6
English
Tighten the tensioning screws.
Make sure that the escutcheons
are aligned properly. Rotate the
valve if necessary.
Tighten the valve screws.
Connect the hoses to the valves.
Tighten the hose nuts
using two wrenches,
as shown.
Do not allow the
hoses to twist. A
twisted hose may be-
come loosened from
the spout, causing a
leak.
8
7
Français
Serrez les vis.
Vérifiez l'alignement des écussons.
S'il ne convient pas, tournez le
robinet.
Serrez les vis.
Poussez l'extrémité du tuyau dans
le robinet.
Serrez fermement
l'écrou à l'aide de
deux clés.
Faites en sorte que
le tuyau de raccorde-
ment ne s'entortille
pas car il pourrait se
desserrer du bec.
1
10 mm
2
Español
Apriete los tornillos.
Inspeccione la alineación de los
embellecedores. Si no es satisfac-
toria, gire la válvula.
Apriete los tornillos.
Conecte las mangueras a las
válvulas.
3
19 mm
Apriete las tuercas
de la manguera con
dos llaves, como se
muestra.
No permita las
mangueras se retuer-
zan. Si una manguera
queda retorcida, puede
aflojarse del surtidor y
causar pérdidas.