APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. AVISO • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Página 3
Este producto se ha probado y cumple con la Tratamiento de las baterías al final normativa que establece la Directiva EMC si se de su vida útil (aplicable en la utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros Unión Europea y en países de longitud.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 6 Preparativos ................8 Comprobación de los accesorios suministrados ........8 Identificación de las partes ............... 9 Carga de la batería.................. 10 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) ................. 12 Ajuste del reloj ..................
Página 5
Utilización de las funciones de visionado ....33 Utilización del panel táctil ............... 33 Grabación de una imagen ampliada (Zoom de repr.) ......34 Visualización de imágenes en pantalla completa (Zoom ancho) ... 34 Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) ..................
Notas sobre la utilización de la cámara Cambio del ajuste de idioma No utilice la cámara cerca de un lugar que • genere ondas de radio fuertes o emita El idioma de pantalla se puede cambiar si es radiación. De lo contrario, es posible que la necesario.
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Cargador de batería BC-CSD (1) Utilización de la correa de • muñeca La correa de muñeca ya sale de fábrica puesta en la cámara. Pase la mano a través del bucle para evitar que pueda caérsele la cámara y dañarse. Cable de alimentación (1) •...
Identificación de las partes A Palanca del zoom (W/T) B Botón del disparador C Micrófono D Botón ON/OFF (Alimentación) E Flash F Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador G Objetivo H Tapa del objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botón (Reproducción) K Enganche para la correa de muñeca/ Empuñadura...
Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. Puede cargar la batería incluso cuando • esté parcialmente cargada. Batería Conecte el cargador Para clientes en EE.UU. y Canadá de batería a la toma Clavija de corriente de la pared.
Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina. •...
Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.
“Memory Stick” que puede Para copiar imágenes de la memoria interna a un “Memory Stick Duo”, utilizar inserte el “Memory Stick Duo” en la “Memory Stick Duo” cámara, y toque (Ajustes) (Her "Memory Stick") t [Copiar]. Para extraer la batería También puede utilizar un “Memory Stick PRO Duo”...
Ajuste del reloj Baje la tapa del objetivo. Botón ON/OFF (Alimentación) La cámara se enciende. También puede encender la cámara • pulsando el botón ON/OFF (Alimentación). Es posible que lleve algún tiempo en • conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Tapa del objetivo Seleccione el formato...
Seleccione el área deseada con b/B, después toque Toque [OK]. Nota La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD- • ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. Ajuste de la fecha y la hora otra vez (Ajustes) t Toque (Ajustes del reloj) (página 48).
Toma/visionado de imágenes Toma de imágenes Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. Para tomar películas, ajuste • (Modo Grabación) a (Modo película) (página 31). Tapa del objetivo Sujete la cámara sin Palanca del zoom (W/T) moverla como se muestra en la ilustración.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). Cuando las imágenes de un “Memory • Stick Duo” grabadas con otras cámaras no se puedan reproducir, toque (Modo visualización) t [Ver carpetas] para ver las imágenes. Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/...
Utilización de las funciones de toma de imagen Visualización de los indicadores mínimos (Modo fácil) Este modo le permite tomar imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones necesarias. Aumenta el tamaño del texto y los indicadores resultan más fáciles de ver. Toque (Modo fácil) t [OK].
Detección de las condiciones de la toma de imagen automáticamente (Reconocimiento de escena) Toque (Modo Grabación) t (Ajuste automát. Inteligente). Oriente la cámara hacia el motivo. Cuando la cámara reconoce una escena, se visualizan un icono de Reconocimiento de escena y una guía, (Crepúsculo), (Retrato...
Página 20
Toma de dos imágenes con ajustes diferentes y selección de la que más le guste Toque (Reconocimiento de escena) t [Avanzado]. Cuando la cámara reconozca una escena difícil de tomar ( (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz) y (Retrato a contraluz)), la cámara cambiará los ajustes de la forma siguiente y tomará...
Toma de imágenes panorámicas (Barrido panorámico) Toma múltiples imágenes y le permite crear una imagen panorámica de las imágenes que ha compuesto mientras desplaza panorámicamente la cámara. Las imágenes panorámicas también se pueden reproducir utilizando el software suministrado “PMB”. Toque (Modo Grabación) t (Barrido...
Tamaño de imagen El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. (Estándar) Toma imágenes utilizando el tamaño estándar. (Dirección vertical: 3 424×1 920) (Dirección horizontal: 4 912×1 080) (Ancho) Toma imágenes utilizando el tamaño ancho. (Dirección vertical: 4 912×1 920) (Dirección horizontal: 7 152×1 080) Número de imágenes fijas que se pueden grabar...
