Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Precautions ................................................Inside cover
Important Safety Instructions .................................1-2
Safety Precautions......................................................5
Operation
Control Panel .............................................................8-9
Function Features .......................................................10
Setting the Clock .........................................................11
Setting Light On/Night/Off ...........................................11
Setting Turntable On/Off..............................................11
Setting Fan High/Low/Off ............................................11
Setting Turbo Fan On/Off ............................................11
Setting Auto Off 1/3/5/10 .............................................11
Selecting Power & Cook Time ....................................12
Quick Min Feature.......................................................12
Keep Warm Feature....................................................12
Popcorn Feature .........................................................13
More/Less Feature ......................................................13
Beverages (NN-S263).................................................13
Inverter Turbo Defrost Feature ..............................14-15
Sensor Reheat Feature (NN-S263) ............................16
Sensor Cook Feature (NN-S263)................................16
Sensor Cook Chart .....................................................17
Auto Reheat Feature (NN-S253) ................................18
Inverter Auto Cooking Chart........................................19
For assistance, please call:
or send e-mail to: [email protected]
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
All manuals and user guides at all-guides.com
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Operating Instructions
Models: NN-S263/S253
Operation
Microwave Recipes .....................................................20
....................................................................................21
How to Use Shelf ........................................................22
Microwave Shortcuts..............................................23-24
Food Characteristics ...................................................25
Cooking Techniques....................................................25
Quick Guide to Operation ......................................32-33
Maintenance
Ordering Accessories, Books, etc. ..............................27
Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)...........................28
Installing Vent Grille ....................................................28
Cleaning Grease Filters ..............................................28
Installing Grease Filters ..............................................28
Cooktop/Night Light Replacement ..............................29
Oven Light Replacement ............................................29
Before Requesting Service .........................................30
Limited Warranty & Customer Service Directory ........31
General Information
Cookware Guide ...........................................................6
Oven Components Diagram .........................................7
Specifications ..............................................................34
User's Record .............................................................34
Para instrucciones en español, voltee el libro.
(U.S.A)
(Puerto Rico)
Microwave Oven
F00035V10AP
FLE0303-0
Printed in China

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-S263

  • Página 37: Horno De Microondas

    Bebidas (NN-S263) ............13 Garantía Limitada y Directorio de Servicios al Función de Descongelación Turbo Inverter .....14-15 Consumidor ..............31 Función de Recalentamiento por Sensor (NN-S263) ...16 Función de Cocción por Sensor (NN-S263) ....16 Información General Gráfico de Cocción por Sensor ........17 Función de Recalentamiento Automático (NN-S253)
  • Página 38: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem- pre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 13 pulgadas (34,4 cm), por sobre las hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno.
  • Página 41: Examine Su Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Página 42: Requerimientos De Cableado

    (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente causan- do daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 43: Sugerencias Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias Utiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y mantengalo cerrado.
  • Página 44: Guía De Utensilios

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para proteger Papel aluminio protección las partes más delicadas de carnes y aves. Pueden ocurrir chispas si únicamente el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 45: Diagrama De Componentes Del Horno

    9 9 Filtro de Grasa (el Filtro de Grasa es removible y puede ser Bandeja de Cristal limpiado, ver página 28) 0 0 Soportes de la Repisa (Sólo NN-S263) - - Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta = = Placa de Identificación...
  • Página 46: Panel De Control (Nn-S263)

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control (NN-S263) (14) (15) (16) (17) (18) (10) (19) (11) (12) (20) (13) (21) (1) Pantalla indicadora: La pantalla incluye un reloj y de haber empezado la cocción, vuelva a presionar un indicador para informarle la hora, el tiempo de ENCENDER.
  • Página 47: Panel De Control (Nn-S253)

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control (NN-S253) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (10) (20) (1) Pantalla Indicadora: La pantalla incluye un reloj y (12) Pulsador de Servicio/Peso: Toque este pulsador un indicador para informarle la hora, el tiempo de para verificar el tamaño a servir cuando se utilice cocción y la función de cocción seleccionada.
  • Página 48: Características De Función

    All manuals and user guides at all-guides.com Características de función Esta función única de su horno microondas PANASONIC le permite establecer las características iniciales no de cocción del horno, por ejemplo, SEGURO PARA NIÑOS, VELOCIDAD DEL TEXTO, ELECCIÓN DE IDIOMA (INGLÉS, FRANCÉS O ESPAÑOL), y muchas más. Ver abajo.
  • Página 49: Para Ajuste De La Luz Encendida/Nocturna/Apagada

    Para ajuste del Plato Giratorio Para ajuste de Auto Apagado Encendido/Apagado 1/3/5/10 (NN-S263) Para obtener los mejores resultados de Después de que haya seleccionado el cocción, deje el plato giratorio Ventilador Alto/Bajo o Ventilador Turbo encendido.
  • Página 50: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com Para seleccionar Potencia Minuto Automático y Tiempo de cocción Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. Para seleccionar tiempo de cocción: •...
  • Página 51: Palomitas De Maíz

