Makita XT295PT Manual De Instrucciones
Makita XT295PT Manual De Instrucciones

Makita XT295PT Manual De Instrucciones

Sierra inalámbrica de empuñadura posterior
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Rear Handle Saw
Sierra Inalámbrica de
Empuñadura Posterior
XSR01
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita XT295PT

  • Página 14: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XSR01 Diámetro del disco 185 mm (7-1/4″) Profundidad de corte máxima a 0° 65 mm (2-9/16″) bisel a 45° 45 mm (1-3/4″) bisel a 53° 38 mm (1-1/2″) Velocidad sin carga 5100 r/min Longitud total 446 mm (17-1/2″) Tensión nominal 36 V c.c.
  • Página 15 Si no es posible evitar usar una herramienta Guarde la herramienta eléctrica que no use eléctrica en condiciones húmedas, utilice un fuera del alcance de los niños y no permita alimentador protegido con interruptor de cir- que las personas que no están familiarizadas cuito de falla a tierra (ICFT).
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Para La Sierra Circular Inalámbrica

    Causas de los retrocesos bruscos y advertencias Advertencias de seguridad para la relacionadas sierra circular inalámbrica — Un retroceso brusco es una reacción repentina provocada por un disco aprisionado, estancado o Procedimientos de corte mal alineado, que hace que una sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de PELIGRO: Mantenga las manos alejadas trabajo hacia el operador;...
  • Página 17 19. Compruebe el funcionamiento del muelle del protector inferior. Si el protector y el muelle no funcionan correctamente, deben repararse antes de utilizar la herramienta. El protector inferior puede funcionar con lentitud debido a las piezas dañadas, depósitos pegajosos o acumula- ción de suciedad.
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no seguir las normas de seguri- dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves.
  • Página 19: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    PRECAUCIÓN: Siempre mueva la base hacia lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- abajo al instalar/extraer las baterías. Tenga cui- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el dado de no pellizcar sus dedos. cargador Makita. PRECAUCIÓN: No utilice el adaptador de Consejos para alargar al máximo...
  • Página 20: Sistema De Protección Para La Herramienta/Batería

    Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado fijo por completo.
  • Página 21: Indicación De La Capacidad Restante De La Batería

    Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador ► 1. Indicador de modo El indicador de modo se encenderá cuando la herra- mienta esté funcionando en “modo de alta torsión”. Estado del indicador de modo Modo de operación ►...
  • Página 22: Corte En Bisel

    El uso de un interruptor que requiere reparación puede ocasionar una operación accidental y lesiones personales graves. Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para las reparaciones apropiadas ANTES de continuar su uso. El botón de desbloqueo es suministrado para evitar jalar accidentalmente el gatillo interruptor.
  • Página 23: Freno Eléctrico

    PRECAUCIÓN: Utilice solamente la llave Makita para instalar o extraer el disco de la sierra circular. Para extraer el disco de la sierra circular, presione el bloqueo del eje por completo de forma que el disco de...
  • Página 24: Limpieza Del Protector Del Disco

    Para una herramienta con brida Limpieza del protector del disco interior para un disco de la sierra con Al cambiar el disco de la sierra circular, asegúrese de limpiar un orificio de 15,88 mm de diámetro también el aserrín acumulado en los protectores superior e infe- rior del disco, tal como se indica en la sección de Mantenimiento.
  • Página 25: Mantenimiento

    Gancho PRECAUCIÓN: Retire siempre las baterías cuando vaya a colgar la herramienta con el gancho. PRECAUCIÓN: Nunca cuelgue la herra- mienta en lugares elevados o en superficies donde pueda resbalarse y caer. PRECAUCIÓN: No jale la herramienta hacia abajo cuando esté colgada. El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta.
  • Página 26: Accesorios Opcionales

    ► 1. Regla triangular 2. Perno de ajuste muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación Apriete la palanca y luego haga un corte de (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo.
  • Página 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885559-943...
  • Página 52 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885506-944...
  • Página 53 DC18RD Two Port Multi Fast Charger Chargeur Rapide 2 Batteries Multi-Cargador Rápido de Dos Puertos IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire ce qui suit avant d’utiliser cet outil. IMPORTANTE: Leer antes de usar. Symbols The followings show the symbols used for the charger and battery. Be sure that you understand their meaning before use.
  • Página 54 • Cooling abnormality • Problème de refroidissement • Anormalidad en la carga • Do not short batteries. • Ne jamais court-circuiter les bornes d’une batterie. • No provoque un cortocircuito en las baterías.
  • Página 61: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utilice la batería. PRECAUCION — Para reducir el riesgo de sufrir heridas, cargue solamente las baterías recargables MAKITA marcadas en la etiqueta de cargador. Otros tipos de baterías podrán explotar y ocasionar heridas personales y daños.
  • Página 62: Sistema De Enfriamiento

    El sonido de melodía permanecerá almacenado aunque desenchufe el cargador. NOTAS: • El cargador de baterías es sólo para cargar cartuchos de batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni para baterías de otros fabricantes. • Cuando cargue un cartucho de batería que sea nuevo o que no haya sido utilizado durante un largo periodo de tiempo, es posible que no acepte una carga completa hasta después de haberlo descargado completamente y...
  • Página 63: Carga De Acondicionamiento

    Carga de acondicionamiento La carga de acondicionamiento puede alargar la vida útil de la batería buscando automáticamente la condición óptima para la carga de la batería en cualquier situación. La batería empleada en las siguientes condiciones repetidamente requerirá una “carga de acondicionamiento” para evitar que su vida de servicio no se acorte rápidamente.

Este manual también es adecuado para:

Xsr01

Tabla de contenido