos de nylon, poliuretano ou outros poliamidas. Tanto
para a montagem quanto para a desmontagem, não necessita o uso de
ferramentas.
Proyecto: diseñado para acelerar el tiempo de montaje en los sistemas que utilizan
tubos de nylon, poliuretano o de otras poliamidas. Tanto para el montaje como
desmontaje, no requiere el uso de herramientas.
Project: designed to accelerate time of assembly in systems using nylon, polyurethane
or other polyamides tubes. It does not require tools for assembly or disassembly.
Instrução de Montagem
Instrucciones de Montaje:
Assembly Instructions:
1.
1. Corte o tubo em esquadro (90°) caso seja necessário temos à venda o
alicate da figura abaixo. Verifique se após o corte o tubo não apresenta
rebarbas medida necessária para não danificar o anel o'ring.
1. Corte el tubo en escuadra (90°) si necesario tenemos a la venta las tenazas (alicate)
en la imagem anterior. Verifique si no hay rebabas después de cortar el tubo - necesario
para no dañar el o'ring.
1. Cut the tube square (90 °) - if necessary we can supply the pliers shown in the picture.
Make sure that the tube has no burrs after cutting this is necessary to avoid damaging
the O-ring.
Instruções Básicas
Instrucciones Basicas
Basic Instructions
Componentes: anéis o'ring + luza frezada + corpo niquelado. Para os
grupos 82 e 83, temos um insert adicional para cada extremidade de
vedação do tubo.
Componentes: anillos o'ring + virola + cuerpo niquelado. Para los grupos 82 y 83 hay
un inserto adicional para cada extremo del tubo.
Components: O-ring + ferrule + nickel-plated body. For groups 82 and 83 there is an
additional insert for each end of the tube.
2.
2. Empurre o tubo até sentir que encostou no final do canal de inserção (detalhe
A). Se necessário, gire o tubo para facilitar a passagem pelo anel o'ring e a luva
fresada;
2. Empuje el tubo hasta al final del canal de inserción (detalle A). Si necesario, gire el tubo para
facilitar el pasaje por el o'ring y virola;
2. Push the tube until you feel it reached the end of the channel (detail A). If necessary, rotate the
tube to facilitate it through the O-ring and ferrule;
3.
Grupos 80 e 82
3. Force e gire o tubo para fora até certificar-se
da sua fixação.
3. Con fuerza gire el tubo "hacia fuera" para asegurar su
fijación.
3. Force and rotate the tube "out" to make sure of their
attachment.
|
80f