Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
KS 405 EC- Germania
05390
Elektro-Kettensäge
Electric chain saw
Scie à chaîne électrique
Sega elettrica a catena
Motosierra eléctrica
Elektrische kettingzaag
Elektrická řetězová pila
Elektrická reťazová píla
Elektryczna piła łańcuchowa
Elektromos láncfűrész
KS 355 EC-Germania
05389
Fishbull - Franz Fischer Qualitätswerkzeuge GmbH
Liebigstraße 7 - 96465 Neustadt bei Coburg
Deutschland
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude KS 405 EC-Germania

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Kettensäge ------- ------- Translation of the original instructions Electric chain saw ------- Traduction du mode d’emploi d’origine Scie à chaîne électrique ------- Traduzione del Manuale d’Uso originale Sega elettrica a catena ------- Traducción del manual original Motosierra eléctrica ------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektrische kettingzaag -------...
  • Página 2 DEUTSCH DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INBETRIEBNAHME STARTING UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBETRIEBNAHME STARTING UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ...
  • Página 4 LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM KS 405 EC KS 355 EC | 05390 | 05389...
  • Página 5 Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje 2 - 4 Montage Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés...
  • Página 6 Montage Montage Montage Montage Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Assembly Assembly Assembly Assembly Montaż Montaż Montaż Montaż Assemblage Assemblage Assemblage Assemblage Szerelés Szerelés Szerelés Szerelés Montaggio Montaggio Montaggio Montaggio Montaje Montaje Montaje Montaje Montage Montage Montage Montage...
  • Página 7 Montage Montage Montage Montage Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Assembly Assembly Assembly Assembly Montaż Montaż Montaż Montaż Assemblage Assemblage Assemblage Assemblage Szerelés Szerelés Szerelés Szerelés Montaggio Montaggio Montaggio Montaggio Montaje Montaje Montaje Montaje Montage Montage Montage Montage 2-3 mm T I P Kettenspannung einer neuen Kette nach...
  • Página 8 Montage Montage Montage Montage Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Montáž Assembly Assembly Assembly Assembly Montaż Montaż Montaż Montaż Assemblage Assemblage Assemblage Assemblage Szerelés Szerelés Szerelés Szerelés Montaggio Montaggio Montaggio Montaggio Montaje Montaje Montaje Montaje Montage Montage Montage Montage...
  • Página 9 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling KS 405 EC 1 0 m i n KS 355 EC...
  • Página 19 Reinigung / Lagerung Čištění / Uložení Čistenie / Uloženie Cleaning / Storage Czyszczenie / Składowanie Nettoyage / Stockage Tisztítás / Tárolás Pulizia / Stoccaggio Limpieza / Almacenamiento Schoonmaken / Bewaring S T O P O I L...
  • Página 55: Español

    ESPAÑOL Datos técnicos Motosierra eléctrica KS 355 EC KS 405 EC N.º de artículo 05389 05390 Conexión 220 - 240 V/ 50 Hz 230 - 240 V/ 50 Hz Potencia de salida nominal 1400 W / P1 2400 W / P1 Número de revoluciones del motor 8000 min 7000 min...
  • Página 56: Descripción Del Dispositivo

    ESPAÑOL Descripción del dispositivo Bloqueo de conexión Botón encendido/apagado Eslabones de la cadena Ranura del riel de guía Asidero posterior Conexión Eléctrica Empuñadura frontal Protección delantera para manos / Palanca de freno de cadena Tapa del lubricante de la cadena Riel de guía Cadena de la motosierra Cubierta del riel de guía...
  • Página 57: Comportamiento En Caso De Emergencia

    ESPAÑOL Comportamiento en caso de El dispositivo cumple con los requisitos de la norma EN 61000-3-11 y está sujeto a condiciones de cone- emergencia xión especiales. Esto significa que no se permite el Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesa- uso en cualquier punto de conexión seleccionable rias para la lesión correspondiente y solicite asistencia libremente.
  • Página 58: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que Sentido de marcha de la cadena se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los Utilice un casco protector.
  • Página 59: Avisos De Seguridad De La Motosierra

    ESPAÑOL riesgo de lesiones. antes de utilizar el dispositivo.  Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con c) Evite una puesta en marcha inintencionada. un mantenimiento deficiente. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla al suministro eléc- f) Mantenga los útiles limpios y afilados.
  • Página 60: Freno De La Cadena

    ESPAÑOL la rama sometida a la fuerza de retroceso podría operario puede controlar as fuerzas de retroceso impactar contra el operario y/o hacer que se pierda si toma las precauciones adecuadas. No suelte la el control de la motosierra. motosierra. •...
  • Página 61: Receptor De La Cadena

    ESPAÑOL Receptor de la cadena Garantía Esto evita que la cadena salga proyectada en direcci- El tiempo de garantía es de 12 meses para un uso ón al usuario si la cadena se afloja o se rompe. industrial y de 24 meses para consumidores privados. Comenzará...
  • Página 62: Plan De Inspección Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Plan de inspección y mantenimiento Información general Motosierra completa Limpiar el exterior periódicamente. Solicitar su comprobación periódicamente a un taller especializado. Carcasa de plástico Comprobar si existen roturas y grietas. Cadena de la motosierra Solicitar el afilado periódicamente. Riel de la sierra Limpiar periódicamente.
  • Página 63: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Fallo Observación  Causa Abhilfe La sierra no funciona  El motor eléctrico no No hay tensión de red Enchufar el conector de funciona  red o comprobar la línea de suministro. Cable defectuoso Hacer que sustituyan el cable en un taller espe- cializado o en el servicio de Güde.
  • Página 108 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 109 Elektrokettensäge WIPPSÄGE | Log Cutting Saw | Scies à bascule | Angewandte harmonisierte Normen Seghe a culla |Sierra de vaivén | Wipzagen | Kolébkové pily | Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité Electric Chain Saw | Scie à chaîne électrique | harmonizované...
  • Página 110 Angewandte harmonisierte Normen Elektro-Kettensäge Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Electric Chain Saw | Scie à chaîne électrique | vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate Sega elettrica a catena | Elektrische kettingzaag | norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen- Elektrická...

Este manual también es adecuado para:

Ks 355 ec-germania0539005389

Tabla de contenido