Página 2
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX55 Serial No. ______________________________ Model No.
Página 3
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
Página 4
Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX55 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Página 5
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 7
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Página 8
Identifying parts A Flash B Microphone C Lens cover D Speaker E Lens F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Screen/Touch panel H ON/OFF (Power) button I Power/Charge lamp J Shutter button K W/T (zoom) lever L Hook for wrist strap M Thread groove N Battery insertion slot O Battery eject lever...
Página 9
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While sliding the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
Página 10
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
Página 11
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Página 12
• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Panel Brightness] is set to [3]. – Shooting once every 30 seconds. –...
Página 13
Inserting a memory card (sold separately) Make sure that the correct side is facing up. “Memory microSD Stick Micro” memory card media Open the cover. Insert the memory card (sold separately). “Memory Stick Micro” (M2) media: Insert the memory card until it clicks into place as shown (A).
Página 14
Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Class 4 or faster) microSD memory card microSDHC memory card a (Class 4 or faster) • In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and products in B are collectively referred to as microSD memory card.
Página 15
Setting the clock ON/OFF (Power) button Lens cover Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
Página 16
Shooting still images/movies Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
Página 17
Viewing images Touch (Playback). • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.
Página 18
In-Camera Guide This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom left of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/ playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode.
Página 19
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
Página 20
When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the Area of emphasis part to focus on. When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the Color hue color hue. When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects Extracted Color the color to extract.
Página 21
Paint Paints on a still image and saves it as a new file. Retouch Retouch an image using various effects. 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV. View Mode Select the display format for images. Display Cont.
Página 22
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
Página 23
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes the functions of 1080 60i-compatible and 1080 50i- compatible devices. To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50i- compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera. 1080 60i-compatible device: 60i 1080 50i-compatible device: 50i •...
Página 24
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Página 25
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 26
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) [System] compliant, DPOF compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx.
Página 27
AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Screen] Power requirements: AC 100 V to OLED: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) TFT Output voltage: DC 5 V, 0.5 A drive Operating temperature: 0 °C to 40 °C Total number of dots: (32 °F to 104 °F) 1 229 760 dots equivalent...
Página 28
Apple Inc. • microSDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
Página 30
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 31
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
Página 32
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Página 33
Consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación].
Página 34
Identificación de las partes A Flash B Micrófono C Tapa del objetivo D Altavoz E Objetivo F Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF G Pantalla/Panel táctil H Botón ON/OFF (Alimentación) I Lámpara de alimentación/carga J Botón del disparador K Palanca W/T (zoom) L Gancho para correa de muñeca M Rosca para trípode...
Página 35
Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras desliza la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
Página 36
Carga de la batería Para clientes en EE.UU., Canadá Lámpara de alimentación/ Cable de carga alimentación Iluminada: Cargando Apagada: La carga ha Para clientes en países/regiones terminado distintos de EE.UU. y Canadá Parpadea: Error de carga Se ha hecho una pausa en la carga debido al recalentamiento Conecte la cámara al adaptador de ca (suministrado),...
Página 37
• Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable USB para terminal de usos múltiples (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • El cargador de baterías BC-TRN2 (se vende por separado) puede cargar de forma rápida la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo.
Página 38
• El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilizando tarjeta de memoria microSD (Clase 4 o más rápida) de Sony (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C...
Página 39
• El número para “Tomar (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA, y es tomando imágenes en las condiciones siguientes: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Luminosidad panel] está ajustado a [3]. – Tomando una imagen cada 30 s (segundo) –...
Página 40
Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) Asegúrese de que el lado correcto está orientado “Memory Tarjeta de hacia arriba. Stick Micro” memoria microSD Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). “Memory Stick Micro” (M2): Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido como se muestra (A).
Página 41
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Clase 4 o más Tarjeta de memoria microSD rápida) Tarjeta de memoria a (Clase 4 o más microSDHC rápida) •...
Página 42
Ajuste del reloj Botón ON/OFF (Alimentación) Tapa del objetivo Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. La lámpara de alimentación se ilumina en verde solamente al encenderse la cámara. Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora.
Página 43
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen.
Página 44
Visualización de imágenes Toque (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos. Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/ (Anterior) en la pantalla. •...
Página 45
Guía en la cámara Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Toque (Guía en la cámara). • La marca aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla durante el visionado.
Página 46
Presentación de otras funciones Tocando el MENU en la pantalla se pueden emplear otras funciones usadas cuando se toma imagen o se reproduce. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras se muestra la guía, puede utilizar varias funciones.
