Hansgrohe AXOR Starck 240 1-Jet 12672 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía página 6

I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
1
"
6 ⅞
m )
5 m
( 1 7
2
6
3
2
SW 3 mm
¹ ⁄ ₁ ₆
" - ⅛
( 1 - 2
"
m m
)
TO REDUCE THE RISK OF SCALD INJURY AND
PROPERTY DAMAGE, TURN THE WATER OFF AT
THE MAIN.
Use a 3 mm Allen wrench to loosen the flush insert screws.
Remove the flush insert.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
PAR BRÛLURE ET DE DOMMAGES MATÉRIELS,
FERMEZ L'EAU À LA VALVE PRINCIPALE.
À l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm, desserrez les vis
de la pièce d'insertion affleurante.
Retirez la pièce d'insertion affleurante.
PARA EVITAR LESIONES POR ESCALDADURA Y DAÑOS
A LA PROPIEDAD, ASEGÚRESE DE CERRAR EL PASO DEL
AGUA EN LA ENTRADA DEL SUMINISTRO.
Use una llave Allen de 3 mm para aflojar los tornillos del
inserto de lavado.
Retire el inserto de lavado.
Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" (1 - 2mm)
outside the surface of the finished wall.
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de ¹⁄₁₆
à ⅛ po (1 à 2mm) soit à l'extérieur de la surface du mur
fini.
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆"
- ⅛" (1 - 2 mm) de la superficie de la pared terminada.
loading