EINHELL TC-HP 2042 PC Manual De Instrucciones Original
Ocultar thumbs Ver también para TC-HP 2042 PC:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Hidrolavadora
GB
Original operating instructions
High Pressure Cleaner
8
South America
Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 1
Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 1
TC-HP 2042 PC
25.04.16 13:23
25.04.16 13:23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-HP 2042 PC

  • Página 1 TC-HP 2042 PC Manual de instrucciones original Hidrolavadora Original operating instructions High Pressure Cleaner South America Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 1 Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 1 25.04.16 13:23 25.04.16 13:23...
  • Página 2 2. 1. - 2 - Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 2 Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 2 25.04.16 13:23 25.04.16 13:23...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 3 Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 3 25.04.16 13:23 25.04.16 13:23...
  • Página 4 - 4 - Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 4 Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 4 25.04.16 13:23 25.04.16 13:23...
  • Página 5 ¡No ponga en marcha el aparato sin haber leído antes las instrucciones de uso! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Usar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    fes deben estar dotados de contactos de Peligro! seguridad y llevar una protección a prueba Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de salpicaduras. Para una longitud de cable serie de medidas de seguridad para evitar le- superior a 10 m, la sección del conductor ha siones o daños.
  • Página 7: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • El chorro de agua que sale de la boquilla de con el aparato. • alta presión provoca un efecto de retroceso Este aparato podrá ser utilizado por niños sobre la pistola. Adopte una posición segura a partir de 8 años y personas cuyas capa- y sujete bien la pistola pulverizadora.
  • Página 8: Volumen De Entrega

    2.2 Volumen de entrega en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía Sirviéndose de la descripción del volumen de cuando se utilice el aparato en zonas industria- entrega, comprobar que el artículo esté completo. les, comerciales o talleres, así como actividades Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- similares.
  • Página 9: Antes De La Puesta En Marcha

    • En caso necesario dejar que se compruebe bida para un funcionamiento con agua fría o el aparato. caliente (máx. hasta 40°C); unas temperatu- • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- ras superiores producen daños en la bomba. •...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    bargo, le recomendamos no utilizar demasiado 5.2.7 Conexión eléctrica (fi g. 1) • producto de limpieza. Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identificación 5.2.3 Montaje empuñadura (fi g. 5) coincidan con los datos de la red eléctrica. •...
  • Página 11: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Aviso: 8.2 Mantenimiento Utilizar únicamente productos de limpieza ex- presamente adecuados para limpiadoras a alta 8.2.1 Comprobación del fi ltro de aspiración presión. de agua Se ha de comprobar periódicamente el fi ltro de 6.3 Soporte para pistola/accesorios (fi g. 1) aspiración a fi...
  • Página 12: Eliminación Y Reciclaje

    10. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 13: Posible Causa De Fallo

    12. Posible causa de fallo Averías en el Causa Solución funcionamiento El aparato no fun- - - Sin tensión eléctrica en el aparato. - Comprobar fusible, cable de red, ciona. enchufe de red y, en caso necesa- rio, hacer que un especialista los cambie.
  • Página 23: Condiciones De La Garantía

    12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
  • Página 24: Importante

    4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 25: Características Técnicas

    4. Características técnicas Tensión/frecuencia nominal: ... 230 V~ 50 Hz Consumo de energía: ......2000 W Presión nominal: ....10,0 MPa (100 bar)* Presión admisible: ... máx. 15 MPa (150 bar) Caudal nominal: ........7,0 l/min Presión máx. entrada de agua: ...0,6 MPa (6 bar) Clase de protección: ........II / Peso: ............9,0 kg * La presión nominal depende de los accesorios...
  • Página 26 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 [email protected]...
  • Página 27 4. Características técnicas Tensión/frecuencia nominal: ... 230 V~ 50 Hz Consumo de energía: ......2000 W Presión nominal: ....10,0 MPa (100 bar)* Presión admisible: ... máx. 15 MPa (150 bar) Caudal nominal: ........7,0 l/min Presión máx. entrada de agua: ...0,6 MPa (6 bar) Clase de protección: ........II / Peso: ............9,0 kg * La presión nominal depende de los accesorios...
  • Página 28 EH 04/2016 (01) Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 28 Anl_SA_TC_HP_2042_PC_SPK8.indb 28 25.04.16 13:23 25.04.16 13:23...

Tabla de contenido