Página 47
Toma bellas imágenes en primeros planos de objetos Macro pequeños. Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto foto, Efecto pintura HDR establece el nivel de efecto. Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto foto, Área de énfasis establece la parte a enfocar. Cuando está...
Página 48
Visionado Aumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar Modo fácil el uso. Seleccionar fecha Selecciona la imagen deseada para ver mediante fecha. Calendario Selecciona la fecha que se va a reproducir en Calendario. Índice imágenes Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo. Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua.
Página 49
Elementos de ajuste Si toca MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). Formato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Guía Ajustes de Toma Recono.escena/Reduc.
Página 50
Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. El tamaño máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta aproximadamente 2 GB (h (hora), min (minuto)) Capacidad...
Página 51
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe las funciones de los dispositivos compatibles con 1080 60i y compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o un dispositivo compatible con 1080 50i, compruebe si hay las marcas siguientes en la parte inferior de la cámara.
Página 52
No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
Página 53
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Página 54
Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, [Sistema] MPF Baseline), compatible con Dispositivo de imagen: Sensor de DPOF 7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R Imágenes fijas 3D: Compatible con CMOS MPO (MPF Extendido (Imagen Número total de píxeles de la cámara: con disparidad)) Aprox.
Página 55
Adaptador de alimentación de [Pantalla] ca AC-UB10/UB10B OLED: Requisitos de alimentación: ca 100 V a Panorámico (16:9), unidad TFT 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA 8,3 cm (tipo 3,3) Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A Número total de puntos: Temperatura de funcionamiento: Equivalente a 1 229 760 puntos 0 °C a 40 °C...
Página 56
Marcas comerciales En la página Web de atención al • Las marcas siguientes son marcas cliente puede encontrar comerciales de Sony Corporation. información adicional sobre este , “Cyber-shot,” producto y respuesta a las “Memory Stick Micro” preguntas hechas con más •...
Página 58
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Página 59
Adaptador CA Conecte o adaptador CA à tomada na parede mais próxima. Se ocorrer algum problema durante o uso do adaptador CA, desligue imediatamente a alimentação de energia desconectando o plugue da tomada na parede. O cabo de alimentação, se fornecido, é projetado especificamente para uso nesta câmera apenas e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
Página 60
Consulte o “Guia do Usuário da Cyber-shot” (HTML) no CD-ROM fornecido Para detalhes sobre operações avançadas, leia o “Guia do Usuário da Cyber- shot” (HTML) no CD-ROM (fornecido) usando o computador. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Para usuários do Windows: 1 Clique em [Guia do Usuário] t [Instalar].
Página 61
Identificação das partes A Flash B Microfone C Tampa da lente D Alto-falante E Lente F Luz do cronômetro/Luz do obturador de sorriso/iluminador G Tela/painel de toque H Botão ON/OFF (Liga/Desliga) I Lâmpada de acionamento/ recarga J Botão do obturador K Alavanca W/T (Zoom) L Gancho para pulseira M Orifício roscado...
Página 62
Colocar a bateria Alavanca para ejetar a bateria Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto desliza a alavanca de ejeção da bateria, insira a bateria como mostrado. Verifique se a alavanca de ejeção se trava após a inserção da bateria.
Página 63
Recarregar a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Lâmpada de Cabo de acionamento/recarga alimentação Acesa: recarregando Apagada: recarga Para clientes nos países/regiões que concluída não os EUA e Canadá Piscando: Erro de carregamento Carregamento em pausa devido ao superaquecimento Conecte a câmera ao adaptador CA (fornecido) usando o cabo USB terminal multiuso (fornecido).
Página 64
• Quando o carregamento for concluído, desconecte o adaptador CA da tomada na parede. • Certifique-se de usar apenas baterias originais da marca Sony, o cabo USB terminal multiuso (fornecido) e o adaptador CA (fornecido). • O carregador de bateria BC-TRN2 (vendido separadamente) tem capacidade de carregar rapidamente a bateria recarregável NP-BN fornecida com este modelo.
Página 65
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à captura sob as seguintes condições: – Usar o cartão de memória Sony microSD (Classe 4 ou mais rápido) (vendido separadamente) – A bateria é usada à temperatura ambiente de 25°C.
Página 66
• A vida útil da bateria para filmes aplica-se à captura sob as seguintes condições: – Qualidade do filme: AVC HD HQ – Quando a captura contínua termina devido aos limites definidos, (página 21), toque no (Botão Filme) novamente e continue a capturar. As funções de captura, como o zoom, não funcionam.
