Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-T300 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
Página 41
Unión Europea y en países directivas de la UE europeos con sistemas de El fabricante de este producto es Sony recogida selectiva de residuos) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
Página 42
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 5 Preparativos ..................6 Comprobación de los accesorios suministrados ........6 1 Preparación de la batería ..............7 2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ..8 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj ..........10 Toma de imágenes ................
Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un • Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. mal funcionamiento de la cámara o el soporte de El calor de la emisión del flash podrá...
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSD (1) • Cable USB, A/V para terminal de usos múltiples (1) • Correa para muñeca (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • CD-ROM (1) –...
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Tapa de la batería/“Memory Stick Duo” Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, Palanca de inserte el “Memory Stick Duo” expulsión hasta que produzca un de la chasquido al encajar en su sitio. batería Abierto Cerrado Alinee la marca v de la ranura de la batería con...
Página 47
Para comprobar la carga de batería restante Pulse el botón POWER para encender y compruebe la carga de batería restante en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Estado Suficiente Batería casi Batería Poca batería, Cambie la batería con alimenta- totalmente medio llena la grabación/...
3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Objetivo Sostenga la parte mostrada en la ilustración Botón POWER y baje la tapa del objetivo. Tapa del La tapa del objetivo objetivo está compuesta de dos capas. No presione sobre la tapa interior.
Página 49
Notas sobre cuando se conecta la alimentación • Una vez insertada la batería en la cámara, podrá llevar algo de tiempo hasta poder realizar operaciones. • Si la cámara está funcionando con alimentación de la batería y no realiza ninguna operación durante unos tres min (minuto), se apagará...
Toma de imágenes Palanca del zoom (W/T) Botón del disparador Micrófono Lámpara del Flash autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas Tapa del objetivo Rosca para trípode (parte inferior) Abra la tapa del objetivo. Sujete la cámara, con los codos presionados contra su cuerpo para que no se mueva.
Utilización del zoom: Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom y hacia el lado W para volver. Tamaño de imagen/Autodisparador/Modo de toma de imágenes/Flash/ Macro/Pantalla Esta sección describe los botones básicos que aparecen en el panel táctil. Toque el botón, y cuando termine de hacer el ajuste, toque [OK].
Página 52
Cambio del modo de toma de imagen Toque el botón de ajuste del modo de toma de imagen en la pantalla. Ajuste Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automático automáticamente. Programa Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automático automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura).
Página 53
Submarino Toma imágenes submarinas en colores naturales cuando se usa con la caja resistente al agua. Obturador rápido Toma objetos en movimiento en lugares brillantes. Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas) Toque el botón de ajuste del modo de flash en la pantalla. Flash automático Parpadea cuando hay insuficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado) Flash forzado activado...
Toma de imágenes en modo Captador de sonrisas Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente. Toque (Selección escena) para elegir el modo de toma y ajuste al modo (Captador de sonrisas) (página 14). Pulse el botón del disparador a fondo para establecer el modo Detección sonrisas.
Toque [Salir] para quitar la pantalla de control del volumen. Detener: Toque x. • Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes tomadas con un modelo Sony anterior. Toque [HOME], después seleccione [ Ver carpetas] en (Visionado de imágs.) para reproducir...
Página 56
Para ver una pantalla de índice Toque (Índice) para visualizar la pantalla de índice. Toque para visualizar la página anterior/siguiente. Para volver a la pantalla de una sola imagen, toque la imagen en miniatura. • En los ajustes predeterminados, la visualización se muestra en Ver fecha (cuando se utiliza un “Memory Stick Duo”) o en Ver carpetas (cuando se utiliza la memoria interna).
Página 57
Para ver imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (suministrado). A las tomas de entrada Al conector múltiple de audio/vídeo Cable para terminal de usos múltiples Para ver en un televisor HD (Alta Definición), se necesita un cable de adaptador de salida HD (no suministrado).