Toma de imagen con desenfoque reducido (Anti movimiento) (Crepúsculo manual) Se toma una serie de imágenes con ráfaga, y se aplica un procesamiento de imagen para reducir el temblor de la cámara, el desenfoque y el ruido. Toque (Modo Grabación) t (Anti movimiento) o (Crepúsculo manual).
Enfoque de la cara del motivo (Detección de cara) La cámara detecta la cara del motivo y la enfoca. Toque (Detección de cara) t modo deseado. (Cuando se toca): Detecta la cara cuando se toca un área de la pantalla donde hay una cara. (Auto): Selecciona la cara que la cámara va a enfocar automáticamente.
Detección de sonrisas y toma de imagen automáticamente (Captador de sonrisas) Toque (Sonrisa). Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto V del indicador, la cámara graba imágenes automáticamente. Para finalizar el captador de sonrisas, toque (Sonrisas) otra vez.
Enfoque de un punto específico del cuadro Simplemente toque el punto del cuadro que quiere enfocar para cambiar la posición de enfoque. Oriente la cámara hacia el motivo, después toque el punto del cuadro que quiere enfocar. Puede cambiar el punto de enfoque •...
Selección del tamaño de imagen para coincidir con la utilización El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande.
Utilización del autodisparador (Autodispar) t Toque modo deseado. (Desactivar): Sin utilizar el autodisparador. (10 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de 10 s (segundo). Utilice este ajuste si quiere incluirse en la imagen. Para cancelar, toque (2 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de dos s (segundo). Esto es para evitar el desenfoque debido a la inestabilidad cuando se pulsa el botón del disparador.
Utilización del modo de toma que coincide con la escena (Selección escena) Toque (Modo Grabación) t (Selección escena) t modo deseado. (Gourmet): Toma (Alta sensibilidad): arreglos de comidas en Toma imágenes sin flash deliciosos colores. incluso con poca iluminación. (Mascota): Toma imágenes de su mascota con los mejores ajustes.
Nota El flash no responderá en algunos modos. • Toma de películas Toque (Modo Grabación) t (Modo película). Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación.
Tamaño de imagen Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más alta será la calidad de imagen. Cuanto mayor sea la cantidad de datos usados por segundo (velocidad de bits promedio), más uniforme será la imagen de reproducción. Tamaño de imagen de Velocidad de bits Guía de uso película...
Utilización de las funciones de visionado Utilización del panel táctil La cámara le permite realizar varias operaciones arrastrando en la pantalla LCD con el dedo. Visualiza/oculta la pantalla de MENU Ajustabilidad Método de operación Visualiza la pantalla de MENU Toque el lado izquierdo de la pantalla LCD y arrastre hacia la derecha Oculta la pantalla de MENU Toque el lado derecho de la pantalla LCD y...
Grabación de una imagen ampliada (Zoom de repr.) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque el área que quiere ampliar. La imagen se amplía al doble del tamaño, con el área que tocó en el centro. Ajuste la escala del zoom y la posición.
Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar la imagen fija, después seleccione las imágenes de orientación vertical, después toque (Visualización girada temporalmente). Toque otra vez para finalizar la visualización. • Búsqueda de una imagen (Índice de imágenes) Toque (Índice imágenes).
Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) (Diapositivas) t Toque (Diapositivas con música) Seleccione el elemento de ajuste deseado, después toque [Inicio]. Comienza el pase de diapositivas. Para finalizar el pase de diapositivas, toque la pantalla, y después toque [Salir de •...
Borrado de imágenes Borrado de imágenes (Borrar) t modo Toque deseado. (Esta ima): Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen. (Múltiples imágenes): Le permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes. Toque la imagen que quiere eliminar, después toque [OK] t [OK].
Conexión a otros dispositivos Visionado de imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (suministrado). A las tomas de Al conector múltiple entrada de audio/ vídeo Cable para terminal de usos múltiples Nota •...
Toque (Imprimir) t elemento deseado. (Esta ima): Imprime la imagen visualizada actualmente. (Múltiples imágenes): Toque para visualizar la imagen, después toque la imagen que quiere imprimir. (Todas imágs de rango fecha)/ (Todo En Esta Carpeta): Imprime todas las imágenes de Rango fecha o la carpeta seleccionada a la vez. Toque el elemento de ajuste deseado, después [Inicio].
Utilización de la cámara con un ordenador Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Puede disfrutar de las imágenes grabadas más que nunca aprovechando las ventajas del software, y “PMB” incluidos en el CD-ROM (suministrado). Hay más funciones, además de las de la lista de abajo, para disfrutar de las imágenes. Para más detalles, consulte la “Guía de PMB”...
