Página 5
2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-4, 7) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Ansaug-Luftfi lter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
Página 6
4. Technische Daten Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Netzanschluss: ....... 220-240 V ~ 50 Hz Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Motorleistung: ......1500 W S2 15 min spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Kompressor-Drehzahl min : ......
Página 7
• Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der 6.7 Druckeinstellung: (Abb. 1,2) • Kompressorpumpe kontrolliert werden. Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am • Betreiben Sie das Gerät nur auf festem, ebe- Manometer (6) eingestellt werden. • nem Untergrund Der eingestellte Druck kann an der Schnell- •...
Página 8
8.5 Ölwechsel Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den www.Einhell-Service.com Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben, können Sie die Öl-Ablassschraube (15) an der Verdichterpumpe herausschrauben. Damit - 8 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 8...
Página 9
9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Página 10
Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 10...
Página 11
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Página 12
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Página 13
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Página 14
2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1-4, 7) damage. Please read the complete operating 1. Intake air fi lter instructions and safety regulations with due care. 2.
Página 15
Danger! Weight of the unit in kg: ....approx. 20 kg The equipment and packaging material are Oil quantity: ......approx. 0.13 liters not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of Noise swallowing or suff...
Página 16
8. Cleaning, maintenance and 6.2 Fitting the supporting feet (4) Fit the supplied supporting feet (4) as shown in ordering of spare parts Fig. 6. Danger! 6.3 Replacing the oil sealing plug (14) Pull the power plug before doing any Remove the transportation cover from the oil fi...
Página 17
It should be refi lled for the fi rst time after 10 hours For our latest prices and information please go to of operation. Thereafter the oil should be drained www.Einhell-Service.com and refi lled after every 100 hours in service. 8.5 Changing the oil 9.
Página 18
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 18 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 18...
Página 19
* Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
Página 20
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
Página 21
Danger ! Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter jouent pas avec l’appareil. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 2.
Página 22
• 4. Données techniques Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Branchement réseau : ..... 220-240 V ~ 50 Hz Danger ! Puissance du moteur : .... 1500 W S2 15 min L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Vitesse de rotation (moteur) tr/min: ....
Página 23
zones où l’on travaille avec des éclaboussu- de +5° C, le moteur marche durement et peut res d’eau. ne pas démarrer. • Avant la mise en service, contrôlez le niveau d’huile dans la pompe du compresseur. 6.6 Interrupteur marche/arrêt (8) •...
Página 24
8.1 Nettoyage 8.4 Contrôler régulièrement le niveau d’huile • Maintenez les dispositifs de protection aussi Mettez le compresseur sur une surface plane et propres (sans poussière) que possible. Frot- droite. Le niveau d’huile doit se trouver entre MAX tez l’appareil avec un chiffon propre ou souf- et MIN de la jauge de verre-regard (fi...
Página 25
Les appareils défectueux ne doivent mise une fois l’accord explicite de l’Einhell Ger- pas être jetés dans les poubelles domestiques. many AG obtenu. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé...
Página 26
10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
Página 27
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Página 28
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Página 29
2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1-4, 7) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Filtro dell‘aria di aspirazione Conservate bene le informazioni per averle a 2.
Página 30
Pericolo! Potenza erogata (aria compressa) L’apparecchio e il materiale d’imballaggio a 4 bar: ..........75 litri/min non sono giocattoli! I bambini non devono Livello di potenza acustica L in dB: ....97 giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- Incertezza K ........
Página 31
6. Montaggio e messa in esercizio 7. Sostituzione del cavo di alimentazione Pericolo! Prima della messa in esercizio montate asso- Pericolo! lutamente l’apparecchio in modo completo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal 6.1 Montaggio delle ruote (Fig.
Página 32
8.5 Cambio dell’olio Per i prezzi e le informazioni attuali si veda Spegnete il motore e staccate la spina dalla pre- www.Einhell-Service.com sa di corrente. Dopo di aver scaricata l’eventuale pressione dell’aria presente, potete svitare il tap- po a vite di scarico dell’olio (15) della pompa del compressore.
Página 33
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 33 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 33 Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 33 21.07.2021 13:56:59...
Página 34
10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, funziona fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lunghi.
Página 35
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
Página 36
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
Página 37
DK/N 2. Produktbeskrivelse og Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- leveringsomfang ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-4, 7) jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 1. Indsugningsluftfi lter grundigt igennem.
