Enlaces rápidos

DWK
Instrucciones de instalación y funcionamiento
QR97515233
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/97515233
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
loading

Resumen de contenidos para Grundfos DWK Serie

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación y funcionamiento QR97515233 Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/97515233...
  • Página 3 English (GB) Installation and operating instructions ........5 Čeština (CZ) Montážní...
  • Página 4 中文 (CN) 安装和使用说明书 ..........333 한국어...
  • Página 5 Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Traducción de la versión original en inglés Datos técnicos ....10.1 Condiciones de funcionamiento ..Contenido Eliminación del producto .
  • Página 6 1.1 Indicaciones de peligro 1.3 Destinatarios Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de These installation and operating instructions are seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden intended for professional installers. contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. PELIGRO Indica una situación peligrosa que, de no...
  • Página 7 Todas las bombas se entregan con un cable de 10 m La placa de características está en la tapa superior con extremo libre. de la bomba. U.K Importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard Bedfordshire LU74TL Type: Model: P.c.:...
  • Página 8 2.4.2 Clave de tipo 24 25 La bomba se puede identificar por la denominación de tipo indicada en la placa de características. Ejemplo: DWK.O.6.50.15.5.0D.R Código Descripción Explicación Bomba de drenaje Tipo de bomba Impulsor semiabierto Impulsor cerrado Tipo de impulsor Impulsor doble de gran altura Tamaño máximo de los...
  • Página 9 3. Recepción del producto PRECAUCIÓN Peligro de aplastamiento El producto se suministra con un embalaje adecuado Riesgo de lesión personal leve o en el que debe permanecer hasta que se instale. moderada ‐ Asegúrese de que la bomba no pueda Asegúrese de que el producto no pueda oscilar durante el izado.
  • Página 10 3.2.1 Secuencia de izado correcta No ice la bomba mediante los soportes del motor. Izado de la bomba hasta la posición vertical, paso 1 Ubicación del soporte del motor DWK Izado de la bomba hasta la posición vertical, paso 2 Izado de la bomba hasta la posición vertical, paso 3...
  • Página 11 Para una Asegúrese de que haya suficiente aire instalación personalizada, póngase en fresco en el pozo. contacto con Grundfos. ADVERTENCIA Todos los trabajos realizados en pozos Peligro de aplastamiento deben ser supervisados por una persona Riesgo de muerte o lesión personal grave...
  • Página 12 Asegúrese de que la conexión eléctrica cumpla con la normativa local. 5. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Los cuadros de control Grundfos y los Descarga eléctrica controladores de bombas no deben Riesgo de muerte o lesión personal grave instalarse en entornos potencialmente ‐...
  • Página 13 Información relacionada Compruebe los cables de señal (marcados con “TP”, siglas en inglés de “protección 5.1 Esquema de conexiones térmica”) del cable de alimentación con un 5.1 Esquema de conexiones multímetro. El circuito debe estar cerrado y la resistencia debe ser inferior a 1 Ω. MCCB S / S F / L...
  • Página 14 • Use un cable de alimentación apantallado si Pos. Descripción existe riesgo de ruido eléctrico que pueda generar Potencia de entrada interferencias en otros equipos eléctricos. Panel de control • Ajuste la relación U/f del variador de frecuencia de acuerdo con las especificaciones del motor. Bomba •...
  • Página 15 1 (versión con una bomba); El nivel de líquido puede controlarse mediante los • arranque de la bomba 2 (versión con dos controladores de nivel LC de Grundfos. bombas); Controladores de nivel adecuados en función del •...
  • Página 16 “0”. Los módulos GU01 y GU02 están fabricados por Asegúrese también de que la fuente Grundfos. Para obtener más información, póngase en de alimentación no se pueda conectar contacto con Grundfos. accidentalmente.