    5 pulsaciones = Ajuste original 3 veces 50 g (1,75 oz) Presione pulsador Más/Menos antes de presionar Encender. (vea la función de Más/Menos.) Para Cocción/Recalentamiento por Sensor (NN-S263) y Opcional Recalentamiento Automático/Cocción Inverter Automática (NN-S253): • Presione ENCENDER. Los preferencias de cocido de la comida varian de acuerdo a ➤Tras varios segundos, se muestra...
  • Página 52: Descongelación Turbo Inverter

    All manuals and user guides at all-guides.com Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de décimos de una libra.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de Después de la descongelación Alimento descongelación Durante la descongelación (min/kg) Tiempo de reposo Enjuagar (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6...
  • Página 54: Recalentamiento Por Sensor (Nn-S263)

    17, por favor refiérase a la página 12 para cocción manual. Recalentamiento por Cocción por Sensor Sensor (NN-S263) (NN-S263) Esta función del sensor le permite calentar cualquier cantidad de comida pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted.
  • Página 55: Tabla De Cocción Con Sensor (Nn-S263)

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de Cocción con Sensor (NN-S263) Pulsador Receta Ración/Peso Consejos Cereal 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga taza -1 taza) las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena.
  • Página 56: Función De Recalentamiento Automático (Nn-S253)

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de Recalentamiento Función de Cocción Invertida Automático (NN-S253) Automático (NN-S253) Esta característica le permite recalentar de 1 porción a 4 por- Esta funcion le permite cocinar su comida favorita y algunas ciones precocidas a temperatura del refrigerador sin poner nuevas recetas usando el Sistema de Cocción Inverter.
  • Página 57: Gráfico De Cocción Invertida Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Gráfico de Cocción Invertida Automática (NN-S253) Pulsador Receta Ración/Peso Consejos Cereal 1. Cereal taza (40 g) Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga 1 taza (80 g) las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2.
  • Página 58: Recetas De Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Recetas de Microondas TORTILLA (OMELETE) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 Tortilla (Omelet básica) minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y cucharada de mantequilla o margarina pimienta, y gradualmente agregue leche.
  • Página 59: Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de PRECAUCIÓN. que la cocción ha sido completada y programar el horno con Si la lámpara del horno está encendida cuando se está un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 60: Operación

    Operación Cómo usar la Repisa Cuando se usan Para mejores resultados de cocción Microondas (sólo para NN-S263) Cocción de 1 nivel La comida se cocina mejor con 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa microondas al ser puesta sobre el de forma segura para prevenir daños al horno por formación...
  • Página 61: Consejos Rápidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use una espátula 1 libra (450 g) de plástico para separar las rebanadas. Azucar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en el plato con...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de (170 g - 225 g) toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del (6 oz - 8 oz cada una) borde de la bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 4 min 30 s...
  • Página 63: Características De Los Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas Perforado Tanto los huesos como la grasa afectan la coc- Alimentos con piel o membrana deben ser ción. Los huesos pueden causar cocción perforados, abiertos o tener abierta una tira irregular.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o calor.
  • Página 65: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    DESCRIPCIÓN NÚMERO DE LAS PARTES Instrucciones/Manual de uso (este libro) F00035V10AP Bandeja de Cristal A06015H00AP Repisa (Rejilla de Metal: sólo NN-S263) F06025H00AP Aro de Rodillo F290D5Q00AP Luz del Horno, Luz de la Campana F60305H00AP Para cotizar, llame o escriba al Departamento de Partes e Información (Parts and Literature Department) al teléfono o a la dirección que están más abajo.
  • Página 66: (Respiradero De Aire Del Horno)

    Rejilla del Respiradero, 3 luego tire hacia afuera. vegetal no puede ser limpiado. Para hacer un pedido de filtro de carbón vegetal, contacte a su comerciante Panasonic local. 1. Desmonte el respiradero de la Rejilla del Respiradero. (Ver "Limpieza de la Rejilla del Respiradero".) 2.
  • Página 67: Reemplazo De La Luz Campana/Nocturna

    4. Reemplace la ampolleta vieja por una nueva. (Use una ampolleta de 115 V - 125 V, 30 vatios) Si la ampolleta no está disponible localmente, contacte a su comerciante Panasonic local. El número de parte es F60305H00AP. Cubierta de la Luz de la Campana 5.
  • Página 68: Antes De Acudir A Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando interferencia con mi televisor. usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras de aire, esto no indica ningún problema.
  • Página 69: Garantía Limitada Y Directorio De Servicios Al Consumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)-750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Página 70: Como Operarla

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN (NN-S263) Caracteristica Como operarla Para Utilizar Función (☛ página 10) Presione. Seleccionar un número. Seleccionar. Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 11) Presione 1 vez. Registre la hora.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN (NN-S253) Caracteristica Como operarla Para Utilizar Función (☛ página 10) Presione. Seleccionar un número. Seleccionar. Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 11) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez.
  • Página 72: Especificaciones

    Fecha de Compra: _______________________ para futuras referencias. Compañía Electrónica de Consumidores Compañía de Ventas Panasonic, Panasonic, División de Matsushita División de Matsushita Electric de Electric Corporation de Estados Unidos Puerto Rico, S.A.

Este manual también es adecuado para:

Nn-s253

Tabla de contenido