Página 67
Inserir o cartão de memória (vendido separadamente) Verifique se o lado correto está virado para cima. “Memory Cartão de Stick Micro” memória microSD Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). “Memory Stick Micro” (M2): Insira o cartão de memória conforme mostrado (A) até...
Página 68
Cartões de memória que podem ser usados Para imagens Cartão de memória Para filmes estáticas Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Classe 4 ou mais Cartão de memória microSD rápido) Cartão de memória a (Classe 4 ou mais microSDHC rápido) •...
Página 69
Ajuste do relógio Botão ON/OFF (Liga/Desliga) Tampa da lente Abaixe a tampa da lente. A câmera é ligada. A lâmpada de acionamento fica acesa em verde apenas durante a inicialização da câmera. O ajuste de data e hora é exibido quando você liga a câmera pela primeira vez.
Página 70
Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, o alarme sonoro toca e a luz do indicador z se acende. Pressione o botão do obturador completamente para capturar uma imagem.
Página 71
Ver imagens Toque em (Reprodução) • Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida. Selecionar a imagem seguinte/anterior Toque em (Seguinte)/ (Anterior) na tela. •...
Página 72
Guia na câmera Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. Toque em (Guia na câmera). • A marca aparecerá no canto inferior esquerdo da tela durante a visualização.
Página 73
Introdução de outras funções Outras funções usadas durante a captura ou a reprodução podem ser operadas tocando-se no MENU na tela. A câmera é equipada com um Guia de funções que permite selecionar facilmente as funções. Ao exibir o guia, você pode usar várias funções.
Página 74
Quando [Pintura HDR] está selecionado em Efeito de Efeito Pintura HDR foto, ajusta o nível do efeito. Quando [Miniatura] está selecionado em Efeito de foto, Área de ênfase define o local onde focalizar. Quando [Câmera de brinquedo] está selecionado em Tom da cor Efeito de foto, define a matiz da cor.
Página 75
Calendário Seleciona a data a ser reproduzida no calendário. Índice de Imagem Exibe várias imagens ao mesmo tempo. Apresent. slides Selecionar o método de reprodução contínua. Apagar Excluir uma imagem. Pinta em uma imagem estática e a salva como um novo Pintar arquivo.
Página 76
Definir itens Se você tocar no MENU durante a captura ou reprodução, as (Configurações) serão fornecidas como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Configurações). Formato de filme/Iluminador AF/Linha de grade/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Redução Ruído Vento/Guia Configurações de reconhec.
Página 77
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar, dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
Página 78
Notas sobre o uso da câmera Funções internas da câmera • Este manual descreve as funções dos dispositivos compatíveis com 1080 60i e 1080 50i. Para verificar se sua câmera é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, veja se a parte inferior da câmera traz estas marcas.
Página 79
Não use/guarde a câmera nas condições a seguir • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado no sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Sob a luz direta do sol ou perto de uma fonte de calor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar o mau funcionamento.
Página 80
às provisões das leis de copyright. Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda nem danos de conteúdo devido a defeitos da câmera ou mídia de gravação, etc.
Página 81
Especificações Câmera Formato de arquivo: Imagens estáticas: compatível com JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistema] MPF Baseline), compatível com Dispositivo de imagem: Sensor Exmor DPOF R CMOS de 7,77 mm (tipo 1/2,3) Imagens estáticas 3D: Compatível Número total de pixels da câmera: com MPO (MPF Estendido Aprox.
Página 82
Adaptador CA AC-UB10/ [Tela] UB10B OLED: Requisitos de alimentação: CA 100 V a Grande angular (16:9), 8,3 cm (tipo 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA 3,3) unidade TFT Tensão de saída: CC 5 V, 0,5 A Número total de pontos: Temperatura de operação: 0°C a 40°C Equivalente a 1 229 760 pontos Temperatura de armazenamento:...
Página 83
Marcas registradas Maiores informações sobre este • As marcas a seguir são marcas produto e respostas às perguntas registradas da Sony Corporation. freqüentes podem ser encontradas , “Cyber-shot”, no site de atendimento ao cliente. “Memory Stick Micro” • Windows é marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Página 87
認識各部件 A 閃光燈 B 麥克風 C 鏡頭蓋 D 揚聲器 E 鏡頭 F 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 G 螢幕 / 觸控面板 H ON/OFF (電源)按鈕 I 電源 / 充電指示燈 J 快門按鈕 K W/T (變焦)桿 L 腕帶用掛勾 M 螺絲孔 N 電池插槽 O 電池退出桿...