Familiarización con las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara, y puede ser invocada independientemente del ajuste de modo (toma de imagen/visualización). Toque [HOME] para visualizar la pantalla HOME. Elemento Categoría HOME...
Para más detalles sobre la operación 1 página 20 Elementos de HOME Al tocar [HOME] se muestran los elementos siguientes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los detalles de cada elemento se muestran en la guía en la parte inferior de la pantalla.
Utilización de los elementos del menú Toque [MENU] para visualizar el menú. Guía funciones MENU • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. Toque un elemento de menú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. Toque un elemento de ajuste deseado.
Para más detalles sobre la operación 1 página 22 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles variarán dependiendo del ajuste de modo (toma de imagen/visualización) y del modo de toma de imagen. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú...
Página 62
Para más detalles sobre la operación 1 página 22 Menú de visualización (Lista Fecha) Selecciona la fecha de reproducción. (Filtro por caras) Reproduce imágenes filtradas para reunir ciertas condiciones. (Agregar/quitar Registra imágenes a Favoritos o quita imágenes de Favoritos. Favoritos) (Modo visualización) Cambia el modo de visualización.
Disfrute de su ordenador Puede ver imágenes tomadas con la cámara en un ordenador. Utilizando el software del CD- ROM (suministrado), puede disfrutar de imágenes fijas y películas de la cámara más que nunca antes. Para más detalles, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” en el CD-ROM (suministrado).
Visualización “Guía práctica de Cyber-shot” Para usuarios de Macintosh El “Guía práctica de Cyber-shot” del CD- ROM (suministrada) explica cómo utilizar Encienda su ordenador e inserte el CD- la cámara en detalle. Para verla se requiere ROM (suministrado) en la unidad de CD- Adobe Reader.
Indicadores de la pantalla Toque [DISP] en la pantalla para cambiar a Cuando se reproduce la pantalla de selección de visualización (página 15). Cuando se toman imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante • En el modo (Toma fácil) los indicadores Aviso de poca batería están limitados.
Página 66
Visualización Indicación Visualización Indicación Marca de orden de Envoltura impresión (DPOF) Balance del blanco Zoom de reproducción Modo color Visualización Indicación SteadyShot Carpeta de grabación Carpeta de reproducción Visualización Indicación Número de imágenes que se Cuadro del visor de rango pueden grabar Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la...
Página 67
Visualización Indicación Balance del blanco Macro/Enfoque de cerca • Se visualiza cuando [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.]. Modo de flash • Se visualiza cuando [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.]. Espera Puesta en espera de una película/Grabación de una GRABAR película...
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver En los números mostrados en las tablas Cuando se ven imágenes fijas siguientes se asume que se utiliza una Duración de la batería batería (suministrada) completamente N°.
• Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando una imagen haya sido grabada utilizando un modelo Sony anterior y sea reproducida en la cámara, la imagen podrá no aparecer en el tamaño de imagen real.
3 Inicialice los ajustes (página 21). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga presente que enviando la cámara para repararla, usted da consentimiento para que el contenido de la memoria interna y los archivos de música puedan ser comprobados.
El indicador de carga restante es incorrecto. Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío. • • Surgió una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga de batería restante real. Descargue completamente la batería una vez, y después cárguela para corregir la indicación. •...
• El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen en la cámara si los archivos han sido • procesados utilizando un ordenador o grabados con otra cámara. La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB.
Precauciones No utilice o almacene la cámara Acerca de la temperatura de en los siguientes lugares funcionamiento • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0°C y 40°C En lugares tales como en un automóvil aparcado No se recomienda tomar imágenes en lugares al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se...
Especificaciones [Alimentación, general] Cámara Alimentación: Batería recargable NP-BD1, 3,6 V [Sistema] NP-FD1 (no suministrada), 3,6 V Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,7 mm Adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado), (tipo 1/2,3), Filtro de color primario 4,2 V Número total de píxeles de la cámara: Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Aprox.
Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es una marca comercial de Sony Corporation. • “Info LITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista...
Página 76
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.