Panasonic NN-P794 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para NN-P794:

Enlaces rápidos

Información de Seguridad
Precauciones ...............Cubierta Interior
Instrucciones Importantes de
seguridad .........................................1-3
Instrucciones para instalación y
conexión a tierra ..............................3-4
Precauciones de seguridad ............5-6
Operación
Panel de Control....................................9
Vamos a empezar a usar su Horno.....10
Para ajuste del reloj.............................10
Características de función ..............10-11
Para seleccionar potencia y tiempo de
Cocción................................................12
Función de minuto automático ............12
Función de mantener caliente .............12
Función de Palomitas de Maíz ............13
Función de Más/menos .......................13
Bebidas................................................13
Función de Descongelación Turbo
Inverter ................................................14
Consejos y Técnicas de
Descongelación ..............................14-15
Función de Cocción por Sensor ..........16
ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.
Para asistencia, por favor llame:
contáctenos nuestro sitio web en:
http://www.panasonic.com/contactinfo
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrucciones de Operación
Modelos:
For English Instructions, turn over the book.
1-800-211-PANA(7262)
Horno de Microondas
NN-P794/SN747/SN757/
SN797/SN789/T945/
SN947/SN957/SN977
Operación
Función de Recalentamiento por
Sensor .................................................16
Gráfico de cocción por Sensor ............17
Recetas de Microondas.......................18
Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/
Tiempo de reposo/Comienzo tardío)
.............................................................19
Consejos Rápidos ..........................20-21
Características de los alimentos .........22
Técnicas para cocinar ....................22-23
Guía rápida de Operación ...................27
Mantenimiento
Cuidado y Limpieza de su Horno de
Microondas ..........................................24
Compra de Accesorios ........................24
Antes de solicitar Servicio Técnico......25
Garantía Limitada y Directorio de
Servicios al Consumidor......................26
Información General
Guía de utensilios..................................7
Diagrama de Componentes del Horno ...8
Especificaciones ..................................28
Registro del usuario ............................28
(U.S.A y Puerto Rico)
F00038N52AP
iPress1008-2
Impreso en China
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-P794

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Operación Horno de Microondas Modelos: NN-P794/SN747/SN757/ SN797/SN789/T945/ SN947/SN957/SN977 Información de Seguridad Operación Precauciones ....Cubierta Interior Función de Recalentamiento por Sensor ..........16 Instrucciones Importantes de Gráfico de cocción por Sensor ....17 seguridad .........1-3 Recetas de Microondas.......18...
  • Página 2 (3) sellos de las puertas y superficies de sellado. (d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto el personal de servicio debidamente calificado. © Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2008.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas.
  • Página 5 El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado. 2. Si el horno está diseñado para ser instalado o empotrado en un gabinete de pared usando los accesorios proporcionados por el distribuidor local de Panasonic, siga todas las instrucciones anexadas con los accesorios.
  • Página 6 Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias Útiles (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas h h Bandeja de Cristal b b Ventilaciones de Aire lnternas i i Aro de Rodillo c c Sistema de Cierre de Seguridad j j Película de Barrera contra el de la Puerta Calor/Vapor...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control NN-SN797 * El panel de control para NN-P794/SN747/SN757/ SN789/T945/SN947/SN957/ SN977 tiene el mismo layout que NN-SN797. Pantalla indicadora (Ventana de Nivel de potencia Visualización) Instrucciones paso a paso para una fácil utilización.
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS usar su horno! DE FUNCIÓN Esta función única de su horno microondas • Conéctelo a una toma PANASONIC le permite establecer las de red con conexión a características iniciales (No de cocción del tierra. horno), por ejemplo, SEGURO PARA Se mostrará...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. ➻ La visualización aparece en inglés. 1 ENGLISH 2 FRANÇAIS ➻...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Las Funciones automáticas han sido Para seleccionar Potencia proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su y Tiempo de cocción preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 17, por favor refiérase a la cocción manual.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Palomitas de Maíz Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Ejemplo: Para cocinar 99 g de Utilizando la función de Más/Menos, los progra- palomitas de maíz mas para cocinar palomitas pueden ser ajusta- dos por más largo o corto tiempo si se desea. •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Recalentamiento Cocción por Sensor por Sensor Esta función del sensor le permite calentar cualquier cantidad de comida pulsando un Esta función del sensor le permite cocinar botón. El horno lo hace todo por usted. cualquier cantidad de alimentos pulsando un botón.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de Cocción con Sensor Tecla Receta Porción/Peso Consejos Cereal 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro taza -1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia Omelet básica (Tortilla) P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 cucharada de mantequilla o margarina minuto a Potencia P10.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. el tiempo después de que la cocción ha Si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el temporizador, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 26 A06014M00AP (NN-T945/SN947/SN957/SN977) Aro de Rodillo F290D9330AP Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto Rico) Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pstc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: [email protected] Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 28 Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 12) Seleccione potencia.
  • Página 30 Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic, División de Panasonic Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://panasonic.net...