Página 109
产品检视 A 闪光灯 B 麦克风 C 镜头盖 D 扬声器 E 镜头 F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 G 屏幕 / 触摸面板 H ON/OFF (电源)按钮 I 电源 / 充电指示灯 J 快门按钮 K W/T (变焦)杆 L 腕带用挂钩 M 螺纹槽 N 电池插入槽 O 电池退出杆 P 多功能接头 (Type3b) Q 电池...
Página 127
商标 • 下列标记是Sony Corporation的商 标。 ,“Cyber-shot” , “Memory Stick Micro” • Windows是Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商 标。 • Macintosh 是 Apple Inc. 的注册商 标。 • microSDHC 标志是 SD-3C,LLC 的商 标。 • “ ”和 “PlayStation”是 Sony Computer Entertainment Inc. 的注册商标。 • 此外,在本说明书中所使用的系统...
Página 128
한국어 상호명 : 소니코리아 ( 주 ) 모델명 : DSC-TX55 제조자 / 제조국가 : Sony Corporation/Japan 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오...
Página 129
AC 어댑터 AC 어댑터를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . AC 어댑터의 사용 중에 문제가 발생했을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오. 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이...
Página 130
부속의 CD-ROM 에서 "Cyber-shot 사용 안내 " (HTML) 을 참조하여 주십시오 고급 조작에 관한 자세한 사항은 컴퓨터를 사용해서 CD-ROM (부속) 에 수록된 "Cyber-shot 사용 안내" (HTML)을 읽어 주십시오. CD-ROM 드라이브에 CD-ROM 을 넣어 주십시오 . Windows 사용자 : 1 [ 사용 안내 ] t [ 설치 ] 를 클릭하여 주십시오 . 2 바탕화면의...
Página 131
각 부의 명칭 A 플래시 B 마이크 C 렌즈 커버 D 스피커 E 렌즈 F 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프 /AF 보조광 G 화면 / 터치 패널 H ON/OFF ( 전원 ) 버튼 I 전원 / 충전 램프 J 셔터 버튼 K W/T ( 줌...
Página 132
배터리 팩의 삽입 배터리 꺼냄 레버 커버를 열어 주십시오 . 배터리 팩을 삽입하여 주십시오 . • 그림과 같이 배터리 꺼냄 레버를 밀고 배터리 팩을 넣어 주십시 오 . 넣은 후에는 반드시 배터리 꺼냄 레버가 고정되도록 하여 주 십시오 . • 배터리를 잘못 넣고 커버를 닫으면 카메라가 손상되는 경우가 있 습니다...
Página 133
배터리 팩의 충전 미국 , 캐나다 내 사용자의 경우 전원 / 충전 램프 전원 코드 점등 : 충전 끔 : 충전 완료 점멸 : 미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 사용자 충전 에러 의 경우 과열로 인한 충전 일시 중단...
Página 134
아 전원으로부터 분리하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 분리하여 주십시오 . • 반드시 순정의 Sony 배터리 팩 , 다목적 단자 USB 케이블 ( 부속 ) 및 AC 어댑터 ( 부속 ) 만 사용하여 주십시오 . • BC-TRN2 배터리 충전기 (별매)를 사용하면 본 모델에 부속된 NP-BN 충전식...
Página 135
• 기록할 수 있는 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영할 때의 이미지 수를 가리킵니다 . -Sony microSD 메모리 카드 (Class 4 이상 ) 의 사용 ( 별매 ) -배터리 팩을 주위 온도 25℃에서 사용할 때 . • " 촬영 ( 정지 이미지 )" 수는 CIPA 표준을 토대로 한 것으로 다음과 같은...
Página 136
전원 공급 다목적 단자 USB 케이블을 사용해서 AC 어댑터에 연결하면 전원 콘 센트로부터 카메라에 전원을 공급할 수 있습니다 . 다목적 단자 USB 케이블을 사용해서 카메라를 컴퓨터에 연결하면 배 터리 팩의 소모 걱정 없이 컴퓨터로 이미지를 전송할 수 있습니다 . 뿐만 아니라 , 촬영 시에 AC 어댑터 AC-UD10 ( 별매 ) 을 사용해서 전력을...