  • Página 17 6.1 Puesta en marcha 4. Incline la bomba mediante la cadena de izado para purgarla y liberar el aire atrapado. 5. Haga funcionar la bomba brevemente y La bomba no debe funcionar en seco. compruebe el nivel de líquido. Si el nivel de líquido disminuye con rapidez, eso indicará...
  • Página 18 Funcionamiento continuo (S1) Pos. Descripción En este modo de funcionamiento, la bomba puede Modo de funcionamiento S1 funcionar continuamente sin tener que pararla para Modo de funcionamiento S3 refrigerarla. Cuando la bomba está completamente sumergida, obtiene la refrigeración necesaria del Interruptor de flotador de nivel alto líquido que la rodea.
  • Página 19 6.3 Comprobación del sentido de giro 7. Mantenimiento e inspección Compruebe el sentido de giro cada vez que se conecte la bomba a una instalación nueva. 7.1 Programa de mantenimiento 1. Extraiga la bomba del sistema. En condiciones normales de funcionamiento, saque 2.
  • Página 20 Comprobación de la holgura del impulsor funcionamiento. Si la cámara de aceite contiene más de un 20 % de líquido adicional (agua), significa que Compruebe la holgura entre el impulsor y la placa de el cierre mecánico está defectuoso. desgaste. La distancia recomendada es de 0,3-0,5 mm.
  • Página 21 Almacene la bomba en posición vertical o revisión, comunique los detalles sobre el líquido sobre un palé o un soporte mientras se bombeado a Grundfos. De lo contrario, Grundfos encuentre en el embalaje de fábrica. podrá negarse a realizar el mantenimiento o la Asegúrese de que no pueda rodar ni...
  • Página 22 Causa Solución Cuando la bomba no esté en servicio, desconecte el suministro eléctrico del Funcionamiento • Inspeccione el motor y panel de control. incorrecto de las fases las conexiones. del motor. 9. Localización de averías 9.2 La bomba funciona, pero la protección del motor se dispara poco después Antes de diagnosticar cualquier avería, lea y siga las instrucciones de seguridad.
  • Página 23 Si la bomba no está completamente sumergida. Hay aire en la bomba. • Purgue la bomba dos veces. En caso de densidades superiores, póngase en contacto con Grundfos. La válvula de descarga • Compruebe la válvula está cerrada u de descarga. Ábrala Información relacionada...
  • Página 24 1. Utilice un servicio público o privado de recogida de residuos. 2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 25 Appendix A A.1. Dimensions and weights DWK.O Pump dimensions with hose connection Pump dimensions with flange connection DWK.O.6.50/80.xx and DWK.O.10.80.37 Dimensions [mm] Pump type Connection type Weight [kg] V2 V3 V4 Hose 438 235 110 215 398 462 65 202 DWK.O.6.50.075 Flange 438 276 110...
  • Página 26 DWK.O.10.100.37 and DWK.O.13.xx.xx Pump dimensions with hose connection Pump dimensions with flange connection Dimensions [mm] Pump type Connection type Weight [kg] Hose 286 134 100 253 591 691 90 234 DWK.O.10.100.37 Flange 321 134 100 253 591 731 90 234 Hose 358 179 333 734 832 116 302...
  • Página 27 DWK.E Pump dimensions with hose connection Pump dimensions with flange connection Dimensions [mm] Pump type Connection type Weight [kg] Hose 432 235 100 470 1099 1117 183 470 DWK.E.10.100.220 Flange 432 235 100 470 1099 1342 183 470 Hose 432 235 150 470 1099 1232 183 470 DWK.E.10.150.220 Flange 432 235 150 470 1099 1342 183 470...
  • Página 28 Dimensions [mm] Pump type Connection type Weight [kg] Flange 532 306 200 612 1318 1561 220 557 Hose 532 306 200 612 1318 1411 220 557 DWK.E.10.200.550 Flange 532 306 200 612 1318 1561 220 557 Hose 532 306 200 612 1418 1511 220 557 DWK.E.10.200.750 Flange 532 306 200 612 1418 1661 220 557...
  • Página 29 Argentina Columbia Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial 1619 - Garín Pcia. de B.A.
  • Página 30 Lithuania Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps UAB Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Smolensko g. 6 Omladinskih brigada 90b Sti. LT-03201 Vilnius 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel.: + 370 52 395 430 Tel.: +381 11 2258 740...
  • Página 31 97515233 06.2023 ECM: 1370555 www.grundfos.com...