Página 38
DK/N Fare! Usikkerhed K ........1,91 dB Maskinen og emballagematerialet er ikke Beskyttelsesgrad: ......... IP20 legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, Maskinvægt i kg: ........ca. 20 kg folier og smådele! Fare for indtagelse og Oliemængde: ........ca. 0,13 liter kvælning! •...
Página 39
DK/N 6. Montage og idriftsættelse 7. Udskiftning af nettilslutningsledning Fare! Maskinen skal monteres fuldstændig kom- Fare! plet, inden den tages i brug! Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi- ges, skal den skiftes ud af producenten eller den- 6.1 Montage af hjul (3) nes kundeservice eller af person med lignende De medfølgende hjul skal monteres som vist på...
Página 40
MAX og MIN på Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på skueglas (fi g. 10,11). internetadressen www.Einhell-Service.com Olieskift: Anbefalet olie: SAE 15W/40 eller lignen- de kvalitet. Den første portion olie skal skiftes efter 10 driftsti- 9.
Página 41
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 41 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 41...
Página 42
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
Página 43
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
Página 44
Fara! 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-4, 7) Innan maskinen kan användas måste särskilda 1. Insugningsluftfi lter säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra 2. Tryckkärl olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 3. Hjul (axel monterad) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 4.
Página 45
• Insugningsluftfilter Oljemängd ......... ca 0,13 liter • Hjul (2 st) • Stöd Buller • Oljeplugg Bullervärden har bestämts enligt EN ISO 3744. • Distansbrickor (2 st) • Axelskruv (2 st) • Mutter, för montering av axel (2 st) 5. Före användning •...
Página 46
6. Montering och driftstart 7. Byta ut nätkabeln Fara! Fara! Se till att maskinen har monterats komplett Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås- innan du tar den i drift! te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet efter- 6.1 Montera hjulen (3) som det annars fi...
Página 47
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Oljebyte: Rekommenderad olja: SAE 15W/40 eller Aktuella priser och ytterligare information fi nns på likvärdig. www.Einhell-Service.com Första oljepåfyllningen ska bytas ut efter 10 drifttimmar. Därefter ska oljan tappas av och bytas ut var 100:e drifttimme. 9. Skrotning och återvinning 8.5 Oljebyte...
Página 48
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 48 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 48...
Página 49
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
Página 50
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
Página 51
2. Popis přístroje a rozsah dodávky Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 2.1 Popis přístroje (obr. 1-4, 7) a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 1. Sací vzduchový fi ltr k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 2.
Página 52
• Sací vzduchový filtr Hluk • Kolo (2x) Hodnoty emise hluku změřeny podle normy EN • Noha ISO 3744. • Uzavírací zátka oleje • Podložka (2x) • Osový šroub (2x) 5. Před uvedením do provozu • Matice, pro montáž osy (2x) •...
Página 53
8. Čištění, údržba a objednání 6.3 Výměna uzavírací zátky oleje (14) Šroubovákem odstraňte přepravní víčko otvoru náhradních dílů na plnění oleje a vložte přiloženou uzavírací zátku (14) do otvoru na plnění oleje (obr. 7). Nebezpečí! Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi 6.4 Montáž...
Página 54
• Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na 8.5 Výměna oleje www.Einhell-Service.com Vypněte motor a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Po vypuštění zbývajícího tlaku vzduchu můžete vyšroubovat šroub vypouštěcího otvoru oleje (15) 9. Likvidace a recyklace na čerpadle kompresoru.
Página 55
Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 55 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 55...
Página 56
Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
Página 57
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
Página 58
Nebezpečenstvo! pod dozorom, aby bolo možné zabezpečiť, že sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať nebudú s prístrojom hrať. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 2. Popis prístroja a objem dodávky vod na obsluhu/bezpečnostné...
Página 59
Nebezpečenstvo! Výstupný výkon (stlačený vzduch) Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti pri 4 baroch: ........75 litrov/min sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami Hladina akustického výkonu L v dB: ..... 97 ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo Faktor neistoty K .........
Página 60
6. Montáž a uvedenie do prevádzky 7. Výmena sieťového prípojného vedenia Nebezpečenstvo! Pred uvedením do prevádzky prístroj Nebezpečenstvo! bezpodmienečne kompletne zmontovať! V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- 6.1 Montáž kolies (3) com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo Priložené...