Etapa 1: Instalación de “PMB” (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente. Cuando instale “PMB”, también se instalará “Music Transfer”. • Inicie la sesión como Administrador. Compruebe el entorno de su ordenador. Entorno recomendado para utilizar “PMB” y “Music Transfer”, y cuando importe imágenes SO (preinstalado): Microsoft Windows XP SP3/Windows Vista...
(Guía de PMB) del escritorio. Para acceder a la “Guía de PMB” desde el • menú de inicio: Haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [Ayuda] [Guía de PMB]. Notas No desconecte el cable para terminal de usos múltiples de la cámara mientras la cámara está...
Utilización de la cámara con su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador Macintosh. Sin embargo, “PMB” no compatible. Cuando las imágenes sean exportadas al “Memory Stick Duo”, véalas en [Ver carpetas]. Puede instalar “Music Transfer” en su ordenador Macintosh. Entorno de ordenador recomendado Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.
Cambio de los ajustes de la cámara Cambio de los sonidos de operación Selecciona o desactiva el sonido producido cuando utiliza la cámara. Toque (Ajustes) (Ajustes principales) t [Pitido] t modo deseado. Obturad: Activa el sonido del obturador para cuando se pulsa el botón del disparador.
Utilización de los elementos de MENU Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fácilmente cuando la cámara está en modo de toma de imagen o reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los cuatro elementos de menú visualizados debajo de aparecen en la pantalla de MENU.
Elemento Descripción Selecciona una sensibilidad luminosa. (ISO AUTO/ISO125 a ISO3200) Balance Blanco Ajusta los tonos de color en función de las condiciones de la luz ambiental. Auto/ Luz diurna/ Nublado/ Luz fluorescente 1, Luz fluorescente 2, Luz fluorescente 3/n Incandescente/ Flash/ Una pulsación/ Config 1 puls)
Página 47
Elemento Descripción (Borrar) Borra imágenes. Esta ima/ Múltiples imágenes/ Todas imágs de rango fecha*/ Todo de este grupo/ Todo menos esta imagen) (Pintar) Pinta sobre una imagen fija y la guarda como imagen nueva. (Retocar) Retoca imágenes fijas. Recortar/ Corrección ojos rojos/ Enmascara- miento no nítido) (Visualiza grupo de...
Utilización de los elementos de (Ajustes) Puede cambiar los ajustes predeterminados de la cámara. (Ajustes de toma) se visualizan solamente cuando los ajustes han sido introducidos en modo de toma de imagen. Categoría Elemento Descripción Ajustes de Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más toma fácilmente un motivo en entornos oscuros.
Página 49
Categoría Elemento Descripción Ajustes Pitido Selecciona o desactiva el sonido producido cuando utiliza la principales cámara. Brillo LCD Establece el brillo de la pantalla LCD. Language Setting Selecciona el idioma a utilizar en los elementos del MENU, advertencias y mensajes. Modo demostración Demuestra las funciones Captador de sonrisas y Reconocimiento de escena.
Otros Lista de iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Las posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen. Cuando se toman imágenes fijas Visualización Indicación Icono de Reconocimiento...
Página 51
Visualización Indicación Tamaño de imagen Visualización Indicación Batería restante Aviso de poca batería Iluminador AF Carpeta de grabación Soporte de grabación/ ISO400 Número ISO reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria +2,0EV Valor de exposición interna) Velocidad de obturación Tiempo que se puede grabar 100 Min F3,5 Valor de abertura...
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Necesita Adobe Reader para leer “Guía práctica de Cyber-shot”.
3 Inicialice los ajustes (página 48). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar cámaras que incluyan memoria interna o función de archivos de música, los datos almacenados en la cámara podrán ser comprobados en lo mínimo necesario para...
El indicador de carga restante es incorrecto. Esto ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío. • Surgió una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga de batería restante real. • Descargue completamente la batería una vez, y después cárguela para corregir la indicación. •...
Precauciones No utilice o almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento En un lugar muy caluroso, frío o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a • En lugares tales como en un automóvil temperaturas de entre 0°C y 40°C aparcado al sol, es posible que el cuerpo de No se recomienda tomar imágenes en lugares...
Especificaciones Cámara [Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámico (16:9), 7,5 cm (tipo 3,0) [Sistema] Unidad TFT Dispositivo de imagen: Sensor de 7,59 mm (tipo Número total de puntos: 230 400 (960 × 240) 1/2,4 ) Exmor R CMOS puntos Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 10,6 Megapíxeles [Alimentación, general] Número efectivo de píxeles de la cámara:...