Página 137
커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . "Memory Stick Micro" (M2): 그림 (A) 와 같이 찰칵 하고 제 자리에 들어맞을 때까지 메모리 카드를 넣어 주십시오 . microSD 메모리 카드 : 그림 (B) 와 같이 찰칵 하고 제자리에 들 어맞을...
Página 138
시계의 설정 ON/OFF ( 전원 ) 버튼 렌즈 커버 렌즈 커버를 내려 주십시오 . 카메라의 전원이 켜집니다 . 카메라가 기동될 때만 전원 램프가 녹 색으로 점등합니다 . 처음으로 카메라의 전원을 켜면 날짜 및 시각 설정이 표시됩니다 . • ON/OFF (전원) 버튼을 눌러서 카메라의 전원을 켤 수도 있습니 다...
Página 139
정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니 다 . 셔터 버튼을 끝까지 눌러서 이미지를 촬영하여 주십시 오 . 동영상의 촬영 ( 동영상...
Página 140
화상 보기 ( 재생 ) 를 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서 재생하면 데이터 파일용 등록 화면이 표시됩니다 . 다음 / 이전 화상의 선택 화면 상의 ( 다음 )/ ( 이전 ) 눌러...
Página 141
카메라 내장 설명서 본 카메라에는 내장 설명서가 탑재되어 있습니다 . 내장 기능 가이드를 사용하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . ( 카메라 내장 설명서 ) 를 눌러 주십시오 . • 보는 중에 화면의 좌측 하단에 마크가 표시됩니다 . [ 카메라...
Página 142
그 밖의 기능 소개 촬영 또는 재생 시에 사용되는 그 밖의 기능들은 화면 상의 MENU 를 눌러서 조작할 수 있습니다 . 본 카메라에는 기능으로부터 쉽게 선택할 수 있는 기능 설명이 내장되어 있습니다 . 설명서를 표시하는 동안 다양 한 기능을 사용할 수 있습니다 . 메뉴...
Página 143
화면 효과에서 [ 미니어처 ] 선택 시에 초점 부분을 강조 영역 설정합니다 . 화면 효과에서 [ 토이 카메라 ] 선택 시에 색조를 설 색조 정합니다 . 화면 효과에서 [ 컬러 추출 ] 선택 시에 추출할 색상 추출 색상 을 선택합니다 . 수동으로...
Página 144
슬라이드 쇼 연속 재생 방식을 선택합니다 . 삭제 이미지를 삭제합니다 . 정지 이미지에 그림을 그려서 새로운 파일로 저장 색칠하기 합니다 . 수정 다양한 효과를 사용해서 이미지를 수정합니다 . 3D 모드로 촬영한 이미지를 3D TV 에서 재생하도 3D 보기 록 설정합니다 . 보기...
Página 145
정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다 를 수 있습니다 . 정지 화상 ( 단위 : 화상 ) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 19 MB 2 GB 크기...
Página 146
카메라의 사용에 관한 주의 본 카메라에 내장된 기능 • 본 설명서에서는 1080 60i 대응 및 1080 50i 대응 장치의 각 기능에 대해 설명합니다 . 사용하는 카메라가 1080 60i 대응 장치인지 1080 50i 대응 장치인지를 확 인하려면 카메라 밑면의 다음과 같은 마크를 확인하여 주십시오 . 1080 60i 호환...
Página 147
다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용 또는 보관하지 않도록 하여 주십 시오 • 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한 곳 햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은 곳에서는 카메라의 본체가 변형되 어 고장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 . • 직사 광선이 비치는 곳 또는 히터 근처 카메라의...
Página 148
하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록된 내 용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
Página 149
사양 카메라 파일 형식 : 정지 화상 : JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF [ 시스템 ] Baseline) 대응 , DPOF 호환 촬상 장치 : 7.77 mm (1/2.3 형 ) 3D 정지 이미지 : MPO (MPF Exmor R CMOS 센서 확장...
Página 150
AC 어댑터 ( 직류전원장치 ) [ 화면 ] AC-UB10/UB10B OLED: 소요 전력 : AC 100 V 에서 와이드 (16:9), 8.3 cm (3.3 형) 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA TFT 구동 출력 전압 : DC 5 V, 0.5 A 총...
Página 151
상표 • PlayStation 3 용 어플리케이션 은 PlayStation Network 계정 • 다음의 마크는 Sony 및 어플리케이션 다운로드를 필요 Corporation 의 상표입니다 . 로 합니다 . PlayStation Store , "Cyber-shot", 를 사용 가능한 곳에서 액세스할 "Memory Stick Micro" 수 있습니다 .