Página 61
Číslo potrebného náhradného dielu vymenený po 10 prevádzkových hodinách. Potom Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke sa musí každých 100 prevádzkových hodín opot- www.Einhell-Service.com rebovaný olej vypustiť a doplniť nový. 8.5 Výmena oleja 9. Likvidácia a recyklácia Vypnite motor a vytiahnite elektrický kábel zo zásuvky.
Página 62
Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 62 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 62...
Página 63
Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
Página 64
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
Página 65
2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1-4, 7) zorgvuldig door.
Página 66
Gevaar! (perslucht) bij 7 bar: ......55 liter/min Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Afgegeven debiet geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- (perslucht) bij 4 bar: ......75 liter/min gen niet met plastic zakken, folies en kleine Geluidsvermogen L in dB: ......
Página 67
te voorzien, die vereist zijn voor de bewerking 6.8 Afstelling van de drukschakelaar van de door de compressor geproduceerde De drukschakelaar werd door de fabriek afge- vloeistoffen. steld. • Toevoerslangen moeten bij drukken hoger Inschakeldruk 6 bar dan 7 bar met een veiligheidskabel (bijv. een Uitschakeldruk 8 bar draadkabel) worden uitgerust.
Página 68
Wisselstuknummer van het benodigd stuk bedrijfsuren afgelaten en nieuwe olie bijgevuld Actuele prijzen en info vindt u terug onder worden. www.Einhell-Service.com 8.5 Olie verversen Schakel de motor uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact. Nadat u de eventueel voor-...
Página 69
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 69 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 69 Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 69 21.07.2021 13:57:04...
Página 70
10. Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor 1. Netspanning ontbreekt. 1. Kabel, netstekker, zekering en stop- draait niet. contact controleren. 2. Netspanning te laag. 2. Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken. 3. Buitentemperatuur te laag. 3.
Página 71
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
Página 72
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
Página 73
2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-4, 7) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
Página 74
Peligro! (aire comprimido) a 4 bar: .......75 l/min ¡El aparato y el material de embalaje no son Nivel de potencia acústica L A en dB: ... 97 un juguete! ¡No permitir que los niños jue- Imprecisión K A ........1,91 dB guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Tipo de protección: ........
Página 75
6. Montaje y puesta en servicio 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Peligro! ¡Montar completamente el aparato antes de Peligro! ponerlo en servicio! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por 6.1 Montaje de las ruedas (3) el fabricante o su servicio de asistencia técnica Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indica-...
Página 76
No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en 8.5 Cambiar el aceite www.Einhell-Service.com Apagar el motor y desenchufar el aparato. Una vez se haya eliminado el aire comprimido existen- te, quitar el tornillo purgador de aceite (15) de la bomba del compresor.
Página 77
9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Página 78
10. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de red. 1. Comprobar el cable, el enchufe, el funciona. fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado baja. 2. Evitar alargaderas excesivamente largas.
Página 79
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Página 80
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
Página 81
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä sisältö turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / 2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-4, 7) nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. 1. Imuilmansuodatin Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat 2.
Página 82
• Imuilmansuodatin Melunpäästöt • Pyörä (2 kpl) Melunpäästöarvot on mitattu standardin EN ISO • Tukijalka 3744 mukaan. • Öljyn sulkutulppa • Aluslevy (2 kpl) • Akselinruuvi (2 kpl) 5. Ennen käyttöönottoa • Mutteri, akselin asentamiseen (2 kpl) • Ruuvi Varoitus! •...
Página 83
6. Asennus ja käyttöönotto 7. Verkkojohdon vaihtaminen Vaara! Vaara! Ennen käyttöönottoa tulee laite ehdottomasti Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen asentaa kokonaan! on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-, huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pä- 6.1 Pyörien (3) asennus tevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei Mukana toimitetut pyörät tulee asentaa kuvan 5 pääse syntymään.
Página 84
Tarvittavan varaosan varaosanumero. manarvoinen.Alkuperäinen öljy tulee vaihtaa 10 Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- käyttötunnin jälkeen. Sen jälkeen tulee käytetty teesta www.Einhell-Service.com öljy laskea pois ja uutta öljyä täyttää aina 100 käyttötunnin välein. 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 8.5 Öljynvaihto Sammuta moottori ja irroita verkkopistoke pisto- Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte-...
