Hansgrohe AXOR Montreux 16583 1 Serie Instrucciones De Montaje página 13

Troubleshooting
Problem
Insufficient water
Mixer stiff
Mixer dripping
Water escaping in area of swivel
spout
Water escaping at the threaded
base
Hot water temperature too low
Dépannage
Dysfonctionnement
Pas assez d´eau
Dureté de fonctionnement
Le mitigeur goutte
Fuite à l'embase du bec
Fuite à la fixation sous le mitigeur
Température d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide
Localización de fallas
Problema
Sale poca agua
Manecilla va dura
Grifo pierde agua
Pérdida de agua en el caño
giratorio
Pérdida de agua en el set de
fijación
Temperatura del agua caliente
demasiado baja
Possible Cause
– Aerator calcified, dirty
– Cartridge defective, calcified
– Cartridge defective
– O-ring defective
– connection hoses not completely
screwed into basic body
– O-ring at the connection hose
defective.
– Hot water limiter incorrectly set
Origine
– aérateur entartré ou encrassé
– Cartouche défectueuse,
entartrée
– Cartouche défectueuse
– Joint torique défectueux
– Les flexibles de raccordement
ne sont pas correctement visser
dans le corps.
– Joint torique sous les flexible de
raccordements défectueux
– Limiteur de température mal
positionné
Causa
– Aireador con cal o sucio
– cartucho dañado
– cartucho dañado
– junta dañado
– Conexión flexible mal atornil-
lada al cuerpo del caño.
– Daños en la junta de la conexión
flexible
– tope de agua caliente mal
Remedy
– Clean aerator, replace as
necessary
– Replace cartridge
– Replace cartridge
– Replace O-ring
– Tighten connection hoses by
hand
– Replace O-ring
– Set hot water limiter
Solution
– Nettoyer l' aérateur ou le
changer éventuellement
– Changer la cartouche
– Changer la cartouche
– Changer le joint torique
– Resserrer le flexible à la main.
– Changer le joint torique
– Positionner le limiteur de
température
Solución
– impiar / cambiary aireador
– cambiar el cartucho
– cambiar el cartucho
– cambiar juntas
– Apretar a mano la conexión
flexible
– cambiar juntas
– ajustar tope
13
loading