AEG S 4000 E Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para S 4000 E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

S 2500 E, S 4000 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
‫التعليمات األصلية‬
loading

Resumen de contenidos para AEG S 4000 E

  • Página 1 S 2500 E, S 4000 E Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации...
  • Página 2 ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Página 3 S 2500 E S 4000 E, S 2500 E S 2500 E STOP START S 4000 E...
  • Página 4 S 2500 E click...
  • Página 5 START S 4000 E STOP START STOP click...
  • Página 6 S 2500 E S 4000 E, S 2500 E...
  • Página 9 An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or described, please contact one of our AEG service agents when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
  • Página 10 Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ...........1,5 kg ......1,4 kg Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Geräuschinformationen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Página 11 Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de...
  • Página 12 E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato.
  • Página 13 Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de aparato está...
  • Página 14 Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. AEG. Sempre que a substituição de um componente não Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho tenha sido descrita nas instruções, será...
  • Página 15 Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: de machine verkrijgbaar bij: AEG Electric Tools GmbH, onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
  • Página 16 Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
  • Página 17 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ...........1,5 kg ......1,4 kg utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Støyinformasjon Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745.
  • Página 18 ....6,3 mm .......6,3 mm Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar Sexkantsskruvar ..................10 mm ......- vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad Gips/träskruvar till max ................5,0 mm .......5,0 mm serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/ Universalinfästning ..............
  • Página 19 ..0-2500 min ....0-4000 min Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Itseporaava ruuvi maks................6,3 mm .......6,3 mm Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Kuusiokoloruuvi (avainväli) ..............10 mm ......- ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Levyruuvi, maks..................5,0 mm .......5,0 mm muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Página 20 óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò διαδικασιών εργασίας. ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï...
  • Página 21 Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, Değiştirilmesi açıklanmamış...
  • Página 22 Šrouby s šestihrannou hlavou (otvor klíče) ......jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v ....5,0 mm .......5,0 mm Šrouby pro rychlou montáž do max........autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v Uchycení univerzálního držáku .............. 1/4" ......1/4" záručním listě.) Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ....
  • Página 23 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
  • Página 24 Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone dla których nie podano opisu, należy skontaktować się...
  • Página 25 és tízjegyű azonosító száma alapján a Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
  • Página 26 Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. AEG Electric Tools GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in...
  • Página 27 Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. opterećenja. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati.
  • Página 28 Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, daļas.
  • Página 29 ....0-4000 min Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Savisriegiai varžtai iki maks..............6,3 mm .......6,3 mm Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Šešiabriauniai varžtai (rakto dydis)............10 mm ......- keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Página 30 Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Página 31 Соответствие техническому регламенту организация рабочих процессов. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric Tools Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû ВÍÈМАÍÈÅ! Ознакомьтесь со всеми указаниями GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Національний...
  • Página 32 винаги чисти. време на целия работен цикъл. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
  • Página 33 întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Página 34 / 顾客服务中心地址〞)。 六角螺丝(扳手宽度) ..................5,0 mm .......5,0 mm 快速安装螺丝至最大 ................如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 ....1/4" ......1/4" 通用夹头 ....................AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, ....1,5 kg ......1,4 kg 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........D-71364 Winnenden, Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机 型和机器铭牌上的十位数号码。 噪音信息 本测量值符合 EN 60745 条文的规定。 符号...
  • Página 35 .‫وأنابيب الغاز أو المياه‬ .‫يجب أن تكون فتحات تهوية الجهاز نظيفة طوال الوقت‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت المكونات التي يجب‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫شروط االستخدام المحدَّ دة‬ ‫ )انظر قائمة عناوين‬AEG ‫تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد عمالء صيانة‬...
  • Página 37 . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 (09.12) D-71364 Winnenden Germany 4931 2897 88...

Este manual también es adecuado para:

S 2500 e