Página 85
Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 85 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 85...
Página 86
Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
Página 87
Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
Página 88
Опасность! серьезных травм. Храните все указания При использовании устройств необходимо по технике безопасности и технические соблюдать определенные правила техники требования для того, чтобы было безопасности для того, чтобы избежать возможно воспользоваться ими в травм и предотвратить ущерб. Поэтому будущем. внимательно прочитайте настоящее руководство...
Página 89
3. Использование в соответствии 2.2 Состав комплекта устройства Проверьте комплектность изделия на с предназначением основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов Компрессор предназначен для выработки обратитесь в наш сервисный центр сжатого воздуха для приводимого в действие или магазин, в котором Вы приобрели сжатым...
Página 90
6. Монтаж и ввод в эксплуатацию Шумы Параметры эмиссии шума определены в соответствии с EN ISO 3744. Опасность! Перед вводом в эксплуатацию необходимо полностью собрать устройство! 5. Перед вводом в эксплуатацию 6.1 Монтаж колес (3) Установите приложенные колеса согласно Предупреждение! рисунку...
Página 91
6.8 Переключатель, срабатывающий от 8.1 Очистка • давления Содержите защитные приспособления как Переключатель, срабатывающий от давления можно более свободными от пыли и грязи. отрегулирован на заводе изготовителя. Протрите устройство чистой тряпкой или Значение давления включения примерно обдуйте сжатым воздухом под невысоким 6 бар...
Página 92
Номер необходимой запасной детали небольшой желоб из жести и при помощи его Актуальные цены и информация находятся на слейте масло в емкость. В том случае если странице www.Einhell-Service.com масло не вытечет полностью из компрессора мы рекомендуем немного наклонить компрессор. 9. Утилизация и вторичное...
Página 93
10. Возможные причины неисправностей Проблема Причина Устранение Компрессор не 1. Отсутствует напряжение в 1. Проверить кабель, штекер работает электросети электропитания, предохранитель и розетку электросети. 2. Напряжение в электросети 2. Избегайте слишком больших слишком низкое длин удлинительных кабелей. Используйте удлинительные кабели с достаточным...
Página 94
оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 94 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 94 Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 94...
Página 95
* Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
Página 96
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
Página 97
2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1-4, 7) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 1. Sesalni zračni fi lter navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 2.
Página 98
Nevarnost! pri 4 barih: ........75 litrov/min Naprava in embalažni material nista igrača za Raven zvočnega hrupa L v dB: ..... 97 otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi Negotovost K ........1,91 dB vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- Vrsta zaščite: ..........
Página 99
6. Montaža in prvi zagon 7. Zamenjava električnega priključnega kabla Nevarnost! Pred prvim zagonom je nujno potrebno, da napra- Nevarnost! vo montirate v celoti! Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali 6.1 Montaža koles (3) njegova servisna služba ali podobno strokovno Priložena kolesa je potrebno montirati tako, kot je usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje...
Página 100
Številka potrebnega nadomestnega dela kontrolno steklo (Slika 10,11). Aktualne cene in informacije najdete na spletni Menjava olja: priporočano olje : SAE 5W/40 ali strani www.Einhell-Service.com enakovredno olje. Prvo polnjenje je treba zamenjati po 10 obrato- valnih urah. Potem olje izpustite in zamenjate z 9.
Página 101
To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 101 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 101...
Página 102
Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
Página 103
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
Página 104
Veszély! sítva legyen, hogy nem játszanak a készülékkel. A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2. A készülék leírása és a szállítás a használati utasítást / biztonsági utasításokat terjedelme gondosan átolvasni.
Página 105
4. Technikai adatok lást a garanciaidő lejáratának a végéig. Veszély! Hálózati csatlakozás: ..... 220-240 V ~ 50 Hz A készülék és a csomagolási anyag nem Motor teljesítmény: ....1500 W S2 15 min gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a Kompresszor-fordulatszám perc : ....
Página 106
7. A hálózati csatlakozásvezeték felületre. • Az bevezető tömlőknek 7 bar felett egy biz- kicserélése tonsági kábellel (mint például egy drótkötéllel) kell felszerelve lenniük. Veszély! Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó 6. Kezelés vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, Veszély!
Página 107
Azután minden 100 üzemóra után le kell engedni • A szükséges pótalkatrész, pótalkatrész- az olajat és újat utánna tölteni. számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. 8.5 Olajcsere com alatt találhatóak. Kapcsolja le a motort és húzza ki a hálózati csat- lakozót a dugaszoló aljzatból. Miután leeresztette az esetleg meglevő...
Página 108
10. Lehetséges kiesési okok Probléma Megoldás Nem fut a kom- 1. Hiányzik a hálózati feszültség 1. Leellenőrizni a kábelt, hálózati presszor csatlakozót, biztosítékot és a dugaszoló aljzatot. 2. Túl alacsony a hálózati 2. Elkerülni a túl hosszú feszültség hosszabbítókábelt. Elegendő érátmérűjű...
Página 109
Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 109 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 109...
Página 110
Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
Página 111
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
Página 112
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva livrării măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-4, 7) de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 1.
Página 113
4. Date tehnice Pericol! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu Racordul la reţea: .....220-240 V~ 50 Hz pungi din material plastic, folii şi piese mici! Putere motor: ......1500 W S2 15 min Există...
Página 114
funcţiune instalaţia de comprimare. 6.8 Reglarea comutatorului de presiune • La presiuni mai ridicate de 7 bari furtunurile Comutatorul de presiune este reglat din fabrică. de alimentare trebuie prevăzute cu un cablu Presiunea de pornire ca. 6 bari de siguranţă (de ex. cablu din oţel). Presiunea de oprire 8 bari 6.
Página 115
Opriţi motorul şi scoateţi ştecherul din priză. Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa După ce aţi evacuat eventuala presiune a aerului www.Einhell-Service.com existentă, puteţi să deşurubaţi şurubul de eva- cuare al uleiului (15) la camera de compresiune. Pentru a evita scurgerea necontrolată a uleiului, aşezaţi sub orifi...
Página 116
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germa- ny AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 116 - Anl_TC_AC_190_24_8_SPK9.indb 116...
Página 117
10. Deranjamentele posibile Problema Soluţia Cauza Compresorul nu 1. Nu există tensiune de reţea 1. Se verifi că cablul, ştecherul, merge siguranţa şi priza. 2. Tensiunea de reţea prea 2. Se evită cablurile prelungi- mică toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul fi...
Página 118
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
Página 119
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
Página 120
Κίνδυνος! σίγουρο πως δεν παίζουν με τη συσκευή. Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2. Περιγραφή της συσκευής και Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις συμπαραδιδόμενα Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε...
Página 121
• 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. • Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την Ηλεκτρική σύνδεση: ....220-240 V ~ 50 Hz πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης. Ισχύς κινητήρα: ..... 1500 W S2 15 min Αριθμός...
Página 122
συμπιεστή. 6.7 Ρύθμιση διακόπτη πίεσης: (εικ. 1,2) • • Πριν τη θέση σε λειτουργία πρέπει να Με τον ρυθμιστή πίεσης (7) μπορείτε να ελεγχθεί η στάθμη του λαδιού στην αντλία ρυθμίσετε την πίεση (6) στο μανόμετρο. • του συμπιεστή. Η ρυθμισθείσα πίεση προκύπτει από τον •...
Página 123
• Να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά με ένα ώρες λειτουργίας και να συμπληρώνεται νέο. νωπό πανί και λίγο μαλακό σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες, 8.5 Αλλαγή λαδιού γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την Σβήστε τον κινητήρα και να βγάλτε το βύσμα επιφάνεια...
Página 124
Αριθμός ανταλλακτικού Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες οικιακάαπορρίμματα! στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή 9. Διάθεση στα απορρίμματα και...
Página 125
10. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν παίρνει 1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου. 1. Να γίνει έλεγχος του καλωδίου, μπροστά ο του βύσματος, της ασφάλειας και συμπιεστής της πρίζας. 2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου. 2. Να αποφεύγετε τις πολύ μακριές...
Página 126
Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
Página 127
περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
Página 128
Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 1012-1; EN 60204-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 15.03.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR023434 Art.-No.: 40.073.25...
Página 129
Notifi ed Body: Reg. No.: Standards: BS 1012-1; BS 60204-1; BS 55014-1; BS 55014-2; BS 61000-3-2; BS 61000-3-3 Wirral, 2021.06.24 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR023434 Article Number: 40.073.25 I.-No.: 21041 Documents registrar: Sergey Hirsekorn Subject to change without notice...